which certain professing -- concerning the faith did swerve; the grace is with you. Amen.


Article Images

1 Timothy 6 - Click for Chapter

21   3739 [e]
21   hēn
21   ἥν
21   which
21   RelPro-AFS

5100 [e]
tines
τινες
some
IPro-NMP

1861 [e]
epangellomenoi
ἐπαγγελλόμενοι  ,
professing
V-PPM/P-NMP

4012 [e]
peri
περὶ
from
Prep

3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS

4102 [e]
pistin
πίστιν
faith
N-AFS

795 [e]
ēstochēsan
ἠστόχησαν  .
have gone astray
V-AIA-3P

3588 [e]


 - 
Art-NFS

5485 [e]
charis
χάρις
Grace [be]
N-NFS

3326 [e]
meth’
μεθ’
with
Prep

4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  .
you all
PPro-G2P

281 [e]
Amēn
⧼Ἀμήν⧽  .
Amen
Heb

Parallel Strong's

Holman Christian Standard Bible
By professing it, some people have deviated from the faith. Grace be with all of you.New American Standard Bible
which some have professed and thus gone astray from the faith. Grace be with you. King James Bible
Which some professing have erred concerning the faith. Grace [be] with thee. Amen. {{The first to Timothy was written from Laodicea, which is the chiefest city of Phrygia Pacatiana. }}

Parallel Verses

International Standard Version
Although some claim to have it, they have abandoned the faith. May grace be with all of you!American Standard Version
which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you.Young's Literal Translation
which certain professing -- concerning the faith did swerve; the grace is with you. Amen.

Links

1 Timothy 6:211 Timothy 6:21 NIV1 Timothy 6:21 NLT1 Timothy 6:21 ESV1 Timothy 6:21 NASB1 Timothy 6:21 KJV1 Timothy 6:21 Commentaries1 Timothy 6:21 Bible Apps1 Timothy 6:21 Biblia Paralela1 Timothy 6:21 Chinese Bible1 Timothy 6:21 French Bible1 Timothy 6:21 German BibleInterlinear BibleBible Hub