Luke 7 Interlinear Bible


Article Images

Interlinear Bible

The Centurion's Great Faith

1   1894 [e]
1   Epeidē
1   Ἐπειδὴ
1   And when
1   Conj

4137 [e]
eplērōsen
ἐπλήρωσεν
He had completed
V-AIA-3S

3956 [e]
panta
πάντα
all
Adj-ANP

3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP

4487 [e]
rhēmata
ῥήματα
words
N-ANP

846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S

1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep

3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP

189 [e]
akoas
ἀκοὰς
hearing
N-AFP

3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS

2992 [e]
laou
λαοῦ  ,
people
N-GMS

1525 [e]
eisēlthen
εἰσῆλθεν
He entered
V-AIA-3S

1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep

2584 [e]
Kapharnaoum
Καφαρναούμ  .
Capernaum
N-AFS

2   1543 [e]
2   Hekatontarchou
2   Ἑκατοντάρχου
2   Of a centurion
2   N-GMS

1161 [e]
de
δέ
then
Conj

5100 [e]
tinos
τινος
a certain
IPro-GMS

1401 [e]
doulos
δοῦλος  ,
servant
N-NMS

2560 [e]
kakōs
κακῶς
sick
Adv

2192 [e]
echōn
ἔχων  ,
being
V-PPA-NMS

3195 [e]
ēmellen
ἤμελλεν
was about
V-IIA-3S

5053 [e]
teleutan
τελευτᾶν  ,
to die
V-PNA

3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS

1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S

846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S

1784 [e]
entimos
ἔντιμος  .
valued highly
Adj-NMS

3   191 [e]
3   akousas
3   ἀκούσας
3   Having heard
3   V-APA-NMS

1161 [e]
de
δὲ
then
Conj

4012 [e]
peri
περὶ
about
Prep

3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS

2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ  ,
Jesus
N-GMS

649 [e]
apesteilen
ἀπέστειλεν
he sent
V-AIA-3S

4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep

846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S

4245 [e]
presbyterous
πρεσβυτέρους
elders
Adj-AMP

3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP

2453 [e]
Ioudaiōn
Ἰουδαίων  ,
Jews
Adj-GMP

2065 [e]
erōtōn
ἐρωτῶν
begging
V-PPA-NMS

846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S

3704 [e]
hopōs
ὅπως
that
Conj

2064 [e]
elthōn
ἐλθὼν  ,
having come
V-APA-NMS

1295 [e]
diasōsē
διασώσῃ
He might save
V-ASA-3S

3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS

1401 [e]
doulon
δοῦλον
servant
N-AMS

846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of him
PPro-GM3S

4   3588 [e]
4   hoi
4   οἱ
4    - 
4   Art-NMP

1161 [e]
de
δὲ
And
Conj

3854 [e]
paragenomenoi
παραγενόμενοι
having come
V-APM-NMP

4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep

3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS

2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν  ,
Jesus
N-AMS

3870 [e]
parekaloun
παρεκάλουν
they were begging
V-IIA-3P

846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S

4709 [e]
spoudaiōs
σπουδαίως  ,
earnestly
Adv

3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP

3754 [e]
hoti
ὅτι  ,
that
Conj

514 [e]
Axios
Ἄξιός
Worthy
Adj-NMS

1510 [e]
estin
ἐστιν  ,
he is
V-PIA-3S

3739 [e]


to whom
RelPro-DMS

3930 [e]
parexē
παρέξῃ
You will grant
V-FIM-2S

3778 [e]
touto
τοῦτο  ;
this
DPro-ANS

5   25 [e]
5   agapa
5   ἀγαπᾷ
5   he loves
5   V-PIA-3S

1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj

3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS

1484 [e]
ethnos
ἔθνος
nation
N-ANS

1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν  ,
of us
PPro-G1P

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS

4864 [e]
synagōgēn
συναγωγὴν
synagogue
N-AFS

846 [e]
autos
αὐτὸς
he
PPro-NM3S

3618 [e]
ōkodomēsen
ᾠκοδόμησεν
built
V-AIA-3S

1473 [e]
hēmin
ἡμῖν  .
for us
PPro-D1P

6   3588 [e]
6   Ho
6   
6    - 
6   Art-NMS

1161 [e]
de
δὲ
And
Conj

2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS

4198 [e]
eporeueto
ἐπορεύετο
was going
V-IIM/P-3S

4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep

846 [e]
autois
αὐτοῖς  .
them
PPro-DM3P

2235 [e]
ēdē
ἤδη
Already
Adv

1161 [e]
de
δὲ  ,
then
Conj

846 [e]
autou
αὐτοῦ
He
PPro-GM3S

3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv

3112 [e]
makran
μακρὰν
far
Adj-AFS

568 [e]
apechontos
ἀπέχοντος
being distant
V-PPA-GMS

575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep

3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS

3614 [e]
oikias
οἰκίας  ,
house
N-GFS

3992 [e]
epempsen
ἔπεμψεν
sent
V-AIA-3S

5384 [e]
philous
φίλους
friends
Adj-AMP

3588 [e]
ho

the
Art-NMS

1543 [e]
hekatontarchēs
ἑκατοντάρχης  ,
centurion
N-NMS

3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS

846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to Him
PPro-DM3S

2962 [e]
Kyrie
Κύριε  ,
Lord
N-VMS

3361 [e]

μὴ
not
Adv

4660 [e]
skyllou
σκύλλου  ,
trouble Yourself
V-PMM/P-2S

3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv

1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj

2425 [e]
hikanos
ἱκανός
worthy
Adj-NMS

1510 [e]
eimi
εἰμι
I am
V-PIA-1S

2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj

5259 [e]
hypo
ὑπὸ
under
Prep

3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS

4721 [e]
stegēn
στέγην
roof
N-AFS

1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S

1525 [e]
eiselthēs
εἰσέλθῃς  ;
You should come
V-ASA-2S

7   1352 [e]
7   dio
7   διὸ
7   therefore
7   Conj

3761 [e]
oude
οὐδὲ
neither
Adv

1683 [e]
emauton
ἐμαυτὸν
myself
PPro-AM1S

515 [e]
ēxiōsa
ἠξίωσα
counted I worthy
V-AIA-1S

4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep

4771 [e]
se
σὲ
You
PPro-A2S

2064 [e]
elthein
ἐλθεῖν  ;
to come
V-ANA

235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj

2036 [e]
eipe
εἰπὲ
say
V-AMA-2S

3056 [e]
logō
λόγῳ  ,
in a word
N-DMS

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

2390 [e]
iathētō
ἰαθήτω
shall be healed
V-AMP-3S

3588 [e]
ho

the
Art-NMS

3816 [e]
pais
παῖς
servant
N-NMS

1473 [e]
mou
μου  .
of me
PPro-G1S

8   2532 [e]
8   kai
8   καὶ
8   Also
8   Conj

1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj

1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S

444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπός
a man
N-NMS

1510 [e]
eimi
εἰμι
am
V-PIA-1S

5259 [e]
hypo
ὑπὸ
under
Prep

1849 [e]
exousian
ἐξουσίαν
authority
N-AFS

5021 [e]
tassomenos
τασσόμενος  ,
appointed
V-PPM/P-NMS

2192 [e]
echōn
ἔχων
having
V-PPA-NMS

5259 [e]
hyp’
ὑπ’
under
Prep

1683 [e]
emauton
ἐμαυτὸν
me
PPro-AM1S

4757 [e]
stratiōtas
στρατιώτας  ;
soldiers
N-AMP

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S

3778 [e]
toutō
τούτῳ  ,
to this [one]
DPro-DMS

4198 [e]
Poreuthēti
Πορεύθητι  ,
Go
V-AMP-2S

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

4198 [e]
poreuetai
πορεύεται  ;
he goes
V-PIM/P-3S

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

243 [e]
allō
ἄλλῳ  ,
to another
Adj-DMS

2064 [e]
Erchou
Ἔρχου  ,
Come
V-PMM/P-2S

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

2064 [e]
erchetai
ἔρχεται  ;
he comes
V-PIM/P-3S

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3588 [e]

τῷ
to
Art-DMS

1401 [e]
doulō
δούλῳ
[the] servant
N-DMS

1473 [e]
mou
μου  ,
of me
PPro-G1S

4160 [e]
Poiēson
Ποίησον
Do
V-AMA-2S

3778 [e]
touto
τοῦτο  ,
this
DPro-ANS

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

4160 [e]
poiei
ποιεῖ  .
he does [it]
V-PIA-3S

9   191 [e]
9   Akousas
9   Ἀκούσας
9   Having heard
9   V-APA-NMS

1161 [e]
de
δὲ
then
Conj

3778 [e]
tauta
ταῦτα  ,
these things
DPro-ANP

3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS

2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS

2296 [e]
ethaumasen
ἐθαύμασεν
marveled at
V-AIA-3S

846 [e]
auton
αὐτόν  ;
him
PPro-AM3S

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

4762 [e]
strapheis
στραφεὶς
having turned
V-APP-NMS

3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS

190 [e]
akolouthounti
ἀκολουθοῦντι
following
V-PPA-DMS

846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S

3793 [e]
ochlō
ὄχλῳ  ,
crowd
N-DMS

2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
He said
V-AIA-3S

3004 [e]
Legō
Λέγω
I say
V-PIA-1S

4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P

3761 [e]
oude
οὐδὲ
not even
Adv

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS

2474 [e]
Israēl
Ἰσραὴλ
Israel
N-DMS

5118 [e]
tosautēn
τοσαύτην
such great
DPro-AFS

4102 [e]
pistin
πίστιν
faith
N-AFS

2147 [e]
heuron
εὗρον  .
did I find
V-AIA-1S

10   2532 [e]
10   kai
10   καὶ
10   And
10   Conj

5290 [e]
hypostrepsantes
ὑποστρέψαντες
having returned
V-APA-NMP

1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep

3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS

3624 [e]
oikon
οἶκον  ,
house
N-AMS

3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP

3992 [e]
pemphthentes
πεμφθέντες
having been sent
V-APP-NMP

2147 [e]
heuron
εὗρον
found
V-AIA-3P

3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS

1401 [e]
doulon
δοῦλον
servant
N-AMS

5198 [e]
hygiainonta
ὑγιαίνοντα  .
in good health
V-PPA-AMS

Jesus Raises a Widow's Son

11   2532 [e]
11   Kai
11   Καὶ
11   And
11   Conj

1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
V-AIM-3S

1722 [e]
en
ἐν
on
Prep

3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS

1836 [e]
hexēs
ἑξῆς  ,
next [day]
Adv

4198 [e]
eporeuthē
ἐπορεύθη
He went
V-AIP-3S

1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep

4172 [e]
polin
πόλιν
a town
N-AFS

2564 [e]
kaloumenēn
καλουμένην
called
V-PPM/P-AFS

3484 [e]
Nain
Ναΐν  ,
Nain
N-AFS

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

4848 [e]
syneporeuonto
συνεπορεύοντο
were going with
V-IIM/P-3P

846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S

3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP

3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP

846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of Him
PPro-GM3S

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3793 [e]
ochlos
ὄχλος
a crowd
N-NMS

4183 [e]
polys
πολύς  .
great
Adj-NMS

12   5613 [e]
12   hōs
12   ὡς
12   As
12   Adv

1161 [e]
de
δὲ
then
Conj

1448 [e]
ēngisen
ἤγγισεν
He drew near
V-AIA-3S

3588 [e]

τῇ
to the
Art-DFS

4439 [e]
pylē
πύλῃ
gate
N-DFS

3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS

4172 [e]
poleōs
πόλεως  ,
town
N-GFS

2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj

2400 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
behold
V-AMA-2S

1580 [e]
exekomizeto
ἐξεκομίζετο
was being carried out
V-IIM/P-3S

2348 [e]
tethnēkōs
τεθνηκὼς  ,
[one] having died
V-RPA-NMS

3439 [e]
monogenēs
μονογενὴς
only begotten
Adj-NMS

5207 [e]
huios
υἱὸς
son
N-NMS

3588 [e]

τῇ
of the
Art-DFS

3384 [e]
mētri
μητρὶ
mother
N-DFS

846 [e]
autou
αὐτοῦ  ;
of him
PPro-GM3S

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

846 [e]
autē
αὐτὴ
she
PPro-NF3S

1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S

5503 [e]
chēra
χήρα  .
a widow
N-NFS

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj

3793 [e]
ochlos
ὄχλος
a crowd
N-NMS

3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS

4172 [e]
poleōs
πόλεως  ,
town
N-GFS

2425 [e]
hikanos
ἱκανὸς  ,
considerable
Adj-NMS

1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S

4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep

846 [e]
autē
αὐτῇ  .
her
PPro-DF3S

13   2532 [e]
13   kai
13   καὶ
13   And
13   Conj

3708 [e]
idōn
ἰδὼν
having seen
V-APA-NMS

846 [e]
autēn
αὐτὴν  ,
her
PPro-AF3S

3588 [e]
ho

the
Art-NMS

2962 [e]
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS

4697 [e]
esplanchnisthē
ἐσπλαγχνίσθη
was moved with compassion
V-AIP-3S

1909 [e]
ep’
ἐπ’
on
Prep

846 [e]
autē
αὐτῇ  ,
her
PPro-DF3S

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S

846 [e]
autē
αὐτῇ  ,
to her
PPro-DF3S

3361 [e]

Μὴ
Not
Adv

2799 [e]
klaie
κλαῖε  .
weep
V-PMA-2S

14   2532 [e]
14   Kai
14   Καὶ
14   And
14   Conj

4334 [e]
proselthōn
προσελθὼν  ,
having come up
V-APA-NMS

680 [e]
hēpsato
ἥψατο
He touched
V-AIM-3S

3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS

4673 [e]
sorou
σοροῦ  ;
bier
N-GFS

3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP

1161 [e]
de
δὲ
then
Conj

941 [e]
bastazontes
βαστάζοντες
bearing [it]
V-PPA-NMP

2476 [e]
estēsan
ἔστησαν  .
stopped
V-AIA-3P

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj

2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
He said
V-AIA-3S

3495 [e]
Neaniske
Νεανίσκε  ,
Young man
N-VMS

4771 [e]
soi
σοὶ
to you
PPro-D2S

3004 [e]
legō
λέγω  ,
I say
V-PIA-1S

1453 [e]
egerthēti
ἐγέρθητι  !
Arise
V-AMP-2S

15   2532 [e]
15   kai
15   καὶ
15   And
15   Conj

339 [e]
anekathisen
ἀνεκάθισεν
sat up
V-AIA-3S

3588 [e]
ho

the
Art-NMS

3498 [e]
nekros
νεκρὸς  ,
dead [man]
Adj-NMS

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

756 [e]
ērxato
ἤρξατο
began
V-AIM-3S

2980 [e]
lalein
λαλεῖν  ,
to speak
V-PNA

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

1325 [e]
edōken
ἔδωκεν
He gave
V-AIA-3S

846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S

3588 [e]

τῇ
to the
Art-DFS

3384 [e]
mētri
μητρὶ
mother
N-DFS

846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of him
PPro-GM3S

16   2983 [e]
16   Elaben
16   Ἔλαβεν
16   Seized
16   V-AIA-3S

1161 [e]
de
δὲ
then
Conj

5401 [e]
phobos
φόβος
fear
N-NMS

3956 [e]
pantas
πάντας  ,
all
Adj-AMP

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

1392 [e]
edoxazon
ἐδόξαζον
they began glorifying
V-IIA-3P

3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS

2316 [e]
Theon
Θεὸν  ,
God
N-AMS

3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP

3754 [e]
hoti
ὅτι  ,
 - 
Conj

4396 [e]
Prophētēs
Προφήτης
A prophet
N-NMS

3173 [e]
megas
μέγας
great
Adj-NMS

1453 [e]
ēgerthē
ἠγέρθη
has risen up
V-AIP-3S

1722 [e]
en
ἐν
among
Prep

1473 [e]
hēmin
ἡμῖν  !
us
PPro-D1P

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3754 [e]
hoti
ὅτι  ,
 - 
Conj

1980 [e]
Epeskepsato
Ἐπεσκέψατο
Has visited
V-AIM-3S

3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS

2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS

3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS

2992 [e]
laon
λαὸν
people
N-AMS

846 [e]
autou
αὐτοῦ  !
of Him
PPro-GM3S

17   2532 [e]
17   kai
17   καὶ
17   And
17   Conj

1831 [e]
exēlthen
ἐξῆλθεν
went out
V-AIA-3S

3588 [e]
ho

the
Art-NMS

3056 [e]
logos
λόγος
report
N-NMS

3778 [e]
houtos
οὗτος
this
DPro-NMS

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

3650 [e]
holē
ὅλῃ
all
Adj-DFS

3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS

2449 [e]
Ioudaia
Ἰουδαίᾳ
Judea
N-DFS

4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep

846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
Him
PPro-GM3S

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3956 [e]
pasē
πάσῃ
in all
Adj-DFS

3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS

4066 [e]
perichōrō
περιχώρῳ  .
surrounding region
Adj-DFS

John's Inquiry

18   2532 [e]
18   Kai
18   Καὶ
18   And
18   Conj

518 [e]
apēngeilan
ἀπήγγειλαν
brought word
V-AIA-3P

2491 [e]
Iōannē
Ἰωάννῃ
to John
N-DMS

3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP

3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP

846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S

4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep

3956 [e]
pantōn
πάντων
all
Adj-GNP

3778 [e]
toutōn
τούτων  .
these things
DPro-GNP

19   2532 [e]
19   kai
19   καὶ
19   And
19   Conj

4341 [e]
proskalesamenos
προσκαλεσάμενος
having called near
V-APM-NMS

1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-AMP

5100 [e]
tinas
τινὰς
certain
IPro-AMP

3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP

3101 [e]
mathētōn
μαθητῶν
disciples
N-GMP

846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S

3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS

2491 [e]
Iōannēs
Ἰωάννης
John
N-NMS

3992 [e]
epempsen
ἔπεμψεν
sent [them]
V-AIA-3S

4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep

3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS

2962 [e]
Kyrion
Κύριον  ,
Lord
N-AMS

3004 [e]
legōn
λέγων  ,
saying
V-PPA-NMS

4771 [e]
Sy
Σὺ
You
PPro-N2S

1510 [e]
ei
εἶ
are
V-PIA-2S

3588 [e]
ho

the
Art-NMS

2064 [e]
erchomenos
ἐρχόμενος  ,
coming [One]
V-PPM/P-NMS

2228 [e]
ē

or
Conj

243 [e]
allon
ἄλλον
another
Adj-AMS

4328 [e]
prosdokōmen
προσδοκῶμεν  ?
are we to look for
V-PIA-1P

20   3854 [e]
20   Paragenomenoi
20   Παραγενόμενοι
20   Having come
20   V-APM-NMP

1161 [e]
de
δὲ
then
Conj

4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep

846 [e]
auton
αὐτὸν  ,
Him
PPro-AM3S

3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP

435 [e]
andres
ἄνδρες
men
N-NMP

2036 [e]
eipan
εἶπαν  ,
said
V-AIA-3P

2491 [e]
Iōannēs
Ἰωάννης
John
N-NMS

3588 [e]
ho

the
Art-NMS

910 [e]
Baptistēs
Βαπτιστὴς
Baptist
N-NMS

649 [e]
apesteilen
ἀπέστειλεν
has sent
V-AIA-3S

1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P

4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep

4771 [e]
se
σὲ  ,
you
PPro-A2S

3004 [e]
legōn
λέγων  ,
saying
V-PPA-NMS

4771 [e]
Sy
Σὺ
You
PPro-N2S

1510 [e]
ei
εἶ
are
V-PIA-2S

3588 [e]
ho

the
Art-NMS

2064 [e]
erchomenos
ἐρχόμενος  ,
coming [One]
V-PPM/P-NMS

2228 [e]
ē

or
Conj

243 [e]
allon
ἄλλον
another
Adj-AMS

4328 [e]
prosdokōmen
προσδοκῶμεν  ?
are we to look for
V-PIA-1P

21   1722 [e]
21   En
21   Ἐν
21   At
21   Prep

1565 [e]
ekeinē
ἐκείνῃ
that very
DPro-DFS

3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS

5610 [e]
hōra
ὥρᾳ  ,
hour
N-DFS

2323 [e]
etherapeusen
ἐθεράπευσεν
He healed
V-AIA-3S

4183 [e]
pollous
πολλοὺς
many
Adj-AMP

575 [e]
apo
ἀπὸ
of
Prep

3554 [e]
nosōn
νόσων  ,
diseases
N-GFP

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3148 [e]
mastigōn
μαστίγων  ,
afflictions
N-GFP

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

4151 [e]
pneumatōn
πνευμάτων
spirits
N-GNP

4190 [e]
ponērōn
πονηρῶν  ,
evil
Adj-GNP

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

5185 [e]
typhlois
τυφλοῖς
to blind
Adj-DMP

4183 [e]
pollois
πολλοῖς
many
Adj-DMP

5483 [e]
echarisato
ἐχαρίσατο
He granted
V-AIM-3S

991 [e]
blepein
βλέπειν  .
to see
V-PNA

22   2532 [e]
22   kai
22   καὶ
22   And
22   Conj

611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς  ,
answering
V-APP-NMS

2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S

846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P

4198 [e]
Poreuthentes
Πορευθέντες  ,
Having gone
V-APP-NMP

518 [e]
apangeilate
ἀπαγγείλατε
relate
V-AMA-2P

2491 [e]
Iōannē
Ἰωάννῃ
to John
N-DMS

3739 [e]
ha

what
RelPro-ANP

3708 [e]
eidete
εἴδετε
you have seen
V-AIA-2P

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

191 [e]
ēkousate
ἠκούσατε  :
heard
V-AIA-2P

5185 [e]
typhloi
τυφλοὶ
Blind
Adj-NMP

308 [e]
anablepousin
ἀναβλέπουσιν  ,
receive sight
V-PIA-3P

5560 [e]
chōloi
χωλοὶ
lame
Adj-NMP

4043 [e]
peripatousin
περιπατοῦσιν  ,
walk
V-PIA-3P

3015 [e]
leproi
λεπροὶ
lepers
Adj-NMP

2511 [e]
katharizontai
καθαρίζονται  ,
are cleansed
V-PIM/P-3P

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

2974 [e]
kōphoi
κωφοὶ
deaf
Adj-NMP

191 [e]
akouousin
ἀκούουσιν  ,
hear
V-PIA-3P

3498 [e]
nekroi
νεκροὶ
dead
Adj-NMP

1453 [e]
egeirontai
ἐγείρονται  ,
are raised
V-PIM/P-3P

4434 [e]
ptōchoi
πτωχοὶ
poor
Adj-NMP

2097 [e]
euangelizontai
εὐαγγελίζονται  .
are gospelized
V-PIM/P-3P

23   2532 [e]
23   kai
23   καὶ
23   And
23   Conj

3107 [e]
makarios
μακάριός
blessed
Adj-NMS

1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S

3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS

1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj

3361 [e]

μὴ
not
Adv

4624 [e]
skandalisthē
σκανδαλισθῇ
shall be offended
V-ASP-3S

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

1473 [e]
emoi
ἐμοί  .
Me
PPro-D1S

Jesus Testifies about John

24   565 [e]
24   Apelthontōn
24   Ἀπελθόντων
24   Having departed
24   V-APA-GMP

1161 [e]
de
δὲ
then
Conj

3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP

32 [e]
angelōn
ἀγγέλων
messengers
N-GMP

2491 [e]
Iōannou
Ἰωάννου  ,
of John
N-GMS

756 [e]
ērxato
ἤρξατο
He began
V-AIM-3S

3004 [e]
legein
λέγειν
to speak
V-PNA

4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep

3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP

3793 [e]
ochlous
ὄχλους
crowds
N-AMP

4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep

2491 [e]
Iōannou
Ἰωάννου  :
John
N-GMS

5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-ANS

1831 [e]
exēlthate
ἐξήλθατε
have you gone out
V-AIA-2P

1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep

3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS

2048 [e]
erēmon
ἔρημον
wilderness
Adj-AFS

2300 [e]
theasasthai
θεάσασθαι  ?
to see
V-ANM

2563 [e]
kalamon
κάλαμον
A reed
N-AMS

5259 [e]
hypo
ὑπὸ
by
Prep

417 [e]
anemou
ἀνέμου
[the] wind
N-GMS

4531 [e]
saleuomenon
σαλευόμενον  ?
shaken
V-PPM/P-AMS

25   235 [e]
25   alla
25   ἀλλὰ
25   But
25   Conj

5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS

1831 [e]
exēlthate
ἐξήλθατε
have you gone out
V-AIA-2P

3708 [e]
idein
ἰδεῖν  ?
to see
V-ANA

444 [e]
anthrōpon
ἄνθρωπον
A man
N-AMS

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

3120 [e]
malakois
μαλακοῖς
fine
Adj-DNP

2440 [e]
himatiois
ἱματίοις
clothing
N-DNP

294 [e]
ēmphiesmenon
ἠμφιεσμένον  ?
arrayed
V-RPM/P-AMS

2400 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
Behold
V-AMA-2S

3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

2441 [e]
himatismō
ἱματισμῷ
clothing
N-DMS

1741 [e]
endoxō
ἐνδόξῳ
splendid
Adj-DMS

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

5172 [e]
tryphē
τρυφῇ
in luxury
N-DFS

5225 [e]
hyparchontes
ὑπάρχοντες  ,
living
V-PPA-NMP

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DNP

934 [e]
basileiois
βασιλείοις
palaces
Adj-DNP

1510 [e]
eisin
εἰσίν  .
are
V-PIA-3P

26   235 [e]
26   Alla
26   Ἀλλὰ
26   But
26   Conj

5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS

1831 [e]
exēlthate
ἐξήλθατε
have you gone out
V-AIA-2P

3708 [e]
idein
ἰδεῖν  ?
to see
V-ANA

4396 [e]
prophētēn
προφήτην  ?
A prophet
N-AMS

3483 [e]
nai
ναί  ,
Yes
Prtcl

3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S

4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P

2532 [e]
kai
καὶ
and [one]
Conj

4053 [e]
perissoteron
περισσότερον
more excellent
Adj-AMS-C

4396 [e]
prophētou
προφήτου  .
than a prophet
N-GMS

27   3778 [e]
27   houtos
27   οὗτός
27   This
27   DPro-NMS

1510 [e]
estin
ἐστιν
is he
V-PIA-3S

4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep

3739 [e]
hou
οὗ
whom
RelPro-GMS

1125 [e]
gegraptai
γέγραπται  :
it has been written
V-RIM/P-3S

2400 [e]
Idou
Ἰδοὺ  ,
Behold
V-AMA-2S

649 [e]
apostellō
ἀποστέλλω
I send
V-PIA-1S

3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS

32 [e]
angelon
ἄγγελόν
messenger
N-AMS

1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S

4253 [e]
pro
πρὸ
before
Prep

4383 [e]
prosōpou
προσώπου
[the] face
N-GNS

4771 [e]
sou
σου  ,
of you
PPro-G2S

3739 [e]
Hos
Ὃς
who
RelPro-NMS

2680 [e]
kataskeuasei
κατασκευάσει
will prepare
V-FIA-3S

3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS

3598 [e]
hodon
ὁδόν
way
N-AFS

4771 [e]
sou
σου
of You
PPro-G2S

1715 [e]
emprosthen
ἔμπροσθέν
before
Prep

4771 [e]
sou
σου  .
You
PPro-G2S

28   3004 [e]
28   Legō
28   Λέγω
28   I say
28   V-PIA-1S

4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P

3173 [e]
meizōn
μείζων
a greater
Adj-NMS-C

1722 [e]
en
ἐν
among
Prep

1084 [e]
gennētois
γεννητοῖς
[those] born
Adj-DMP

1135 [e]
gynaikōn
γυναικῶν
of women
N-GFP

2491 [e]
Iōannou
Ἰωάννου
than John
N-GMS

3762 [e]
oudeis
οὐδείς
no one
Adj-NMS

1510 [e]
estin
ἐστιν  ;
is
V-PIA-3S

3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS

1161 [e]
de
δὲ
yet
Conj

3398 [e]
mikroteros
μικρότερος
the least
Adj-NMS-C

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS

932 [e]
basileia
βασιλείᾳ
kingdom
N-DFS

3588 [e]
tou
τοῦ
of
Art-GMS

2316 [e]
Theou
Θεοῦ  ,
God
N-GMS

3173 [e]
meizōn
μείζων
greater
Adj-NMS-C

846 [e]
autou
αὐτοῦ
than he
PPro-GM3S

1510 [e]
estin
ἐστιν  .
is
V-PIA-3S

29   2532 [e]
29   Kai
29   Καὶ
29   And
29   Conj

3956 [e]
pas
πᾶς
all
Adj-NMS

3588 [e]
ho

the
Art-NMS

2992 [e]
laos
λαὸς
people
N-NMS

191 [e]
akousas
ἀκούσας  ,
having heard
V-APA-NMS

2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj

3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP

5057 [e]
telōnai
τελῶναι  ,
tax collectors
N-NMP

1344 [e]
edikaiōsan
ἐδικαίωσαν
declared as righteous
V-AIA-3P

3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS

2316 [e]
Theon
Θεόν  ,
God
N-AMS

907 [e]
baptisthentes
βαπτισθέντες
having been baptized [with]
V-APP-NMP

3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS

908 [e]
baptisma
βάπτισμα
baptism
N-ANS

2491 [e]
Iōannou
Ἰωάννου  ;
of John
N-GMS

30   3588 [e]
30   hoi
30   οἱ
30    - 
30   Art-NMP

1161 [e]
de
δὲ
but
Conj

5330 [e]
Pharisaioi
Φαρισαῖοι
the Pharisees
N-NMP

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP

3544 [e]
nomikoi
νομικοὶ  ,
lawyers
Adj-NMP

3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS

1012 [e]
boulēn
βουλὴν
counsel
N-AFS

3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS

2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS

114 [e]
ēthetēsan
ἠθέτησαν
rejected
V-AIA-3P

1519 [e]
eis
εἰς
as to
Prep

1438 [e]
heautous
ἑαυτούς  ,
themselves
RefPro-AM3P

3361 [e]

μὴ
not
Adv

907 [e]
baptisthentes
βαπτισθέντες
having been baptized
V-APP-NMP

5259 [e]
hyp’
ὑπ’
by
Prep

846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
him
PPro-GM3S

31   5101 [e]
31   Tini
31   Τίνι
31   To what
31   IPro-DNS

3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj

3666 [e]
homoiōsō
ὁμοιώσω
will I liken
V-FIA-1S

3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP

444 [e]
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
N-AMP

3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS

1074 [e]
geneas
γενεᾶς
generation
N-GFS

3778 [e]
tautēs
ταύτης  ?
this
DPro-GFS

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj

5101 [e]
tini
τίνι
to what
IPro-DNS

1510 [e]
eisin
εἰσὶν
are they
V-PIA-3P

3664 [e]
homoioi
ὅμοιοι  ?
like
Adj-NMP

32   3664 [e]
32   homoioi
32   ὅμοιοί
32   Like
32   Adj-NMP

1510 [e]
eisin
εἰσιν
are they
V-PIA-3P

3813 [e]
paidiois
παιδίοις
to little children
N-DNP

3588 [e]
tois
τοῖς
 - 
Art-DNP

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

58 [e]
agora
ἀγορᾷ
the marketplace
N-DFS

2521 [e]
kathēmenois
καθημένοις  ,
sitting
V-PPM/P-DNP

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

4377 [e]
prosphōnousin
προσφωνοῦσιν
calling
V-PPA-DNP

240 [e]
allēlois
ἀλλήλοις
to each other
RecPro-DMP

3739 [e]
ha
  ,
one
RelPro-NNP

3004 [e]
legei
λέγει  :
saying
V-PIA-3S

832 [e]
Ēulēsamen
Ηὐλήσαμεν
We piped
V-AIA-1P

4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv

3738 [e]
ōrchēsasthe
ὠρχήσασθε  ;
you did dance
V-AIM-2P

2354 [e]
Ethrēnēsamen
Ἐθρηνήσαμεν  ,
we sang a dirge
V-AIA-1P

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv

2799 [e]
eklausate
ἐκλαύσατε  .
you did weep
V-AIA-2P

33   2064 [e]
33   Elēlythen
33   Ἐλήλυθεν
33   Has come
33   V-RIA-3S

1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj

2491 [e]
Iōannēs
Ἰωάννης
John
N-NMS

3588 [e]
ho

the
Art-NMS

910 [e]
Baptistēs
Βαπτιστὴς  ,
Baptist
N-NMS

3361 [e]

μὴ
neither
Adv

2068 [e]
esthiōn
ἐσθίων
eating
V-PPA-NMS

740 [e]
arton
ἄρτον  ,
bread
N-AMS

3383 [e]
mēte
μήτε
nor
Conj

4095 [e]
pinōn
πίνων
drinking
V-PPA-NMS

3631 [e]
oinon
οἶνον  ,
wine
N-AMS

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3004 [e]
legete
λέγετε  ,
you say
V-PIA-2P

1140 [e]
Daimonion
Δαιμόνιον
A demon
N-ANS

2192 [e]
echei
ἔχει  .
He has
V-PIA-3S

34   2064 [e]
34   elēlythen
34   ἐλήλυθεν
34   Has come
34   V-RIA-3S

3588 [e]
ho

the
Art-NMS

5207 [e]
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS

3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS

444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου  ,
of Man
N-GMS

2068 [e]
esthiōn
ἐσθίων
eating
V-PPA-NMS

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

4095 [e]
pinōn
πίνων  ,
drinking
V-PPA-NMS

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3004 [e]
legete
λέγετε  ,
you say
V-PIA-2P

2400 [e]
Idou
Ἰδοὺ  ,
Behold
V-AMA-2S

444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος  ,
a man
N-NMS

5314 [e]
phagos
φάγος
a glutton
N-NMS

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3630 [e]
oinopotēs
οἰνοπότης  ,
a drunkard
N-NMS

5384 [e]
philos
φίλος
a friend
Adj-NMS

5057 [e]
telōnōn
τελωνῶν
of tax collectors
N-GMP

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

268 [e]
hamartōlōn
ἁμαρτωλῶν  .
of sinners
Adj-GMP

35   2532 [e]
35   kai
35   καὶ
35   And
35   Conj

1344 [e]
edikaiōthē
ἐδικαιώθη
was justified
V-AIP-3S

3588 [e]


 - 
Art-NFS

4678 [e]
sophia
σοφία
wisdom
N-NFS

575 [e]
apo
ἀπὸ
by
Prep

3956 [e]
pantōn
πάντων
all
Adj-GNP

3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP

5043 [e]
teknōn
τέκνων
children
N-GNP

846 [e]
autēs
αὐτῆς  .
of her
PPro-GF3S

A Sinful Woman Anoints Jesus

36   2065 [e]
36   Ērōta
36   Ἠρώτα
36   Was asking
36   V-IIA-3S

1161 [e]
de
δέ
now
Conj

5100 [e]
tis
τις
one
IPro-NMS

846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S

3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP

5330 [e]
Pharisaiōn
Φαρισαίων  ,
Pharisees
N-GMP

2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj

5315 [e]
phagē
φάγῃ
He should eat
V-ASA-3S

3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep

846 [e]
autou
αὐτοῦ  ;
him
PPro-GM3S

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

1525 [e]
eiselthōn
εἰσελθὼν
having entered
V-APA-NMS

1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep

3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS

3624 [e]
oikon
οἶκον
house
N-AMS

3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS

5330 [e]
Pharisaiou
Φαρισαίου  ,
Pharisee
N-GMS

2625 [e]
kateklithē
κατεκλίθη  .
He reclined
V-AIP-3S

37   2532 [e]
37   kai
37   καὶ
37   And
37   Conj

2400 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
behold
V-AMA-2S

1135 [e]
gynē
γυνὴ
a woman
N-NFS

3748 [e]
hētis
ἥτις
who
RelPro-NFS

1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS

4172 [e]
polei
πόλει  ,
city
N-DFS

268 [e]
hamartōlos
ἁμαρτωλός  .
a sinner
Adj-NFS

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj

1921 [e]
epignousa
ἐπιγνοῦσα
she having known
V-APA-NFS

3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj

2621 [e]
katakeitai
κατάκειται
He had reclined
V-PIM/P-3S

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS

3614 [e]
oikia
οἰκίᾳ
house
N-DFS

3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS

5330 [e]
Pharisaiou
Φαρισαίου  ,
Pharisee
N-GMS

2865 [e]
komisasa
κομίσασα
having taken
V-APA-NFS

211 [e]
alabastron
ἀλάβαστρον
an alabaster flask
N-ANS

3464 [e]
myrou
μύρου  ,
of fragrant oil
N-GNS

38   2532 [e]
38   kai
38   καὶ
38   and
38   Conj

2476 [e]
stasa
στᾶσα
having stood
V-APA-NFS

3694 [e]
opisō
ὀπίσω
behind Him
Adv

3844 [e]
para
παρὰ
at
Prep

3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP

4228 [e]
podas
πόδας
feet
N-AMP

846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S

2799 [e]
klaiousa
κλαίουσα  ,
weeping
V-PPA-NFS

3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DNP

1144 [e]
dakrysin
δάκρυσιν
tears
N-DNP

756 [e]
ērxato
ἤρξατο
she began
V-AIM-3S

1026 [e]
brechein
βρέχειν
to wet
V-PNA

3588 [e]
tous
τοὺς
with the
Art-AMP

4228 [e]
podas
πόδας
feet
N-AMP

846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of Him
PPro-GM3S

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3588 [e]
tais
ταῖς
with the
Art-DFP

2359 [e]
thrixin
θριξὶν
hairs
N-DFP

3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS

2776 [e]
kephalēs
κεφαλῆς
head
N-GFS

846 [e]
autēs
αὐτῆς  ,
of her
PPro-GF3S

1591 [e]
exemassen
ἐξέμασσεν  ,
she was wiping [them]
V-IIA-3S

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

2705 [e]
katephilei
κατεφίλει
was kissing
V-IIA-3S

3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP

4228 [e]
podas
πόδας
feet
N-AMP

846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of Him
PPro-GM3S

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

218 [e]
ēleiphen
ἤλειφεν
was anointing [them]
V-IIA-3S

3588 [e]

τῷ
with the
Art-DNS

3464 [e]
myrō
μύρῳ  .
fragrant oil
N-DNS

39   3708 [e]
39   Idōn
39   Ἰδὼν
39   Having seen
39   V-APA-NMS

1161 [e]
de
δὲ
now
Conj

3588 [e]
ho

the
Art-NMS

5330 [e]
Pharisaios
Φαρισαῖος  ,
Pharisee
N-NMS

3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS

2564 [e]
kalesas
καλέσας
having invited
V-APA-NMS

846 [e]
auton
αὐτὸν  ,
Him
PPro-AM3S

2036 [e]
eipen
εἶπεν
he spoke
V-AIA-3S

1722 [e]
en
ἐν
within
Prep

1438 [e]
heautō
ἑαυτῷ  ,
himself
RefPro-DM3S

3004 [e]
legōn
λέγων  ,
saying
V-PPA-NMS

3778 [e]
Houtos
Οὗτος  ,
This
DPro-NMS

1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj

1510 [e]
ēn
ἦν
He were
V-IIA-3S

3588 [e]
ho
(ὁ)
a
Art-NMS

4396 [e]
prophētēs
προφήτης  ,
a prophet
N-NMS

1097 [e]
eginōsken
ἐγίνωσκεν
would have known
V-IIA-3S

302 [e]
an
ἂν
 - 
Prtcl

5101 [e]
tis
τίς
who
IPro-NFS

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

4217 [e]
potapē
ποταπὴ
what
IPro-NFS

3588 [e]


the
Art-NFS

1135 [e]
gynē
γυνὴ
woman [is]
N-NFS

3748 [e]
hētis
ἥτις
who
RelPro-NFS

680 [e]
haptetai
ἅπτεται
touches
V-PIM-3S

846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
Him
PPro-GM3S

3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj

268 [e]
hamartōlos
ἁμαρτωλός
a sinner
Adj-NFS

1510 [e]
estin
ἐστιν  .
she is
V-PIA-3S

The Parable of the Two Debtors

40   2532 [e]
40   Kai
40   Καὶ
40   And
40   Conj

611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς  ,
answering
V-APP-NMS

3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS

2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS

2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S

4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep

846 [e]
auton
αὐτόν  ,
him
PPro-AM3S

4613 [e]
Simōn
Σίμων  ,
Simon
N-VMS

2192 [e]
echō
ἔχω
I have
V-PIA-1S

4771 [e]
soi
σοί
to you
PPro-D2S

5100 [e]
ti
τι
something
IPro-ANS

2036 [e]
eipein
εἰπεῖν  .
to say
V-ANA

3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS

1161 [e]
de
δέ  ,
And
Conj

1320 [e]
Didaskale
Διδάσκαλε  ,
Teacher
N-VMS

2036 [e]
eipe
εἰπέ  ,
say [it]
V-AMA-2S

5346 [e]
phēsin
φησίν  .
he says
V-PIA-3S

41   1417 [e]
41   Dyo
41   Δύο
41   Two
41   Adj-NMP

5533 [e]
chreopheiletai
χρεοφειλέται
debtors
N-NMP

1510 [e]
ēsan
ἦσαν
there were
V-IIA-3P

1157 [e]
danistē
δανιστῇ
to a creditor
N-DMS

5100 [e]
tini
τινι  ;
certain
IPro-DMS

3588 [e]
ho

the
Art-NMS

1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS

3784 [e]
ōpheilen
ὤφειλεν
owed
V-IIA-3S

1220 [e]
dēnaria
δηνάρια
denarii
N-ANP

4001 [e]
pentakosia
πεντακόσια  ;
five hundred
Adj-ANP

3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS

1161 [e]
de
δὲ
and
Conj

2087 [e]
heteros
ἕτερος  ,
the other
Adj-NMS

4004 [e]
pentēkonta
πεντήκοντα  .
fifty
Adj-ANP

42   3361 [e]
42   
42   μὴ
42   Nothing
42   Adv

2192 [e]
echontōn
ἐχόντων
having
V-PPA-GMP

846 [e]
autōn
αὐτῶν
they
PPro-GM3P

591 [e]
apodounai
ἀποδοῦναι  ,
to pay
V-ANA

297 [e]
amphoterois
ἀμφοτέροις
both
Adj-DMP

5483 [e]
echarisato
ἐχαρίσατο  .
he forgave
V-AIM-3S

5101 [e]
tis
τίς
Which
IPro-NMS

3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj

846 [e]
autōn
αὐτῶν  ,
of them
PPro-GM3P

4119 [e]
pleion
πλεῖον
more
Adj-ANS-C

25 [e]
agapēsei
ἀγαπήσει
will love
V-FIA-3S

846 [e]
auton
αὐτόν  ?
him
PPro-AM3S

43   611 [e]
43   Apokritheis
43   Ἀποκριθεὶς  ,
43   Answering
43   V-APP-NMS

4613 [e]
Simōn
Σίμων
Simon
N-NMS

2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
said
V-AIA-3S

5274 [e]
Hypolambanō
Ὑπολαμβάνω
I take it
V-PIA-1S

3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj

3739 [e]


[he] to whom
RelPro-DMS

3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS

4119 [e]
pleion
πλεῖον
most
Adj-ANS-C

5483 [e]
echarisato
ἐχαρίσατο  .
he forgave
V-AIM-3S

3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS

1161 [e]
de
δὲ
And
Conj

2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S

846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S

3723 [e]
Orthōs
Ὀρθῶς
Rightly
Adv

2919 [e]
ekrinas
ἔκρινας  .
You have judged
V-AIA-2S

44   2532 [e]
44   Kai
44   Καὶ
44   And
44   Conj

4762 [e]
strapheis
στραφεὶς
having turned
V-APP-NMS

4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep

3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS

1135 [e]
gynaika
γυναῖκα  ,
woman
N-AFS

3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS

4613 [e]
Simōni
Σίμωνι
to Simon
N-DMS

5346 [e]
ephē
ἔφη  ,
He was saying
V-IIA-3S

991 [e]
Blepeis
Βλέπεις
See you
V-PIA-2S

3778 [e]
tautēn
ταύτην
this
DPro-AFS

3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS

1135 [e]
gynaika
γυναῖκα  ?
woman
N-AFS

1525 [e]
eisēlthon
εἰσῆλθόν
I entered
V-AIA-1S

4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S

1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep

3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS

3614 [e]
oikian
οἰκίαν  ,
house
N-AFS

5204 [e]
hydōr
ὕδωρ
water
N-ANS

1473 [e]
moi
μοι
of Me
PPro-D1S

1909 [e]
epi
ἐπὶ
for
Prep

4228 [e]
podas
πόδας
feet
N-AMP

3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv

1325 [e]
edōkas
ἔδωκας  ;
you gave
V-AIA-2S

3778 [e]
hautē
αὕτη
with her
PPro-NFS

1161 [e]
de
δὲ
however
Conj

3588 [e]
tois
τοῖς
 - 
Art-DNP

1144 [e]
dakrysin
δάκρυσιν
tears
N-DNP

1026 [e]
ebrexen
ἔβρεξέν
she wet
V-AIA-3S

1473 [e]
mou
μου
My
PPro-G1S

3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP

4228 [e]
podas
πόδας  ,
feet
N-AMP

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3588 [e]
tais
ταῖς
with
Art-DFP

2359 [e]
thrixin
θριξὶν
[the] hair
N-DFP

846 [e]
autēs
αὐτῆς
of her
PPro-GF3S

1591 [e]
exemaxen
ἐξέμαξεν  .
wiped [them]
V-AIA-3S

45   5370 [e]
45   philēma
45   φίλημά
45   A kiss
45   N-ANS

1473 [e]
moi
μοι
to Me
PPro-D1S

3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv

1325 [e]
edōkas
ἔδωκας  ;
you gave
V-AIA-2S

3778 [e]
hautē
αὕτη
she herself
PPro-NFS

1161 [e]
de
δὲ  ,
however
Conj

575 [e]
aph’
ἀφ’
from
Prep

3739 [e]
hēs
ἧς
which [time]
RelPro-GFS

1525 [e]
eisēlthon
εἰσῆλθον  ,
I came in
V-AIA-1S

3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv

1257 [e]
dielipen
διέλιπεν
has ceased
V-AIA-3S

2705 [e]
kataphilousa
καταφιλοῦσά
kissing
V-PPA-NFS

1473 [e]
mou
μου
My
PPro-G1S

3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP

4228 [e]
podas
πόδας  .
feet
N-AMP

46   1637 [e]
46   elaiō
46   ἐλαίῳ
46   With oil
46   N-DNS

3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS

2776 [e]
kephalēn
κεφαλήν
head
N-AFS

1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S

3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv

218 [e]
ēleipsas
ἤλειψας  ;
you did anoint
V-AIA-2S

3778 [e]
hautē
αὕτη
she herself
PPro-NFS

1161 [e]
de
δὲ  ,
however
Conj

3464 [e]
myrō
μύρῳ
with fragrant oil
N-DNS

218 [e]
ēleipsen
ἤλειψεν
anointed
V-AIA-3S

3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP

4228 [e]
podas
πόδας
feet
N-AMP

1473 [e]
mou
μου  .
of Me
PPro-G1S

47   3739 [e]
47   hou
47   οὗ
47   This
47   RelPro-GNS

5484 [e]
charin
χάριν
therefore
Prep

3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S

4771 [e]
soi
σοι  ,
to you
PPro-D2S

863 [e]
apheōntai
ἀφέωνται
have been forgiven
V-RIM/P-3P

3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP

266 [e]
hamartiai
ἁμαρτίαι
sins
N-NFP

846 [e]
autēs
αὐτῆς
of her
PPro-GF3S

3588 [e]
hai
αἱ
 - 
Art-NFP

4183 [e]
pollai
πολλαί  ,
many
Adj-NFP

3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj

25 [e]
ēgapēsen
ἠγάπησεν
she loved
V-AIA-3S

4183 [e]
poly
πολύ  ;
much
Adj-ANS

3739 [e]


to whom
RelPro-DMS

1161 [e]
de
δὲ
however
Conj

3641 [e]
oligon
ὀλίγον
little
Adj-NNS

863 [e]
aphietai
ἀφίεται  ,
is forgiven
V-PIM/P-3S

3641 [e]
oligon
ὀλίγον
little
Adj-ANS

25 [e]
agapa
ἀγαπᾷ  .
he loves
V-PIA-3S

48   2036 [e]
48   Eipen
48   Εἶπεν
48   He said
48   V-AIA-3S

1161 [e]
de
δὲ
then
Conj

846 [e]
autē
αὐτῇ  ,
to her
PPro-DF3S

863 [e]
Apheōntai
Ἀφέωνταί
Have been forgiven
V-RIM/P-3P

4771 [e]
sou
σου
your
PPro-G2S

3588 [e]
hai
αἱ
 - 
Art-NFP

266 [e]
hamartiai
ἁμαρτίαι  .
sins
N-NFP

49   2532 [e]
49   Kai
49   Καὶ
49   And
49   Conj

756 [e]
ērxanto
ἤρξαντο
began
V-AIM-3P

3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP

4873 [e]
synanakeimenoi
συνανακείμενοι
reclining
V-PPM/P-NMP

3004 [e]
legein
λέγειν
to say
V-PNA

1722 [e]
en
ἐν
within
Prep

1438 [e]
heautois
ἑαυτοῖς  ,
themselves
RefPro-DM3P

5101 [e]
Tis
Τίς
Who
IPro-NMS

3778 [e]
houtos
οὗτός
this
DPro-NMS

1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S

3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS

2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj

266 [e]
hamartias
ἁμαρτίας
sins
N-AFP

863 [e]
aphiēsin
ἀφίησιν  ?
forgives
V-PIA-3S

50   2036 [e]
50   Eipen
50   Εἶπεν
50   He said
50   V-AIA-3S

1161 [e]
de
δὲ
then
Conj

4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep

3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS

1135 [e]
gynaika
γυναῖκα  ,
woman
N-AFS

3588 [e]


The
Art-NFS

4102 [e]
pistis
πίστις
faith
N-NFS

4771 [e]
sou
σου
of You
PPro-G2S

4982 [e]
sesōken
σέσωκέν
has saved
V-RIA-3S

4771 [e]
se
σε  ;
you
PPro-A2S

4198 [e]
poreuou
πορεύου
go
V-PMM/P-2S

1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep

1515 [e]
eirēnēn
εἰρήνην  .
peace
N-AFS

Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by PermissionBible Hub