1 Samuel 12 Interlinear Bible
Article Images
Interlinear Bible
Samuel's Farewell Address
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵל֙
Samuel
N‑proper‑ms
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל Israel N‑proper‑ms |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּה֙ indeed Interjection |
8085 [e]
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֣עְתִּי
I have heeded
V‑Qal‑Perf‑1cs
6963 [e]
ḇə·qō·lə·ḵem,
בְקֹֽלְכֶ֔ם
your voice
Prep‑b | N‑msc | 2mp
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֥ל
in all
Prep‑l | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
559 [e]
’ă·mar·tem
אֲמַרְתֶּ֖ם
you said
V‑Qal‑Perf‑2mp
lî;
לִ֑י
to me
Prep | 1cs
4427 [e]
wā·’am·lîḵ
וָאַמְלִ֥יךְ
and have made
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
over you
Prep | 2mp
. | 4428 [e] me·leḵ. מֶֽלֶךְ׃ a king N‑ms |
、 | 6258 [e] 2 wə·‘at·tāh 2
|
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֥ה here is Interjection |
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ ׀
the king
Art | N‑ms
1980 [e]
miṯ·hal·lêḵ
מִתְהַלֵּ֣ךְ
walking
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
6440 [e]
lip̄·nê·ḵem,
לִפְנֵיכֶ֗ם
before you
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִי֙
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
2204 [e]
zā·qan·tî
זָקַ֣נְתִּי
am old
V‑Qal‑Perf‑1cs
– | 7867 [e] wā·śaḇ·tî, וָשַׂ֔בְתִּי and grayheaded Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
1121 [e]
ū·ḇā·nay
וּבָנַ֖י
and my sons [are]
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
、 | 2009 [e] hin·nām הִנָּ֣ם look Interjection | 3mp |
854 [e]
’it·tə·ḵem;
אִתְּכֶ֑ם
with you
Prep | 2mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִי֙
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
1980 [e]
hiṯ·hal·laḵ·tî
הִתְהַלַּ֣כְתִּי
have walked
V‑Hitpael‑Perf‑1cs
6440 [e]
lip̄·nê·ḵem,
לִפְנֵיכֶ֔ם
before you
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
5271 [e]
min·nə·‘u·ray
מִנְּעֻרַ֖י
from my childhood
Prep‑m | N‑mpc | 1cs
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
. | 2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
6030 [e]
‘ă·nū
עֲנ֣וּ
Witness
V‑Qal‑Imp‑mp
ḇî
בִי֩
against me
Prep | 1cs
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֨גֶד
before
Prep
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֜ה Yahweh N‑proper‑ms |
5048 [e]
wə·ne·ḡeḏ
וְנֶ֣גֶד
and before
Conj‑w | Prep
. | 4899 [e] mə·šî·ḥōw, מְשִׁיח֗וֹ His anointed Adj‑msc | 3ms |
7794 [e]
šō·wr
שׁוֹר֩ ׀
The ox
N‑msc
؟ | 3947 [e] lā·qaḥ·tî לָקַ֜חְתִּי have I taken V‑Qal‑Perf‑1cs |
2543 [e]
wa·ḥă·mō·wr
וַחֲמ֧וֹר
or the donkey
Conj‑w | N‑msc
؟ | 3947 [e] lā·qaḥ·tî, לָקַ֗חְתִּי have I taken V‑Qal‑Perf‑1cs |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w | DirObjM
؟ | 6231 [e] ‘ā·šaq·tî עָשַׁ֙קְתִּי֙ have I cheated V‑Qal‑Perf‑1cs |
؟ | 7533 [e] raṣ·ṣō·w·ṯî, רַצּ֔וֹתִי have I oppressed V‑Qal‑Perf‑1cs |
3027 [e]
ū·mî·yaḏ-
וּמִיַּד־
or from the hand
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc
3947 [e]
lā·qaḥ·tî
לָקַ֣חְתִּי
have I received
V‑Qal‑Perf‑1cs
3724 [e]
ḵō·p̄er,
כֹ֔פֶר
[any] bribe
N‑ms
5956 [e]
wə·’a‘·lîm
וְאַעְלִ֥ים
and to blind
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑1cs
5869 [e]
‘ê·nay
עֵינַ֖י
my eyes
N‑cdc | 1cs
bōw;
בּ֑וֹ
with which
Prep | 3ms
7725 [e]
wə·’ā·šîḇ
וְאָשִׁ֖יב
and I will restore [it]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑1cs
. | lā·ḵem. לָכֶֽם׃ to you Prep | 2mp |
、 | 559 [e] 4 way·yō·mə·rū, 4
|
3808 [e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
6231 [e]
‘ă·šaq·tā·nū
עֲשַׁקְתָּ֖נוּ
You have cheated us
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7533 [e]
raṣ·ṣō·w·ṯā·nū;
רַצּוֹתָ֑נוּ
oppressed us
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3947 [e]
lā·qaḥ·tā
לָקַ֥חְתָּ
have you taken
V‑Qal‑Perf‑2ms
3027 [e]
mî·yaḏ-
מִיַּד־
from any hand
Prep‑m | N‑fsc
. | 3972 [e] mə·’ū·māh. מְאֽוּמָה׃ anything N‑ms |
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
to them
Prep | 3mp
5707 [e]
‘êḏ
עֵ֧ד
[is] witness
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
bā·ḵem,
בָּכֶ֗ם
against you
Prep | 2mp
5707 [e]
wə·‘êḏ
וְעֵ֤ד
and [is] witness
Conj‑w | N‑ms
4899 [e]
mə·šî·ḥōw
מְשִׁיחוֹ֙
His anointed
Adj‑msc | 3ms
、 | 3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֣וֹם day Art | N‑ms |
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
3808 [e]
lō
לֹ֧א
not
Adv‑NegPrt
4672 [e]
mə·ṣā·ṯem
מְצָאתֶ֛ם
you have found
V‑Qal‑Perf‑2mp
. | 3027 [e] bə·yā·ḏî בְּיָדִ֖י in my hand Prep‑b | N‑fsc | 1cs |
3972 [e]
mə·’ū·māh;
מְא֑וּמָה
Anything
N‑ms
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֖אמֶר and they answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
. | 5707 [e] ‘êḏ. עֵֽד׃ [He is] witness N‑ms |
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֖ל
Samuel
N‑proper‑ms
、 | 5971 [e] hā·‘ām; הָעָ֑ם the people Art | N‑ms |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
[it is] Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂה֙
raised up
V‑Qal‑Perf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 175 [e] ’a·hă·rōn, אַהֲרֹ֔ן Aaron N‑proper‑ms |
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֧ר
and who
Conj‑w | Pro‑r
5927 [e]
he·‘ĕ·lāh
הֶעֱלָ֛ה
brought up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem
אֲבֹתֵיכֶ֖ם
your fathers
N‑mpc | 2mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
. | 4714 [e] miṣ·rā·yim. מִצְרָֽיִם׃ of Egypt N‑proper‑fs |
、 | 3320 [e] hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū הִֽתְיַצְּב֛וּ stand still V‑Hitpael‑Imp‑mp |
8199 [e]
wə·’iš·šā·p̄ə·ṭāh
וְאִשָּׁפְטָ֥ה
that I may reason
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
854 [e]
’it·tə·ḵem
אִתְּכֶ֖ם
with you
Prep | 2mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
3069 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
concerning all
N‑msc
6666 [e]
ṣiḏ·qō·wṯ
צִדְק֣וֹת
the righteous acts of
N‑fpc
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
He did
V‑Qal‑Perf‑3ms
854 [e]
’it·tə·ḵem
אִתְּכֶ֖ם
to you
Prep | 2mp
854 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | Prep
. | 1 [e] ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem. אֲבוֹתֵיכֶֽם׃ your fathers N‑mpc | 2mp |
935 [e]
bā
בָּ֥א
had gone
V‑Qal‑Perf‑3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
、 | 4714 [e] miṣ·rā·yim; מִצְרָ֑יִם into Egypt N‑proper‑fs |
2199 [e]
way·yiz·‘ă·qū
וַיִּזְעֲק֤וּ
and cried out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
אֲבֽוֹתֵיכֶם֙
your fathers
N‑mpc | 2mp
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֨ח
then sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 175 [e] ’a·hă·rōn, אַהֲרֹ֗ן Aaron N‑proper‑ms |
3318 [e]
way·yō·w·ṣî·’ū
וַיּוֹצִ֤יאוּ
and who brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem
אֲבֹֽתֵיכֶם֙
your fathers
N‑mpc | 2mp
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֔יִם
out of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
3427 [e]
way·yō·ši·ḇūm
וַיֹּשִׁב֖וּם
and made them dwell
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
4725 [e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֥וֹם
in place
Prep‑b, Art | N‑ms
. | 2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·hem; אֱלֹהֵיהֶ֑ם their God N‑mpc | 3mp |
4376 [e]
way·yim·kōr
וַיִּמְכֹּ֣ר
and He sold
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֡ם
them
DirObjM | 3mp
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
、 | 5516 [e] sî·sə·rā סִֽיסְרָא֩ of Sisera N‑proper‑ms |
8269 [e]
śar-
שַׂר־
commander
N‑msc
6635 [e]
ṣə·ḇā
צְבָ֨א
of the army
N‑csc
、 | 2674 [e] ḥā·ṣō·wr חָצ֜וֹר of Hazor N‑proper‑fs |
3027 [e]
ū·ḇə·yaḏ-
וּבְיַד־
and into the hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
、 | 6430 [e] pə·liš·tîm, פְּלִשְׁתִּ֗ים of the Philistines N‑proper‑mp |
3027 [e]
ū·ḇə·yaḏ
וּבְיַד֙
and into the hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
of the king
N‑msc
、 | 4124 [e] mō·w·’āḇ, מוֹאָ֔ב of Moab N‑proper‑fs |
3898 [e]
way·yil·lā·ḥă·mū
וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ
and they fought
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
. | bām. בָּֽם׃ against them Prep | 3mp |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
way·yō·mer
[ויאמר]
-
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、 | 559 [e] way·yō·mə·rū (וַיֹּאמְר֣וּ) and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 2398 [e] ḥā·ṭā·nū, חָטָ֔אנוּ we have sinned V‑Qal‑Perf‑1cp |
5800 [e]
‘ā·zaḇ·nū
עָזַ֙בְנוּ֙
we have forsaken
V‑Qal‑Perf‑1cp
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
5647 [e]
wan·na·‘ă·ḇōḏ
וַנַּעֲבֹ֥ד
and served
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
1168 [e]
hab·bə·‘ā·lîm
הַבְּעָלִ֖ים
the Baals
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
– | 6252 [e] hā·‘aš·tā·rō·wṯ; הָעַשְׁתָּר֑וֹת Ashtoreths Art | N‑proper‑fs |
6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
but now
Conj‑w | Adv
5337 [e]
haṣ·ṣî·lê·nū
הַצִּילֵ֛נוּ
deliver us
V‑Hifil‑Imp‑mp | 1cp
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
、 | 341 [e] ’ō·yə·ḇê·nū אֹיְבֵ֖ינוּ of our enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cp |
. | 5647 [e] wə·na·‘aḇ·ḏe·kā. וְנַעַבְדֶֽךָּ׃ and we will serve You Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp | 2mse |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 3378 [e] yə·rub·ba·‘al יְרֻבַּ֣עַל Jerubbaal N‑proper‑ms |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 917 [e] bə·ḏān, בְּדָ֔ן Bedan N‑proper‑ms |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 3316 [e] yip̄·tāḥ יִפְתָּ֖ח Jephthah N‑proper‑ms |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 8050 [e] šə·mū·’êl; שְׁמוּאֵ֑ל Samuel N‑proper‑ms |
5337 [e]
way·yaṣ·ṣêl
וַיַּצֵּ֨ל
and delivered
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֜ם
you
DirObjM | 2mp
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֤ד
out of the hand
Prep‑m | N‑fsc
341 [e]
’ō·yə·ḇê·ḵem
אֹֽיְבֵיכֶם֙
of your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp
、 | 5439 [e] mis·sā·ḇîḇ, מִסָּבִ֔יב on every side Prep‑m | Adv |
3427 [e]
wat·tê·šə·ḇū
וַתֵּשְׁב֖וּ
and you dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
. | 983 [e] be·ṭaḥ. בֶּֽטַח׃ in safety N‑ms |
5176 [e]
nā·ḥāš
נָחָ֞שׁ
Nahash
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the
N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn
עַמּוֹן֮
Ammonites
N‑proper‑ms
935 [e]
bā
בָּ֣א
came
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶם֒
against you
Prep | 2mp
559 [e]
wat·tō·mə·rū
וַתֹּ֣אמְרוּ
and you said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
lî,
לִ֔י
to me
Prep | 1cs
– | 3808 [e] lō לֹ֕א No Adv‑NegPrt |
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֖לֶךְ
a king
N‑ms
4427 [e]
yim·lōḵ
יִמְלֹ֣ךְ
shall reign
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lê·nū;
עָלֵ֑ינוּ
over us
Prep | 1cp
3068 [e]
Yah·weh
וַיהוָ֥ה
when Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
your God
N‑mpc | 2mp
. | 4428 [e] mal·kə·ḵem. מַלְכְּכֶֽם׃ [was] your king N‑msc | 2mp |
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
here is
Interjection
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
the king
Art | N‑ms
、 | 977 [e] bə·ḥar·tem בְּחַרְתֶּ֖ם you have chosen V‑Qal‑Perf‑2mp |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
[and] whom
Pro‑r
! | 7592 [e] šə·’el·tem; שְׁאֶלְתֶּ֑ם you have desired V‑Qal‑Perf‑2mp |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֨ה and take note Conj‑w | Interjection |
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֧ן
has set
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
over you
Prep | 2mp
. | 4428 [e] me·leḵ. מֶֽלֶךְ׃ a king N‑ms |
3372 [e]
tî·rə·’ū
תִּֽירְא֣וּ
you fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
5647 [e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tem
וַעֲבַדְתֶּ֤ם
and serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
Him
DirObjM | 3ms
8085 [e]
ū·šə·ma‘·tem
וּשְׁמַעְתֶּ֣ם
and obey
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
、 | 6963 [e] bə·qō·lōw, בְּקֹל֔וֹ His voice Prep‑b | N‑msc | 3ms |
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4784 [e]
ṯam·rū
תַמְר֖וּ
do rebel
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
6310 [e]
pî
פִּ֣י
the commandment
N‑msc
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
1961 [e]
wih·yi·ṯem
וִהְיִתֶ֣ם
then will continue
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
859 [e]
’at·tem,
אַתֶּ֗ם
you
Pro‑2mp
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and
Conj‑w | Conj
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֣ךְ
reigns
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem,
עֲלֵיכֶ֔ם
over you
Prep | 2mp
310 [e]
’a·ḥar
אַחַ֖ר
following
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
. | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·ḵem. אֱלֹהֵיכֶֽם׃ your God N‑mpc | 2mp |
3808 [e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
ṯiš·mə·‘ū
תִשְׁמְעוּ֙
you do obey
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
4784 [e]
ū·mə·rî·ṯem
וּמְרִיתֶ֖ם
but rebel against
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
6310 [e]
pî
פִּ֣י
the commandment
N‑msc
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֧ה
then will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
bā·ḵem
בָּכֶ֖ם
against you
Prep | 2mp
. | 1 [e] ū·ḇa·’ă·ḇō·ṯê·ḵem. וּבַאֲבֹתֵיכֶֽם׃ and as [it was] against your fathers Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 2mp |
3320 [e]
hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
הִתְיַצְּב֣וּ
stand
V‑Hitpael‑Imp‑mp
7200 [e]
ū·rə·’ū,
וּרְא֔וּ
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
、 | 1697 [e] had·dā·ḇār הַדָּבָ֥ר thing Art | N‑ms |
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֖וֹל
great
Art | Adj‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֖ה
will do
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
. | 5869 [e] lə·‘ê·nê·ḵem. לְעֵינֵיכֶֽם׃ before your eyes Prep‑l | N‑cdc | 2mp |
7105 [e]
qə·ṣîr-
קְצִיר־
the harvest
N‑msc
2406 [e]
ḥiṭ·ṭîm
חִטִּים֙
wheat
N‑fp
؟ | 3117 [e] hay·yō·wm, הַיּ֔וֹם today Art | N‑ms |
7121 [e]
’eq·rā
אֶקְרָא֙
I will call
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
5414 [e]
wə·yit·tên
וְיִתֵּ֥ן
and He will send
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
6963 [e]
qō·lō·wṯ
קֹל֖וֹת
thunder
N‑mp
– | 4306 [e] ū·mā·ṭār; וּמָטָ֑ר and rain Conj‑w | N‑ms |
3045 [e]
ū·ḏə·‘ū
וּדְע֣וּ
that you may perceive
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
7200 [e]
ū·rə·’ū,
וּרְא֗וּ
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
7451 [e]
rā·‘aṯ·ḵem
רָעַתְכֶ֤ם
your wickedness [is]
N‑fsc | 2mp
、 | 7227 [e] rab·bāh רַבָּה֙ great Adj‑fs |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ă·śî·ṯem
עֲשִׂיתֶם֙
you have done
V‑Qal‑Perf‑2mp
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
7592 [e]
liš·’ō·wl
לִשְׁא֥וֹל
in asking
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
for yourselves
Prep | 2mp
. | 4428 [e] me·leḵ. מֶֽלֶךְ׃ a king N‑ms |
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵל֙
Samuel
N‑proper‑ms
– | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֧ן
and sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6963 [e]
qō·lōṯ
קֹלֹ֥ת
thunder
N‑mp
4306 [e]
ū·mā·ṭār
וּמָטָ֖ר
and rain
Conj‑w | N‑ms
– | 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e]
ha·hū;
הַה֑וּא
that
Art | Pro‑3ms
3372 [e]
way·yî·rā
וַיִּירָ֨א
and feared
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
the people
Art | N‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ
מְאֹ֛ד
greatly
Adv
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
. | 8050 [e] šə·mū·’êl. שְׁמוּאֵֽל׃ Samuel N‑proper‑ms |
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Art | N‑ms
、 | 8050 [e] šə·mū·’êl, שְׁמוּאֵ֗ל Samuel N‑proper‑ms |
6419 [e]
hiṯ·pal·lêl
הִתְפַּלֵּ֧ל
Pray
V‑Hitpael‑Imp‑ms
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֛יךָ
your servants
N‑mpc | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā אֱלֹהֶ֖יךָ your God N‑mpc | 2ms |
– | 408 [e] wə·’al- וְאַל־ that not Conj‑w | Adv |
4191 [e]
nā·mūṯ;
נָמ֑וּת
we may die
V‑Qal‑Imperf.h‑1cp
3254 [e]
yā·sap̄·nū
יָסַ֤פְנוּ
we have added
V‑Qal‑Perf‑1cp
2403 [e]
ḥaṭ·ṭō·ṯê·nū
חַטֹּאתֵ֙ינוּ֙
our sins
N‑fpc | 1cp
、 | 7451 [e] rā·‘āh, רָעָ֔ה the evil Adj‑fs |
7592 [e]
liš·’ōl
לִשְׁאֹ֥ל
of asking
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
lā·nū
לָ֖נוּ
for ourselves
Prep | 1cp
. | 4428 [e] me·leḵ. מֶֽלֶךְ׃ a king N‑ms |
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֤ל
Samuel
N‑proper‑ms
、 | 5971 [e] hā·‘ām הָעָם֙ the people Art | N‑ms |
– | 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
3372 [e]
tî·rā·’ū,
תִּירָ֔אוּ
do fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
You
Pro‑2mp
6213 [e]
‘ă·śî·ṯem,
עֲשִׂיתֶ֔ם
have done
V‑Qal‑Perf‑2mp
– | 7451 [e] hā·rā·‘āh הָרָעָ֖ה wickedness Art | Adj‑fs |
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
5493 [e]
tā·sū·rū
תָּס֙וּרוּ֙
do turn aside
V‑Qal‑Imperf‑2mp
310 [e]
mê·’a·ḥă·rê
מֵאַחֲרֵ֣י
from following
Prep‑m
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
5647 [e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tem
וַעֲבַדְתֶּ֥ם
but serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
– | 3824 [e] lə·ḇaḇ·ḵem. לְבַבְכֶֽם׃ your heart N‑msc | 2mp |
5493 [e]
tā·sū·rū;
תָּס֑וּרוּ
do turn aside
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3588 [e]
kî
כִּ֣י ׀
for [then you would go]
Conj
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
Prep
8414 [e]
hat·tō·hū,
הַתֹּ֗הוּ
empty things
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
which
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
cannot
Adv‑NegPrt
3276 [e]
yō·w·‘î·lū
יוֹעִ֛ילוּ
profit
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
– | 5337 [e] yaṣ·ṣî·lū יַצִּ֖ילוּ deliver V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
8414 [e]
ṯō·hū
תֹ֥הוּ
nothing
N‑ms
. | 1992 [e] hêm·māh. הֵֽמָּה׃ they [are] Pro‑3mp |
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5203 [e]
yiṭ·ṭōš
יִטֹּ֤שׁ
will forsake
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
5971 [e]
‘am·mōw,
עַמּ֔וֹ
His people
N‑msc | 3ms
– | 5668 [e] ba·‘ă·ḇūr בַּעֲב֖וּר for sake Prep‑b | N‑ms |
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֣וֹ
of His name
N‑msc | 3ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl;
הַגָּד֑וֹל
great
Art | Adj‑ms
2974 [e]
hō·w·’îl
הוֹאִ֣יל
it has pleased
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to make
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֛ם
you
DirObjM | 2mp
lōw
ל֖וֹ
His
Prep | 3ms
. | 5971 [e] lə·‘ām. לְעָֽם׃ people Prep‑l | N‑ms |
、 | 595 [e] ’ā·nō·ḵî, אָנֹכִ֗י as for me Pro‑1cs |
2486 [e]
ḥā·lî·lāh
חָלִ֤ילָה
far be it from me
Interjection | 3fs
lî
לִּי֙
that I
Prep | 1cs
2398 [e]
mê·ḥă·ṭō
מֵחֲטֹ֣א
should sin
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
against Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
2308 [e]
mê·ḥă·ḏōl
מֵחֲדֹ֖ל
in ceasing
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
6419 [e]
lə·hiṯ·pal·lêl
לְהִתְפַּלֵּ֣ל
to pray
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
1157 [e]
ba·‘aḏ·ḵem;
בַּעַדְכֶ֑ם
for you
Prep | 2mp
3384 [e]
wə·hō·w·rê·ṯî
וְהוֹרֵיתִ֣י
but I will teach
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
1870 [e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֥רֶךְ
way
Prep‑b | N‑csc
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh
הַטּוֹבָ֖ה
the good
Art | N‑fs
. | 3477 [e] wə·hay·šā·rāh. וְהַיְשָׁרָֽה׃ and the right Conj‑w, Art | Adj‑fs |
3372 [e]
yə·r·’ū
יְר֣אוּ
fear
V‑Qal‑Imp‑mp
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
5647 [e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tem
וַעֲבַדְתֶּ֥ם
and serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
Him
DirObjM | 3ms
571 [e]
be·’ĕ·meṯ
בֶּאֱמֶ֖ת
in truth
Prep‑b | N‑fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
– | 3824 [e] lə·ḇaḇ·ḵem; לְבַבְכֶ֑ם your heart N‑msc | 2mp |
7200 [e]
rə·’ū,
רְא֔וּ
consider
V‑Qal‑Imp‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
1431 [e]
hiḡ·dil
הִגְדִּ֖ל
great things He has done
V‑Hifil‑Perf‑3ms
. | 5973 [e] ‘im·mā·ḵem. עִמָּכֶֽם׃ for you Prep | 2mp |
7489 [e]
hā·rê·a‘
הָרֵ֖עַ
still
V‑Hifil‑InfAbs
、 | 7489 [e] tā·rê·‘ū; תָּרֵ֑עוּ you do wickedly V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֥ם
you
Pro‑2mp
. | 4428 [e] mal·kə·ḵem מַלְכְּכֶ֖ם your king N‑msc | 2mp |
、 | 5595 [e] tis·sā·p̄ū. תִּסָּפֽוּ׃ You shall be swept away V‑Nifal‑Imperf‑2mp |
. | p̄ פ - Punc |