Isaiah 18 Interlinear Bible
Article Images
Interlinear Bible
A Message to Ethiopia
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֖רֶץ
to the land
N‑fs
6767 [e]
ṣil·ṣal
צִלְצַ֣ל
shadowed with [buzzing]
N‑msc
、 | 3671 [e] kə·nā·p̄ā·yim; כְּנָפָ֑יִם wings N‑md |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which [is]
Pro‑r
5676 [e]
mê·‘ê·ḇer
מֵעֵ֖בֶר
beyond
Prep‑m | N‑ms
5104 [e]
lə·na·hă·rê-
לְנַֽהֲרֵי־
the rivers
Prep‑l | N‑mpc
、 | 3568 [e] ḵūš. כֽוּשׁ׃ of Ethiopia N‑proper‑fs |
、 | 3220 [e] bay·yām בַּיָּ֜ם by sea Prep‑b, Art | N‑ms |
6735 [e]
ṣî·rîm,
צִירִ֗ים
ambassadors
N‑mp
3627 [e]
ū·ḇiḵ·lê-
וּבִכְלֵי־
and Even in vessels
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc
1573 [e]
ḡō·me
גֹמֶא֮
of reed
N‑ms
、 | 4325 [e] ma·yim מַיִם֒ the waters N‑mp |
、 | 1980 [e] lə·ḵū לְכ֣וּ ׀ [saying] go V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 4397 [e] mal·’ā·ḵîm מַלְאָכִ֣ים messengers N‑mp |
7031 [e]
qal·lîm,
קַלִּ֗ים
swift
Adj‑mp
1471 [e]
gō·w
גּוֹי֙
a nation
N‑ms
4900 [e]
mə·muš·šāḵ
מְמֻשָּׁ֣ךְ
tall
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
、 | 4178 [e] ū·mō·w·rāṭ, וּמוֹרָ֔ט and smooth [of skin] Conj‑w | V‑Pual‑Prtcpl‑ms |
3372 [e]
nō·w·rā
נוֹרָ֖א
terrible
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1931 [e]
hū
ה֣וּא
that [time]
Pro‑3ms
– | 1973 [e] wā·hā·lə·’āh; וָהָ֑לְאָה and onward Conj‑w | Adv |
1471 [e]
gō·w
גּ֚וֹי
a nation
N‑ms
、 | 4001 [e] ū·mə·ḇū·sāh, וּמְבוּסָ֔ה and treading down Conj‑w | N‑fs |
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
Whose
Pro‑r
! | 958 [e] bā·zə·’ū בָּזְא֥וּ divide V‑Qal‑Perf‑3cp |
5104 [e]
nə·hā·rîm
נְהָרִ֖ים
the rivers
N‑mp
. | 776 [e] ’ar·ṣōw. אַרְצֽוֹ׃ Whose land N‑fsc | 3ms |
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֥י
inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
、 | 8398 [e] ṯê·ḇêl תֵבֵ֖ל of the world N‑fs |
7931 [e]
wə·šō·ḵə·nê
וְשֹׁ֣כְנֵי
and dwellers on
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
、 | 776 [e] ’ā·reṣ; אָ֑רֶץ the earth N‑fs |
5375 [e]
kin·śō-
כִּנְשֹׂא־
when he lifts up
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
– | 2022 [e] hā·rîm הָרִים֙ on the mountains N‑mp |
7200 [e]
tir·’ū,
תִּרְא֔וּ
you see [it]
V‑Qal‑Imperf‑2mp
8628 [e]
wə·ḵiṯ·qō·a‘
וְכִתְקֹ֥עַ
and when he blows
Conj‑w, Prep‑k | V‑Qal‑Inf
、 | 7782 [e] šō·w·p̄ār שׁוֹפָ֖ר a trumpet N‑ms |
. | 8085 [e] tiš·mā·‘ū. תִּשְׁמָֽעוּ׃ you hear [it] V‑Qal‑Imperf‑2mp |
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
’eš·qō·w·ṭāh
[אשקוטה]
-
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
、 | 8252 [e] ’eš·qo·ṭāh (אֶשְׁקֳטָ֖ה) I will take My rest V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs |
5027 [e]
wə·’ab·bî·ṭāh
וְאַבִּ֣יטָה
and I will look
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs
4349 [e]
ḇim·ḵō·w·nî;
בִמְכוֹנִ֑י
from My [dwelling] place
Prep‑b | N‑msc | 1cs
2527 [e]
kə·ḥōm
כְּחֹ֥ם
Like heat
Prep‑k | N‑msc
219 [e]
’ō·wr,
א֔וֹר
sunshine
N‑cs
5645 [e]
kə·‘āḇ
כְּעָ֥ב
Like a cloud
Prep‑k | N‑csc
2527 [e]
bə·ḥōm
בְּחֹ֥ם
in the heat
Prep‑b | N‑msc
. | 7105 [e] qā·ṣîr. קָצִֽיר׃ of harvest N‑ms |
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֤י
before
Prep‑l | N‑cpc
、 | 7105 [e] qā·ṣîr קָצִיר֙ the harvest N‑ms |
、 | 8552 [e] kə·ṯām- כְּתָם־ when is perfect Prep‑k | V‑Qal‑Inf |
6525 [e]
pe·raḥ,
פֶּ֔רַח
the bud
N‑ms
1155 [e]
ū·ḇō·ser
וּבֹ֥סֶר
and the sour grape
Conj‑w | N‑ms
1580 [e]
gō·mêl
גֹּמֵ֖ל
ripening
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1961 [e]
yih·yeh
יִֽהְיֶ֣ה
is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、 | 5328 [e] niṣ·ṣāh; נִצָּ֑ה in the flower N‑fs |
3772 [e]
wə·ḵā·raṯ
וְכָרַ֤ת
and He will both cut off
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
2150 [e]
haz·zal·zal·lîm
הַזַּלְזַלִּים֙
the sprigs
Art | N‑mp
、 | 4211 [e] bam·maz·mê·rō·wṯ, בַּמַּזְמֵר֔וֹת with pruning hooks Prep‑b, Art | N‑fp |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5189 [e]
han·nə·ṭî·šō·wṯ
הַנְּטִישׁ֖וֹת
the branches
Art | N‑fp
5493 [e]
hê·sîr
הֵסִ֥יר
take away
V‑Hifil‑Perf‑3ms
. | 8456 [e] hê·ṯaz. הֵתַֽז׃ [and] cut down V‑Hifil‑Perf‑3ms |
3162 [e]
yaḥ·dāw
יַחְדָּו֙
together
Adv
5861 [e]
lə·‘êṭ
לְעֵ֣יט
for the birds of prey
Prep‑l | N‑msc
、 | 2022 [e] hā·rîm, הָרִ֔ים mountain N‑mp |
929 [e]
ū·lə·ḇe·hĕ·maṯ
וּֽלְבֶהֱמַ֖ת
and for the beasts
Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc
– | 776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ of the earth Art | N‑fs |
6972 [e]
wə·qāṣ
וְקָ֤ץ
and will summer
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
on them
Prep | 3ms
5861 [e]
hā·‘a·yiṭ,
הָעַ֔יִט
the birds of prey
Art | N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
929 [e]
be·hĕ·maṯ
בֶּהֱמַ֥ת
the beasts
N‑fsc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֥יו
on them
Prep | 3ms
. | 2778 [e] te·ḥĕ·rāp̄. תֶּחֱרָֽף׃ will winter V‑Qal‑Imperf‑3fs |
1931 [e]
ha·hî
הַהִ֨יא
that
Art | Pro‑3fs
2986 [e]
yū·ḇal-
יֽוּבַל־
will be brought
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
3069 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֗וֹת
of hosts
N‑cp
5971 [e]
‘am
עַ֚ם
from a people
N‑ms
4900 [e]
mə·muš·šāḵ
מְמֻשָּׁ֣ךְ
tall
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
、 | 4178 [e] ū·mō·w·rāṭ, וּמוֹרָ֔ט and smooth [of skin] Conj‑w | V‑Pual‑Prtcpl‑ms |
5971 [e]
ū·mê·‘am
וּמֵעַ֥ם
and from a people
Conj‑w, Prep‑m | N‑ms
3372 [e]
nō·w·rā
נוֹרָ֖א
terrible
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1931 [e]
hū
ה֣וּא
that [time]
Pro‑3ms
– | 1973 [e] wā·hā·lə·’āh; וָהָ֑לְאָה and onward Conj‑w | Adv |
1471 [e]
gō·w
גּ֣וֹי ׀
a nation
N‑ms
、 | 4001 [e] ū·mə·ḇū·sāh, וּמְבוּסָ֗ה and treading down Conj‑w | N‑fs |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
Whose
Pro‑r
、 | 958 [e] bā·zə·’ū בָּזְא֤וּ divide V‑Qal‑Perf‑3cp |
5104 [e]
nə·hā·rîm
נְהָרִים֙
the rivers
N‑mp
776 [e]
’ar·ṣōw,
אַרְצ֔וֹ
Whose land
N‑fsc | 3ms
4725 [e]
mə·qō·wm
מְק֛וֹם
the place
N‑msc
8034 [e]
šêm-
שֵׁם־
of the name
N‑msc
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֖וֹת of hosts N‑cp |
. | 6726 [e] ṣî·yō·wn. צִיּֽוֹן׃ Zion N‑proper‑fs |