Isaiah 45 Interlinear Bible
Article Images
Interlinear Bible
God Calls Cyrus
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֮
Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 4899 [e] lim·šî·ḥōw לִמְשִׁיחוֹ֮ to His anointed Prep‑l | Adj‑msc | 3ms |
、 | 3566 [e] lə·ḵō·w·reš לְכ֣וֹרֶשׁ to Cyrus Prep‑l | N‑proper‑ms |
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whose
Pro‑r
、 | 2388 [e] he·ḥĕ·zaq·tî הֶחֱזַ֣קְתִּי I have held V‑Hifil‑Perf‑1cs |
3225 [e]
ḇî·mî·nōw,
בִֽימִינ֗וֹ
right hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
7286 [e]
lə·raḏ-
לְרַד־
to subdue
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָיו֙
before him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
1471 [e]
gō·w·yim,
גּוֹיִ֔ם
nations
N‑mp
4975 [e]
ū·mā·ṯə·nê
וּמָתְנֵ֥י
and the armor
Conj‑w | N‑mdc
、 | 4428 [e] mə·lā·ḵîm מְלָכִ֖ים of kings N‑mp |
6605 [e]
’ă·p̄at·tê·aḥ;
אֲפַתֵּ֑חַ
loose
V‑Piel‑Imperf‑1cs
6605 [e]
lip̄·tō·aḥ
לִפְתֹּ֤חַ
to open
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָיו֙
before him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
– | 1817 [e] də·lā·ṯa·yim, דְּלָתַ֔יִם the double doors N‑fd |
8179 [e]
ū·šə·‘ā·rîm
וּשְׁעָרִ֖ים
so that the gates
Conj‑w | N‑mp
3808 [e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
– | 5462 [e] yis·sā·ḡê·rū. יִסָּגֵֽרוּ׃ will be shut V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֣יךָ
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
1980 [e]
’ê·lêḵ,
אֵלֵ֔ךְ
will go
V‑Qal‑Imperf‑1cs
– | 1921 [e] wa·hă·ḏū·rîm וַהֲדוּרִ֖ים and the crooked places Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
’ō·wō·šir
[אושר]
-
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
– | 3474 [e] ’ă·yaš·šêr; (אֲיַשֵּׁ֑ר) make straight V‑Piel‑Imperf‑1cs |
1817 [e]
dal·ṯō·wṯ
דַּלְת֤וֹת
the gates
N‑fpc
、 | 5154 [e] nə·ḥū·šāh נְחוּשָׁה֙ of bronze N‑fs |
7665 [e]
’ă·šab·bêr,
אֲשַׁבֵּ֔ר
I will break in pieces
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1280 [e]
ū·ḇə·rî·ḥê
וּבְרִיחֵ֥י
and the bars
Conj‑w | N‑mpc
– | 1270 [e] ḇar·zel בַרְזֶ֖ל of iron N‑ms |
. | 1438 [e] ’ă·ḡad·dê·a‘. אֲגַדֵּֽעַ׃ cut V‑Piel‑Imperf‑1cs |
lə·ḵā
לְךָ֙
you
Prep | 2ms
214 [e]
’ō·wṣ·rō·wṯ
אוֹצְר֣וֹת
the treasures
N‑mpc
、 | 2822 [e] ḥō·šeḵ, חֹ֔שֶׁךְ of darkness N‑ms |
4301 [e]
ū·maṭ·mu·nê
וּמַטְמֻנֵ֖י
and hidden riches
Conj‑w | N‑mpc
、 | 4565 [e] mis·tā·rîm; מִסְתָּרִ֑ים of secret places N‑mp |
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
that
Conj
3045 [e]
tê·ḏa‘,
תֵּדַ֗ע
you may know
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、 | 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֧י I Pro‑1cs |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
7121 [e]
haq·qō·w·rê
הַקּוֹרֵ֥א
who call [you]
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、 | 8034 [e] ḇə·šim·ḵā בְשִׁמְךָ֖ by your name Prep‑b | N‑msc | 2ms |
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
[am] the God
N‑mpc
. | 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
5650 [e]
‘aḇ·dî
עַבְדִּ֣י
of My servant
N‑msc | 1cs
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
N‑proper‑ms
3478 [e]
wə·yiś·rā·’êl
וְיִשְׂרָאֵ֖ל
and Israel
Conj‑w | N‑proper‑ms
、 | 972 [e] bə·ḥî·rî; בְּחִירִ֑י My Chosen Adj‑msc | 1cs |
7121 [e]
wā·’eq·rā
וָאֶקְרָ֤א
and I have even called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
lə·ḵā
לְךָ֙
you
Prep | 2ms
– | 8034 [e] biš·me·ḵā, בִּשְׁמֶ֔ךָ by your name Prep‑b | N‑msc | 2ms |
3655 [e]
’ă·ḵan·nə·ḵā
אֲכַנְּךָ֖
I have named you
V‑Piel‑Imperf‑1cs | 2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and though not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
. | 3045 [e] yə·ḏa‘·tā·nî. יְדַעְתָּֽנִי׃ you have known Me V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and [there is] no
Conj‑w | Adv
、 | 5750 [e] ‘ō·wḏ, ע֔וֹד other Adv |
2108 [e]
zū·lā·ṯî
זוּלָתִ֖י
besides Me
Prep | 1cs
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
[There is] no
Adv
430 [e]
’ĕ·lō·hîm;
אֱלֹהִ֑ים
God
N‑mp
247 [e]
’ă·’az·zer·ḵā
אֲאַזֶּרְךָ֖
I will gird you
V‑Piel‑Imperf‑1cs | 2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and though not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
. | 3045 [e] yə·ḏa‘·tā·nî. יְדַעְתָּֽנִי׃ you have known Me V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs |
3045 [e]
yê·ḏə·‘ū,
יֵדְע֗וּ
they may know
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4217 [e]
mim·miz·raḥ-
מִמִּזְרַח־
from the rising
Prep‑m | N‑msc
、 | 8121 [e] še·meš שֶׁ֙מֶשׁ֙ of the sun N‑cs |
、 | 4628 [e] ū·mim·ma·‘ă·rā·ḇāh, וּמִמַּ֣עֲרָבָ֔הּ and to its setting Conj‑w, Prep‑m | N‑ms | 3fs |
657 [e]
’e·p̄es
אֶ֖פֶס
[there is] none
N‑ms
1107 [e]
bil·‘ā·ḏāy;
בִּלְעָדָ֑י
besides Me
Prep | 1cs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [there is] no
Conj‑w | Adv
. | 5750 [e] ‘ō·wḏ. עֽוֹד׃ other Adv |
、 | 216 [e] ’ō·wr אוֹר֙ the light N‑cs |
1254 [e]
ū·ḇō·w·rê
וּבוֹרֵ֣א
and create
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、 | 2822 [e] ḥō·šeḵ, חֹ֔שֶׁךְ darkness N‑ms |
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֥ה
I make
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、 | 7965 [e] šā·lō·wm שָׁל֖וֹם peace N‑ms |
1254 [e]
ū·ḇō·w·rê
וּב֣וֹרֵא
and create
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
– | 7451 [e] rā‘; רָ֑ע calamity Adj‑ms |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֥ה
do
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
. | 428 [e] ’êl·leh. אֵֽלֶּה׃ these [things] Pro‑cp |
、 | 7491 [e] 8 har·‘î·p̄ū 8
|
、 | 8064 [e] šā·ma·yim שָׁמַ֙יִם֙ you heavens N‑mp |
、 | 4605 [e] mim·ma·‘al, מִמַּ֔עַל from above Prep‑m | Adv |
7834 [e]
ū·šə·ḥā·qîm
וּשְׁחָקִ֖ים
and the skies
Conj‑w | N‑mp
5140 [e]
yiz·zə·lū-
יִזְּלוּ־
let pour down
V‑Qal‑Imperf‑3mp
– | 6664 [e] ṣe·ḏeq; צֶ֑דֶק righteousness N‑ms |
、 | 6605 [e] tip̄·taḥ- תִּפְתַּח־ let open V‑Qal‑Imperf‑3fs |
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the earth
N‑fs
6509 [e]
wə·yip̄·rū-
וְיִפְרוּ־
and let them bring forth
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
、 | 3468 [e] ye·ša‘, יֶ֗שַׁע salvation N‑ms |
6666 [e]
ū·ṣə·ḏā·qāh
וּצְדָקָ֤ה
and righteousness
Conj‑w | N‑fs
6779 [e]
ṯaṣ·mî·aḥ
תַצְמִ֙יחַ֙
let spring up
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
– | 3162 [e] ya·ḥaḏ, יַ֔חַד together Adv |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
. | 1254 [e] bə·rā·ṯîw. בְּרָאתִֽיו׃ have created it V‑Qal‑Perf‑1cs | 3ms |
7378 [e]
rāḇ
רָ֚ב
to him who strives
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
! | 3335 [e] yō·ṣə·rōw, יֹ֣צְר֔וֹ his Maker V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms |
2789 [e]
ḥe·reś
חֶ֖רֶשׂ
[let] the potsherd [strive]
N‑ms
2789 [e]
ḥar·śê
חַרְשֵׂ֣י
the potsherds
N‑mpc
. | 127 [e] ’ă·ḏā·māh; אֲדָמָ֑ה of the earth N‑fs |
559 [e]
hă·yō·mar
הֲיֹאמַ֨ר
Shall say
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2563 [e]
ḥō·mer
חֹ֤מֶר
the clay
N‑ms
3335 [e]
lə·yō·ṣə·rōw
לְיֹֽצְרוֹ֙
to him who forms it
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
6213 [e]
ta·‘ă·śeh,
תַּעֲשֶׂ֔ה
are you making
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、 | 6467 [e] ū·p̄ā·‘ā·lə·ḵā וּפָעָלְךָ֖ Or shall your handiwork [say] Conj‑w | N‑msc | 2ms |
؟ | 3027 [e] yā·ḏa·yim יָדַ֥יִם hands N‑fd |
. | lōw. לֽוֹ׃ He has Prep | 3ms |
559 [e]
’ō·mêr
אֹמֵ֥ר
to him who says
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、 | 1 [e] lə·’āḇ לְאָ֖ב to [his] father Prep‑l | N‑ms |
3205 [e]
tō·w·lîḏ;
תּוֹלִ֑יד
are you begetting
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
、 | 802 [e] ū·lə·’iš·šāh וּלְאִשָּׁ֖ה Or to the woman Conj‑w, Prep‑l | N‑fs |
؟ | 2342 [e] tə·ḥî·lîn. תְּחִילִֽין׃ have you brought forth V‑Qal‑Imperf‑2fs | Pn |
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֧ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
6918 [e]
qə·ḏō·wōš
קְד֥וֹשׁ
the Holy one
Adj‑msc
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
、 | 3335 [e] wə·yō·ṣə·rōw; וְיֹצְר֑וֹ and his Maker Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms |
857 [e]
hā·’ō·ṯî·yō·wṯ
הָאֹתִיּ֣וֹת
of things to come
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
7592 [e]
šə·’ā·lū·nî,
שְׁאָל֔וּנִי
Ask Me
V‑Qal‑Imp‑mp | 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
、 | 1121 [e] bā·nay בָּנַ֛י My sons N‑mpc | 1cs |
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and concerning
Conj‑w | Prep
6467 [e]
pō·‘al
פֹּ֥עַל
the work
N‑msc
3027 [e]
yā·ḏay
יָדַ֖י
of My hands
N‑fdc | 1cs
. | 6680 [e] tə·ṣaw·wu·nî. תְּצַוֻּֽנִי׃ you command Me V‑Piel‑Imperf‑2mp | 1cs |
6213 [e]
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֣יתִי
have made
V‑Qal‑Perf‑1cs
、 | 776 [e] ’e·reṣ, אֶ֔רֶץ the earth N‑fs |
120 [e]
wə·’ā·ḏām
וְאָדָ֖ם
and man
Conj‑w | N‑ms
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֣יהָ
on it
Prep | 3fs
1254 [e]
ḇā·rā·ṯî;
בָרָ֑אתִי
created
V‑Qal‑Perf‑1cs
、 | 589 [e] ’ă·nî, אֲנִ֗י I Pro‑1cs |
、 | 3027 [e] yā·ḏay יָדַי֙ My hands N‑fdc | 1cs |
5186 [e]
nā·ṭū
נָט֣וּ
stretched out
V‑Qal‑Perf‑3cp
、 | 8064 [e] šā·ma·yim, שָׁמַ֔יִם the heavens N‑mp |
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ām
צְבָאָ֖ם
their host
N‑csc | 3mp
. | 6680 [e] ṣiw·wê·ṯî. צִוֵּֽיתִי׃ I have commanded V‑Piel‑Perf‑1cs |
5782 [e]
ha·‘î·rō·ṯi·hū
הַעִירֹתִ֣הֽוּ
have raised him up
V‑Hifil‑Perf‑1cs | 3ms
、 | 6664 [e] ḇə·ṣe·ḏeq, בְצֶ֔דֶק in righteousness Prep‑b | N‑ms |
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
– | 1870 [e] də·rā·ḵāw דְּרָכָ֖יו his ways N‑cpc | 3ms |
3474 [e]
’ă·yaš·šêr;
אֲיַשֵּׁ֑ר
I will direct
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1129 [e]
yiḇ·neh
יִבְנֶ֤ה
shall build
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、 | 5892 [e] ‘î·rî עִירִי֙ My city N‑fsc | 1cs |
、 | 1546 [e] wə·ḡā·lū·ṯî וְגָלוּתִ֣י and My exiles Conj‑w | N‑fsc | 1cs |
7971 [e]
yə·šal·lê·aḥ,
יְשַׁלֵּ֔חַ
let go free
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3808 [e]
lō
לֹ֤א
Not
Adv‑NegPrt
4242 [e]
ḇim·ḥîr
בִמְחִיר֙
for price
Prep‑b | N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
、 | 7810 [e] ḇə·šō·ḥaḏ, בְשֹׁ֔חַד reward Prep‑b | N‑ms |
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
. | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ. צְבָאֽוֹת׃ of hosts N‑cp |
The Lord will Save
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3018 [e]
yə·ḡî·a‘
יְגִ֨יעַ
the labor
N‑msc
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֥יִם of Egypt N‑proper‑fs |
5505 [e]
ū·sə·ḥar-
וּֽסְחַר־
and merchandise
Conj‑w | N‑msc
3568 [e]
kūš
כּוּשׁ֮
of Ethiopia
N‑proper‑fs
、 | 5436 [e] ū·sə·ḇā·’îm וּסְבָאִים֮ and of the Sabeans Conj‑w | N‑proper‑mp |
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֣י
men
N‑mpc
、 | 4060 [e] mid·dāh מִדָּה֒ of stature N‑fs |
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֤יִךְ
to you
Prep | 2fs
5674 [e]
ya·‘ă·ḇō·rū
יַעֲבֹ֙רוּ֙
shall come over
V‑Qal‑Imperf‑3mp
wə·lāḵ
וְלָ֣ךְ
and yours
Conj‑w | Prep | 2fs
1961 [e]
yih·yū,
יִֽהְי֔וּ
they shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
310 [e]
’a·ḥă·ra·yiḵ
אַחֲרַ֣יִךְ
behind you
Prep | 2fs
1980 [e]
yê·lê·ḵū,
יֵלֵ֔כוּ
they shall walk
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2131 [e]
baz·ziq·qîm
בַּזִּקִּ֖ים
in chains
Prep‑b, Art | N‑mp
、 | 5674 [e] ya·‘ă·ḇō·rū; יַעֲבֹ֑רוּ they come shall over V‑Qal‑Imperf‑3mp |
413 [e]
wə·’ê·la·yiḵ
וְאֵלַ֤יִךְ
and to you
Conj‑w | Prep | 2fs
7812 [e]
yiš·ta·ḥăw·wū
יִֽשְׁתַּחֲוּוּ֙
they shall bow down
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
413 [e]
’ê·la·yiḵ
אֵלַ֣יִךְ
to you
Prep | 2fs
6419 [e]
yiṯ·pal·lā·lū,
יִתְפַּלָּ֔לוּ
they will make supplication
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
389 [e]
’aḵ
אַ֣ךְ
[saying] surely
Adv
bāḵ
בָּ֥ךְ
in you
Prep | 2fs
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [there is] no
Conj‑w | Adv
、 | 5750 [e] ‘ō·wḏ ע֖וֹד other Adv |
657 [e]
’e·p̄es
אֶ֥פֶס
[There is] no other
N‑ms
. | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm. אֱלֹהִֽים׃ God N‑mp |
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
You [are]
Pro‑2ms
、 | 5641 [e] mis·tat·têr; מִסְתַּתֵּ֑ר who hide Yourself V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms |
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
N‑mpc
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
. | 3467 [e] mō·wō·šî·a‘. מוֹשִֽׁיעַ׃ the Savior V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
、 | 954 [e] 16 bō·wō·šū 16
|
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַֽם־
and also
Conj‑w | Conj
、 | 3637 [e] niḵ·lə·mū נִכְלְמ֖וּ disgraced V‑Nifal‑Perf‑3cp |
3605 [e]
kul·lām;
כֻּלָּ֑ם
all of them
N‑msc | 3mp
3162 [e]
yaḥ·dāw
יַחְדָּו֙
together
Adv
1980 [e]
hā·lə·ḵū
הָלְכ֣וּ
they shall go
V‑Qal‑Perf‑3cp
3639 [e]
ḇak·kə·lim·māh,
בַכְּלִמָּ֔ה
in confusion
Prep‑b, Art | N‑fs
2796 [e]
ḥā·rā·šê
חָרָשֵׁ֖י
[Who are] makers
N‑mpc
. | 6736 [e] ṣî·rîm. צִירִֽים׃ of idols N‑mp |
3467 [e]
nō·wō·ša‘
נוֹשַׁ֣ע
shall be saved
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
בַּיהוָ֔ה
by Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
– | 8668 [e] tə·šū·‘aṯ תְּשׁוּעַ֖ת salvation N‑fsc |
5769 [e]
‘ō·w·lā·mîm;
עוֹלָמִ֑ים
with an everlasting
N‑mp
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
954 [e]
ṯê·ḇō·šū
תֵבֹ֥שׁוּ
You shall be ashamed
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3637 [e]
ṯik·kā·lə·mū
תִכָּלְמ֖וּ
disgraced
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
. | 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
5769 [e]
‘ō·wl·mê
ע֥וֹלְמֵי
Forever
N‑mpc
. | 5703 [e] ‘aḏ. עַֽד׃ and ever N‑ms |
559 [e]
’ā·mar-
אָֽמַר־
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְ֠הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
1254 [e]
bō·w·rê
בּוֹרֵ֨א
who created
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
– | 8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַ֜יִם the heavens Art | N‑mp |
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֗ים
is God
Art | N‑mp
3335 [e]
yō·ṣêr
יֹצֵ֨ר
who formed
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֤רֶץ
the earth
Art | N‑fs
6213 [e]
wə·‘ō·śāh
וְעֹשָׂהּ֙
and made it
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3fs
3559 [e]
ḵō·wn·nāh,
כֽוֹנְנָ֔הּ
has established it
V‑Piel‑Perf‑3ms | 3fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
、 | 8414 [e] ṯō·hū תֹ֥הוּ in vain N‑ms |
1254 [e]
ḇə·rā·’āh
בְרָאָ֖הּ
who did create it
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3fs
、 | 3427 [e] lā·še·ḇeṯ לָשֶׁ֣בֶת to be inhabited Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3335 [e]
yə·ṣā·rāh;
יְצָרָ֑הּ
who formed it
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3fs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
– | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [there is] no
Conj‑w | Adv
. | 5750 [e] ‘ō·wḏ. עֽוֹד׃ other Adv |
、 | 5643 [e] ḇas·sê·ṯer בַסֵּ֣תֶר in secret Prep‑b, Art | N‑ms |
1696 [e]
dib·bar·tî,
דִּבַּ֗רְתִּי
I have spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
4725 [e]
bim·qō·wm
בִּמְקוֹם֙
in a place
Prep‑b | N‑msc
– | 776 [e] ’e·reṣ אֶ֣רֶץ of the earth N‑fsc |
2822 [e]
ḥō·šeḵ,
חֹ֔שֶׁךְ
dark
N‑ms
3808 [e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
559 [e]
’ā·mar·tî
אָמַ֛רְתִּי
I did say
V‑Qal‑Perf‑1cs
2233 [e]
lə·ze·ra‘
לְזֶ֥רַע
to the seed
Prep‑l | N‑msc
、 | 3290 [e] ya·‘ă·qōḇ יַעֲקֹ֖ב of Jacob N‑proper‑ms |
– | 8414 [e] tō·hū תֹּ֣הוּ in vain N‑ms |
1245 [e]
ḇaq·qə·šū·nî;
בַקְּשׁ֑וּנִי
Seek Me
V‑Piel‑Imp‑mp | 1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
1696 [e]
dō·ḇêr
דֹּבֵ֣ר
speak
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、 | 6664 [e] ṣe·ḏeq, צֶ֔דֶק righteousness N‑ms |
5046 [e]
mag·gîḏ
מַגִּ֖יד
I declare
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
. | 4339 [e] mê·šā·rîm. מֵישָׁרִֽים׃ [things] that are right N‑mp |
– | 935 [e] wā·ḇō·’ū וָבֹ֛אוּ and come Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
5066 [e]
hiṯ·nag·gə·šū
הִֽתְנַגְּשׁ֥וּ
Draw near
V‑Hitpael‑Imp‑mp
、 | 3162 [e] yaḥ·dāw יַחְדָּ֖ו together Adv |
6412 [e]
pə·lî·ṭê
פְּלִיטֵ֣י
You [who have] escaped from
N‑mpc
– | 1471 [e] hag·gō·w·yim; הַגּוֹיִ֑ם the nations Art | N‑mp |
3808 [e]
lō
לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏə·‘ū,
יָדְע֗וּ
they have knowledge
V‑Qal‑Perf‑3cp
5375 [e]
han·nō·śə·’îm
הַנֹּֽשְׂאִים֙
who carry
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
、 | 6459 [e] pis·lām, פִּסְלָ֔ם of their carved image N‑msc | 3mp |
6419 [e]
ū·miṯ·pal·lîm,
וּמִתְפַּלְלִ֔ים
and pray
Conj‑w | V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp
3808 [e]
lō
לֹ֥א
[that] cannot
Adv‑NegPrt
. | 3467 [e] yō·wō·šî·a‘. יוֹשִֽׁיעַ׃ save V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
– | 5066 [e] wə·hag·gî·šū, וְהַגִּ֔ישׁוּ and bring forth [your case] Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp |
、 | 637 [e] ’ap̄ אַ֥ף Yes Conj |
3289 [e]
yiw·wā·‘ă·ṣū
יִֽוָּעֲצ֖וּ
let them take counsel
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
– | 3162 [e] yaḥ·dāw; יַחְדָּ֑ו together Adv |
8085 [e]
hiš·mî·a‘
הִשְׁמִיעַ֩
has declared
V‑Hifil‑Perf‑3ms
؟ | 6924 [e] miq·qe·ḏem מִקֶּ֜דֶם from ancient time Prep‑m | N‑ms |
؟ | 227 [e] mê·’āz מֵאָ֣ז from then Prep‑m | Adv |
5046 [e]
hig·gî·ḏāh,
הִגִּידָ֗הּ
[Who] has told it
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3fs
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֨וֹא
[Have] not
Adv‑NegPrt
؟ | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
369 [e]
wə·’ên-
וְאֵֽין־
and [there is] no
Conj‑w | Adv
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
1107 [e]
mib·bal·‘ā·ḏay,
מִבַּלְעָדַ֔י
besides Me
Prep‑m | 1cs
6662 [e]
ṣad·dîq
צַדִּ֣יק
just
Adj‑ms
– | 3467 [e] ū·mō·wō·šî·a‘, וּמוֹשִׁ֔יעַ and a Savior Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
369 [e]
’a·yin
אַ֖יִן
[There is] none
Adv
. | 2108 [e] zū·lā·ṯî. זוּלָתִֽי׃ besides Me Prep | 1cs |
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to Me
Prep | 1cs
、 | 3467 [e] wə·hiw·wā·šə·‘ū וְהִוָּשְׁע֖וּ and be saved Conj‑w | V‑Nifal‑Imp‑mp |
657 [e]
’ap̄·sê-
אַפְסֵי־
you ends
Adv
– | 776 [e] ’ā·reṣ; אָ֑רֶץ of the earth N‑fs |
589 [e]
’ă·nî-
אֲנִי־
I [am]
Pro‑1cs
、 | 410 [e] ’êl אֵ֖ל God N‑ms |
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [there is] no
Conj‑w | Adv
. | 5750 [e] ‘ō·wḏ. עֽוֹד׃ other Adv |
7650 [e]
niš·ba‘·tî,
נִשְׁבַּ֔עְתִּי
I have sworn
V‑Nifal‑Perf‑1cs
3318 [e]
yā·ṣā
יָצָ֨א
has gone out
V‑Qal‑Perf‑3ms
6310 [e]
mip·pî
מִפִּ֧י
of My mouth
Prep‑m | N‑msc | 1cs
、 | 6666 [e] ṣə·ḏā·qāh צְדָקָ֛ה [in] righteousness N‑fs |
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָ֖ר
the word
N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
、 | 7725 [e] yā·šūḇ; יָשׁ֑וּב shall return V‑Qal‑Imperf‑3ms |
lî
לִי֙
to Me
Prep | 1cs
、 | 3766 [e] tiḵ·ra‘ תִּכְרַ֣ע shall bow V‑Qal‑Imperf‑3fs |
1290 [e]
be·reḵ,
בֶּ֔רֶךְ
knee
N‑fs
7650 [e]
tiš·šā·ḇa‘
תִּשָּׁבַ֖ע
shall take an oath
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
. | 3956 [e] lā·šō·wn. לָשֽׁוֹן׃ tongue N‑cs |
、 | 389 [e] 24 ’aḵ 24
|
3068 [e]
Yah·weh
בַּיהוָ֛ה
in Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
lî
לִ֥י
to
Prep | 1cs
、 | 559 [e] ’ā·mar אָמַ֖ר He shall say V‑Qal‑Perf‑3ms |
6666 [e]
ṣə·ḏā·qō·wṯ
צְדָק֣וֹת
I have righteousness
N‑fp
– | 5797 [e] wā·‘ōz; וָעֹ֑ז and strength Conj‑w | N‑ms |
5704 [e]
‘ā·ḏāw
עָדָיו֙
to Him
Prep | 3ms
– | 935 [e] yā·ḇō·w יָב֣וֹא [men] shall come V‑Qal‑Imperf‑3ms |
. | 954 [e] wə·yê·ḇō·šū, וְיֵבֹ֔שׁוּ and shall be ashamed Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
2734 [e]
han·ne·ḥĕ·rîm
הַנֶּחֱרִ֥ים
who are incensed
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
. | bōw. בּֽוֹ׃ against Him Prep | 3ms |
、 | 6663 [e] yiṣ·də·qū יִצְדְּק֥וּ shall be justified V‑Qal‑Imperf‑3mp |
. | 1984 [e] wə·yiṯ·hal·lū וְיִֽתְהַלְל֖וּ and shall glory Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑3mp |
2233 [e]
ze·ra‘
זֶ֥רַע
the descendants
N‑msc
. | 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |