Jeremiah 43 Interlinear Bible
Article Images
Interlinear Bible
Jeremiah Taken to Egypt
、 | 1961 [e] 1 way·hî 1
|
3615 [e]
kə·ḵal·lō·wṯ
כְּכַלּ֨וֹת
when had stopped
Prep‑k | V‑Piel‑Inf
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֜הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
1696 [e]
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֣ר
speaking
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Art | N‑ms
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵי֙
the words
N‑mpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·hem, אֱלֹהֵיהֶ֔ם their God N‑mpc | 3mp |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
for which
Pro‑r
7971 [e]
šə·lā·ḥōw
שְׁלָח֛וֹ
had sent him
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem
אֱלֹהֵיהֶ֖ם
their God
N‑mpc | 3mp
413 [e]
’ă·lê·hem;
אֲלֵיהֶ֑ם
to them
Prep | 3mp
、 | 1697 [e] had·də·ḇā·rîm הַדְּבָרִ֖ים words Art | N‑mp |
. | 428 [e] hā·’êl·leh. הָאֵֽלֶּה׃ these Art | Pro‑cp |
5838 [e]
‘ă·zar·yāh
עֲזַרְיָ֤ה
Azariah
N‑proper‑ms
、 | 1955 [e] hō·wō·ša‘·yāh הוֹשַֽׁעְיָה֙ of Hoshaiah N‑proper‑ms |
3110 [e]
wə·yō·w·ḥā·nān
וְיוֹחָנָ֣ן
and Johanan
Conj‑w | N‑proper‑ms
、 | 7143 [e] qā·rê·aḥ, קָרֵ֔חַ of Kareah N‑proper‑ms |
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
、 | 376 [e] hā·’ă·nā·šîm הָאֲנָשִׁ֖ים the men Art | N‑mp |
2086 [e]
haz·zê·ḏîm;
הַזֵּדִ֑ים
presumptuous
Art | Adj‑mp
559 [e]
’ō·mə·rîm
אֹמְרִ֣ים
saying
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
、 | 3414 [e] yir·mə·yā·hū, יִרְמְיָ֗הוּ Jeremiah N‑proper‑ms |
! | 8267 [e] qer שֶׁ֚קֶר falsely N‑ms |
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
You
Pro‑2ms
1696 [e]
mə·ḏab·bêr,
מְדַבֵּ֔ר
speak
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
3808 [e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7971 [e]
šə·lā·ḥă·ḵā
שְׁלָחֲךָ֞
has sent you
V‑Qal‑Perf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
our God
N‑mpc | 1cp
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר to say Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
935 [e]
ṯā·ḇō·’ū
תָבֹ֥אוּ
do go
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
to Egypt
N‑proper‑fs
1481 [e]
lā·ḡūr
לָג֥וּר
to dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
– | 8033 [e] šām. שָֽׁם׃ there Adv |
1263 [e]
bā·rūḵ
בָּרוּךְ֙
Baruch
N‑proper‑ms
5374 [e]
nê·rî·yāh,
נֵ֣רִיָּ֔ה
of Neriah
N‑proper‑ms
5496 [e]
mas·sîṯ
מַסִּ֥ית
has set
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’ō·ṯə·ḵā
אֹתְךָ֖
you
DirObjM | 2ms
bā·nū;
בָּ֑נוּ
against us
Prep | 1cp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַעַן֩
to the end that
Conj
5414 [e]
têṯ
תֵּ֨ת
to deliver
V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֤נוּ
us
DirObjM | 1cp
3027 [e]
ḇə·yaḏ-
בְיַֽד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
、 | 3778 [e] hak·kaś·dîm הַכַּשְׂדִּים֙ of the Chaldeans Art | N‑proper‑mp |
4191 [e]
lə·hā·mîṯ
לְהָמִ֣ית
that they may put to death
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·ṯā·nū,
אֹתָ֔נוּ
us
DirObjM | 1cp
1540 [e]
ū·lə·haḡ·lō·wṯ
וּלְהַגְל֥וֹת
or carry away captive
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֖נוּ
us
DirObjM | 1cp
. | 894 [e] bā·ḇel. בָּבֶֽל׃ to Babylon N‑proper‑fs |
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַע֩
would obey
V‑Qal‑Perf‑3ms
3110 [e]
yō·w·ḥā·nān
יוֹחָנָ֨ן
Johanan
N‑proper‑ms
、 | 7143 [e] qā·rê·aḥ קָרֵ֜חַ of Kareah N‑proper‑ms |
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֧י
the captains
N‑mpc
、 | 2428 [e] ha·ḥă·yā·lîm הַחֲיָלִ֛ים of the forces Art | N‑mp |
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
、 | 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֖ם the people Art | N‑ms |
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֖בֶת
to remain
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
. | 3063 [e] yə·hū·ḏāh. יְהוּדָֽה׃ of Judah N‑proper‑ms |
3110 [e]
yō·w·ḥā·nān
יוֹחָנָ֤ן
Johanan
N‑proper‑ms
、 | 7143 [e] qā·rê·aḥ קָרֵ֙חַ֙ of Kareah N‑proper‑ms |
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֣י
the captains
N‑mpc
、 | 2428 [e] ha·ḥă·yā·lîm, הַחֲיָלִ֔ים of the forces Art | N‑mp |
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֣ית
the remnant
N‑fsc
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh; יְהוּדָ֑ה of Judah N‑proper‑ms |
7725 [e]
šā·ḇū,
שָׁ֗בוּ
had returned
V‑Qal‑Perf‑3cp
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
from all
Prep‑m | N‑msc
、 | 1471 [e] hag·gō·w·yim הַגּוֹיִם֙ nations Art | N‑mp |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Pro‑r
、 | 5080 [e] nid·də·ḥū- נִדְּחוּ־ they had been driven V‑Nifal‑Perf‑3cp |
1481 [e]
lā·ḡūr
לָג֖וּר
to dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
– | 3063 [e] yə·hū·ḏāh. יְהוּדָֽה׃ of Judah N‑proper‑ms |
、 | 1397 [e] hag·gə·ḇā·rîm הַ֠גְּבָרִים men Art | N‑mp |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 802 [e] han·nā·šîm הַנָּשִׁ֣ים women Art | N‑fp |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 2945 [e] haṭ·ṭap̄ הַטַּף֮ children Art | N‑ms |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 1323 [e] bə·nō·wṯ בְּנ֣וֹת daughters N‑fpc |
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּלֶךְ֒
of the king
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת
and
Conj‑w | DirObjM
5315 [e]
han·ne·p̄eš,
הַנֶּ֗פֶשׁ
person
Art | N‑fs
3240 [e]
hin·nî·aḥ
הִנִּ֙יחַ֙
had left
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5018 [e]
nə·ḇū·zar·’ă·ḏān
נְבוּזַרְאֲדָ֣ן
Nebuzaradan
N‑proper‑ms
7227 [e]
raḇ-
רַב־
the captain
N‑msc
2876 [e]
ṭab·bā·ḥîm,
טַבָּחִ֔ים
of the guard
N‑mp
1436 [e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֖הוּ
Gedaliah
N‑proper‑ms
296 [e]
’ă·ḥî·qām
אֲחִיקָ֣ם
of Ahikam
N‑proper‑ms
、 | 8227 [e] šā·p̄ān; שָׁפָ֑ן of Shaphan N‑proper‑ms |
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֣הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
、 | 5030 [e] han·nā·ḇî, הַנָּבִ֔יא the prophet Art | N‑ms |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1263 [e]
bā·rūḵ
בָּר֖וּךְ
Baruch
N‑proper‑ms
. | 5374 [e] nê·rî·yā·hū. נֵרִיָּֽהוּ׃ of Neriah N‑proper‑ms |
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
– | 4714 [e] miṣ·ra·yim, מִצְרַ֔יִם of Egypt N‑proper‑fs |
3808 [e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·mə·‘ū
שָׁמְע֖וּ
they did obey
V‑Qal‑Perf‑3cp
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc
– | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֖אוּ
and they went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
. | 8471 [e] taḥ·pan·ḥês. תַּחְפַּנְחֵֽס׃ Tahpanhes N‑proper‑fs |
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֔הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
、 | 8471 [e] bə·ṯaḥ·pan·ḥês בְּתַחְפַּנְחֵ֖ס in Tahpanhes Prep‑b | N‑proper‑fs |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 3027 [e] bə·yā·ḏə·ḵā בְּיָדְךָ֞ in your hand Prep‑b | N‑fsc | 2ms |
68 [e]
’ă·ḇā·nîm
אֲבָנִ֣ים
stones
N‑fp
1419 [e]
gə·ḏō·lō·wṯ,
גְּדֹל֗וֹת
large
Adj‑fp
2934 [e]
ū·ṭə·man·tām
וּטְמַנְתָּ֤ם
and hide them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
4423 [e]
bam·me·leṭ
בַּמֶּ֙לֶט֙
in the clay
Prep‑b, Art | N‑ms
、 | 4404 [e] bam·mal·bên, בַּמַּלְבֵּ֔ן in the brick [courtyard] Prep‑b, Art | N‑ms |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
which [is]
Pro‑r
6607 [e]
bə·p̄e·ṯaḥ
בְּפֶ֥תַח
at the entrance to
Prep‑b | N‑msc
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֖ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
、 | 8471 [e] bə·ṯaḥ·pan·ḥês; בְּתַחְפַּנְחֵ֑ס in Tahpanhes Prep‑b | N‑proper‑fs |
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֖י
in the sight
Prep‑l | N‑cdc
582 [e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֥ים
of the men
N‑mp
– | 3064 [e] yə·hū·ḏîm. יְהוּדִֽים׃ of the Jews N‑proper‑mp |
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֡ם
to them
Prep | 3mp
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֩
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֜וֹת of hosts N‑cp |
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֗ל of Israel N‑proper‑ms |
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֤י
behold I
Interjection | 1cs
7971 [e]
šō·lê·aḥ
שֹׁלֵ֙חַ֙
will send
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3947 [e]
wə·lā·qaḥ·tî
וְ֠לָקַחְתִּי
and bring
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5019 [e]
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבוּכַדְרֶאצַּ֤ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
、 | 894 [e] bā·ḇel בָּבֶל֙ of Babylon N‑proper‑fs |
、 | 5650 [e] ‘aḇ·dî, עַבְדִּ֔י My servant N‑msc | 1cs |
7760 [e]
wə·śam·tî
וְשַׂמְתִּ֣י
and will set
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3678 [e]
ḵis·’ōw,
כִסְא֔וֹ
his throne
N‑msc | 3ms
4605 [e]
mim·ma·‘al
מִמַּ֛עַל
above
Prep‑m | Adv
68 [e]
lā·’ă·ḇā·nîm
לָאֲבָנִ֥ים
stones
Prep‑l, Art | N‑fp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art | Pro‑cp
– | 2934 [e] ṭā·mā·nə·tî; טָמָ֑נְתִּי I have hidden V‑Qal‑Perf‑1cs |
5186 [e]
wə·nā·ṭāh
וְנָטָ֥ה
and he will spread
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
šap̄·rū·rōw
[שפרורו]
-
N‑msc | 3ms
8237 [e]
šap̄·rî·rōw
(שַׁפְרִיר֖וֹ)
his royal pavilion
N‑msc | 3ms
. | 5921 [e] ‘ă·lê·hem. עֲלֵיהֶֽם׃ over them Prep | 3mp |
、 | 935 [e] ū·ḇā (וּבָ֕א) When he comes Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5221 [e]
wə·hik·kāh
וְהִכָּ֖ה
and he shall strike
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
、 | 4714 [e] miṣ·rā·yim; מִצְרָ֑יִם of Egypt N‑proper‑fs |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
[and [deliver those appointed]
Pro‑r
4194 [e]
lam·mā·weṯ
לַמָּ֣וֶת
for death
Prep‑l, Art | N‑ms
– | 4194 [e] lam·mā·weṯ, לַמָּ֗וֶת to death Prep‑l, Art | N‑ms |
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֤ר
and [those [appointed]
Conj‑w | Pro‑r
7628 [e]
laš·šə·ḇî
לַשְּׁבִי֙
for captivity
Prep‑l, Art | N‑ms
– | 7628 [e] laš·še·ḇî, לַשֶּׁ֔בִי to captivity Prep‑l, Art | N‑ms |
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and [those [appointed]
Conj‑w | Pro‑r
2719 [e]
la·ḥe·reḇ
לַחֶ֖רֶב
for the sword
Prep‑l, Art | N‑fs
. | 2719 [e] le·ḥā·reḇ. לֶחָֽרֶב׃ to the sword Prep‑l, Art | N‑fs |
1004 [e]
bə·ḇāt·tê
בְּבָתֵּי֙
in the houses
Prep‑b | N‑mpc
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
of the gods
N‑mpc
– | 4714 [e] miṣ·ra·yim, מִצְרַ֔יִם of Egypt N‑proper‑fs |
8313 [e]
ū·śə·rā·p̄ām
וּשְׂרָפָ֖ם
and he shall burn them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3mp
– | 7617 [e] wə·šā·ḇām; וְשָׁבָ֑ם and carry them away captive Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3mp |
5844 [e]
wə·‘ā·ṭāh
וְעָטָה֩
and he shall array himself
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֨רֶץ
the land
N‑fsc
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֜יִם of Egypt N‑proper‑fs |
834 [e]
ka·’ă·šer-
כַּאֲשֶׁר־
as
Prep‑k | Pro‑r
5844 [e]
ya‘·ṭeh
יַעְטֶ֤ה
puts on
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7462 [e]
hā·rō·‘eh
הָֽרֹעֶה֙
a shepherd
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
– | 899 [e] biḡ·ḏōw, בִּגְד֔וֹ his garment N‑msc | 3ms |
3318 [e]
wə·yā·ṣā
וְיָצָ֥א
and he shall go out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁ֖ם
from there
Prep‑m | Adv
. | 7965 [e] bə·šā·lō·wm. בְּשָׁלֽוֹם׃ in peace Prep‑b | N‑ms |
4676 [e]
maṣ·ṣə·ḇō·wṯ
מַצְּבוֹת֙
the sacred pillars
N‑fpc
、 | 1053 [e] še·meš, שֶׁ֔מֶשׁ Beth Shemesh N‑proper‑fs |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that [are]
Pro‑r
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
– | 4714 [e] miṣ·rā·yim; מִצְרָ֑יִם of Egypt N‑proper‑fs |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1004 [e]
bāt·tê
בָּתֵּ֥י
the houses
N‑mpc
430 [e]
’ĕ·lō·hê-
אֱלֹהֵֽי־
of the gods
N‑mpc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
8313 [e]
yiś·rōp̄
יִשְׂרֹ֥ף
he shall burn
V‑Qal‑Imperf‑3ms
. | 784 [e] bā·’êš. בָּאֵֽשׁ׃ with fire Prep‑b, Art | N‑cs |