For lo, the winter hath passed by, The rain hath passed away -- it hath gone.
Article Images
、 | 3588 [e] 11 kî- 11
|
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֥ה lo Interjection |
has·sə·ṯāw
[הסתו]
-
Art | N‑ms
5638 [e]
has·sə·ṯāw
(הַסְּתָ֖יו)
the winter
Art | N‑ms
、 | 5674 [e] ‘ā·ḇār; עָבָ֑ר is past V‑Qal‑Perf‑3ms |
1653 [e]
hag·ge·šem
הַגֶּ֕שֶׁם
the rain
Art | N‑ms
2498 [e]
ḥā·lap̄
חָלַ֖ף
is over
V‑Qal‑Perf‑3ms
– | 1980 [e] hā·laḵ הָלַ֥ךְ [and] gone V‑Qal‑Perf‑3ms |
. | lōw. לֽוֹ׃ to Prep | 3ms |
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
For behold, the winter is past, The rain is over [and] gone. King James Bible
For, lo, the winter is past, the rain is over [and] gone;
Parallel Verses
International Standard Version
Look! Winter is past. The rain is over and gone.American Standard Version
For, lo, the winter is past; The rain is over and gone;Young's Literal Translation
For lo, the winter hath passed by, The rain hath passed away -- it hath gone.
Links
Song of Solomon 2:11 • Song of Solomon 2:11 NIV • Song of Solomon 2:11 NLT • Song of Solomon 2:11 ESV • Song of Solomon 2:11 NASB • Song of Solomon 2:11 KJV • Song of Solomon 2:11 Commentaries • Song of Solomon 2:11 Bible Apps • Song of Solomon 2:11 Biblia Paralela • Song of Solomon 2:11 Chinese Bible • Song of Solomon 2:11 French Bible • Song of Solomon 2:11 German BibleInterlinear BibleBible Hub