Deuteronomy 5 Interlinear Bible
Article Images
Interlinear Bible
The Covenant in Horeb
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֮
Moses
N‑proper‑ms
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֒ Israel N‑proper‑ms |
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
、 | 8085 [e] šə·ma‘ שְׁמַ֤ע Hear V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֙ Israel N‑proper‑ms |
2706 [e]
ha·ḥuq·qîm
הַחֻקִּ֣ים
the statutes
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4941 [e]
ham·miš·pā·ṭîm,
הַמִּשְׁפָּטִ֔ים
judgments
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
which
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I
Pro‑1cs
1696 [e]
dō·ḇêr
דֹּבֵ֥ר
speak
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
241 [e]
bə·’ā·zə·nê·ḵem
בְּאָזְנֵיכֶ֖ם
in your hearing
Prep‑b | N‑fdc | 2mp
、 | 3117 [e] hay·yō·wm; הַיּ֑וֹם today Art | N‑ms |
3925 [e]
ū·lə·maḏ·tem
וּלְמַדְתֶּ֣ם
that you may learn
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
、 | 8104 [e] ū·šə·mar·tem וּשְׁמַרְתֶּ֖ם and be careful Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
. | 6213 [e] la·‘ă·śō·ṯām. לַעֲשֹׂתָֽם׃ to observe them Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp |
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֗ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
3772 [e]
kā·raṯ
כָּרַ֥ת
made
V‑Qal‑Perf‑3ms
5973 [e]
‘im·mā·nū
עִמָּ֛נוּ
with us
Prep | 1cp
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֖ית
a covenant
N‑fs
. | 2722 [e] bə·ḥō·rêḇ. בְּחֹרֵֽב׃ in Horeb Prep‑b | N‑proper‑fs |
、 | 1 [e] ’ă·ḇō·ṯê·nū, אֲבֹתֵ֔ינוּ our fathers N‑mpc | 1cp |
3772 [e]
kā·raṯ
כָּרַ֥ת
did make
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1285 [e]
hab·bə·rîṯ
הַבְּרִ֣ית
covenant
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
854 [e]
’it·tā·nū,
אִתָּ֗נוּ
with us
Prep | 1cp
、 | 587 [e] ’ă·naḥ·nū אֲנַ֨חְנוּ we Pro‑1cp |
428 [e]
’êl·leh
אֵ֥לֶּה
these [who are]
Pro‑cp
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
today
Art | N‑ms
3605 [e]
kul·lā·nū
כֻּלָּ֥נוּ
all of us
N‑msc | 1cp
. | 2416 [e] ḥay·yîm. חַיִּֽים׃ who [are] alive N‑mp |
6440 [e]
bə·p̄ā·nîm,
בְּפָנִ֗ים
to face
Prep‑b | N‑mp
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֨ר
talked
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im·mā·ḵem
עִמָּכֶ֛ם
with you
Prep | 2mp
2022 [e]
bā·hār
בָּהָ֖ר
on the mountain
Prep‑b, Art | N‑ms
8432 [e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֥וֹךְ
from the midst
Prep‑m | N‑msc
、 | 784 [e] hā·’êš. הָאֵֽשׁ׃ of the fire Art | N‑cs |
5975 [e]
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֨ד
stood
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
996 [e]
ū·ḇê·nê·ḵem
וּבֵֽינֵיכֶם֙
and you
Conj‑w | Prep | 2mp
、 | 6256 [e] bā·‘êṯ בָּעֵ֣ת at time Prep‑b, Art | N‑cs |
1931 [e]
ha·hi·w,
הַהִ֔וא
that
Art | Pro‑3fs
5046 [e]
lə·hag·gîḏ
לְהַגִּ֥יד
to declare
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to you
Prep | 2mp
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֣ר
the word
N‑msc
– | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
3372 [e]
yə·rê·ṯem
יְרֵאתֶם֙
you were afraid
V‑Qal‑Perf‑2mp
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
because
Prep‑m | N‑cpc
、 | 784 [e] hā·’êš, הָאֵ֔שׁ of the fire Art | N‑cs |
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5927 [e]
‘ă·lî·ṯem
עֲלִיתֶ֥ם
you did go
V‑Qal‑Perf‑2mp
2022 [e]
bā·hār
בָּהָ֖ר
up the mountain
Prep‑b, Art | N‑ms
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ [He] said Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
. | s ס - Punc |
The Ten Commandments
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā, אֱלֹהֶ֔יךָ your God N‑mpc | 2ms |
3318 [e]
hō·w·ṣê·ṯî·ḵā
הוֹצֵאתִ֛יךָ
brought you
V‑Hifil‑Perf‑1cs | 2ms
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
out of the land
Prep‑m | N‑fsc
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֖יִם of Egypt N‑proper‑fs |
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣֥ית
out of the house
Prep‑m | N‑msc
. | 5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏîm. עֲבָדִֽ֑ים׃ of bondage N‑mp |
1961 [e]
yih·yeh-
יִהְיֶ֥ה־
shall have
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lə·ḵā
לְךָ֛֩
You
Prep | 2ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥֨ים
gods
N‑mp
312 [e]
’ă·ḥê·rîm
אֲחֵרִ֖֜ים
other
Adj‑mp
. | 6440 [e] pā·nā·ya. פָּנָֽ֗יַ׃ Me N‑mpc | 1cs |
6213 [e]
ṯa·‘ă·śeh-
תַעֲשֶׂ֥ה־
You shall make
V‑Qal‑Imperf‑2ms
lə·ḵā
לְךָ֥֣
for yourself
Prep | 2ms
、 | 6459 [e] p̄e·sel פֶ֣֙סֶל֙ ׀ a carved image N‑msc |
8544 [e]
tə·mū·nāh
תְּמוּנָ֔֡ה
likeness [of anything]
N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤֣ר
that [is]
Pro‑r
8064 [e]
baš·šā·ma·yim
בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙ ׀
in heaven
Prep‑b, Art | N‑mp
、 | 4605 [e] mim·ma·‘al מִמַּ֔֡עַל above Prep‑m | Adv |
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר֩
or that [is]
Conj‑w | Pro‑r
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֖֨רֶץ
in the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
、 | 8478 [e] mit·tā·ḥaṯ מִתָּ֑֜חַת beneath Prep‑m | Adv |
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
or that [is]
Conj‑w | Pro‑r
4325 [e]
bam·ma·yim
בַּמַּ֖֣יִם ׀
in the water
Prep‑b, Art | N‑mp
8478 [e]
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֥֣חַת
beneath
Prep‑m
. | 776 [e] lā·’ā·reṣ. לָאָֽ֗רֶץ׃ the earth Prep‑l, Art | N‑fs |
7812 [e]
ṯiš·ta·ḥă·weh
תִשְׁתַּחֲוֶ֥֣ה
you shall bow down
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms
lā·hem
לָהֶ֖ם֮
to them
Prep | 3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5647 [e]
ṯā·‘ā·ḇə·ḏêm
תָעָבְדֵ֑ם֒
serve them
V‑Hofal‑Imperf‑2ms | 3mp
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֞י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
N‑mpc | 2ms
、 | 410 [e] ’êl אֵ֣ל [am] a God N‑ms |
7067 [e]
qan·nā,
קַנָּ֔א
jealous
Adj‑ms
6485 [e]
pō·qêḏ
פֹּ֠קֵד
visiting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5771 [e]
‘ă·wōn
עֲוֺ֨ן
the iniquity
N‑csc
1 [e]
’ā·ḇō·wṯ
אָב֧וֹת
of the fathers
N‑mp
1121 [e]
bā·nîm
בָּנִ֛ים
the sons
N‑mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and to
Conj‑w | Prep
8029 [e]
šil·lê·šîm
שִׁלֵּשִׁ֥ים
the third
N‑mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
7256 [e]
rib·bê·‘îm
רִבֵּעִ֖ים
fourth [generations]
N‑mp
. | 8130 [e] lə·śō·nə·’āy. לְשֹׂנְאָֽ֑י׃ of those who hate Me Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
2617 [e]
ḥe·seḏ
חֶ֖֙סֶד֙
mercy
N‑ms
505 [e]
la·’ă·lā·p̄îm,
לַֽאֲלָפִ֑֔ים
to thousands
Prep‑l | Number‑mp
157 [e]
lə·’ō·hă·ḇay
לְאֹהֲבַ֖י
to those who love Me
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
8104 [e]
ū·lə·šō·mə·rê
וּלְשֹׁמְרֵ֥י
and keep
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
miṣ·wō·ṯōw
[מצותו]
-
N‑fpc | 3ms
4687 [e]
miṣ·wō·ṯāy.
(מִצְוֺתָֽי׃)
My commandments
N‑fpc | 1cs
5375 [e]
ṯiś·śā
תִשָּׂ֛א
You shall take
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8034 [e]
šêm-
שֵֽׁם־
the name
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
、 | 7723 [e] laš·šāw; לַשָּׁ֑וְא in vain Prep‑l, Art | N‑ms |
3808 [e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
5352 [e]
yə·naq·qeh
יְנַקֶּה֙
will hold [him] guiltless
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5375 [e]
yiś·śā
יִשָּׂ֥א
takes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
His name
N‑msc | 3ms
. | 7723 [e] laš·šāw. לַשָּֽׁוְא׃ in vain Prep‑l, Art | N‑ms |
7676 [e]
haš·šab·bāṯ
הַשַׁבָּ֖֨ת
the Sabbath
Art | N‑cs
6942 [e]
lə·qad·də·šōw
לְקַדְּשׁ֑֜וֹ
to keep it holy
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wə·ḵā
צִוְּךָ֖֣ ׀
commanded you
V‑Piel‑Perf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
. | 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā, אֱלֹהֶֽ֗יךָ your God N‑mpc | 2ms |
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֣ים֙
days
N‑mp
、 | 5647 [e] ta·‘ă·ḇōḏ תַּֽעֲבֹ֔ד֮ you shall labor V‑Qal‑Imperf‑2ms |
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֖֣יתָ
and do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
、 | 4399 [e] mə·laḵ·te·ḵā. מְלַאכְתֶּֽךָ֒׃ your work N‑fsc | 2ms |
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î,
הַשְּׁבִיעִ֜֔י
the seventh
Art | Number‑oms
7676 [e]
šab·bāṯ
שַׁבָּ֖֣ת ׀
[is] the Sabbath
N‑cs
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֖֣ה
of Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
– | 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā, אֱלֹהֶ֑֗יךָ your God N‑mpc | 2ms |
3808 [e]
lō
לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt
6213 [e]
ṯa·‘ă·śeh
תַעֲשֶׂ֣ה
[In it] you shall do
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、 | 4399 [e] mə·lā·ḵāh מְלָאכָ֡ה work N‑fs |
、 | 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֣ה you Pro‑2ms |
、 | 1121 [e] ū·ḇin·ḵā- וּבִנְךָֽ־ nor your son Conj‑w | N‑msc | 2ms |
、 | 1323 [e] ū·ḇit·te·ḵā וּבִתֶּ֣ךָ nor your daughter Conj‑w | N‑fsc | 2ms |
、 | 5650 [e] wə·‘aḇ·də·ḵā- וְעַבְדְּךָֽ־ nor your manservant Conj‑w | N‑msc | 2ms |
、 | 519 [e] wa·’ă·mā·ṯe·ḵā וַ֠אֲמָתֶךָ nor your maidservant Conj‑w | N‑fsc | 2ms |
、 | 7794 [e] wə·šō·wr·ḵā וְשׁוֹרְךָ֨ nor your ox Conj‑w | N‑msc | 2ms |
、 | 2543 [e] wa·ḥă·mō·rə·ḵā וַחֲמֹֽרְךָ֜ nor your donkey Conj‑w | N‑msc | 2ms |
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
nor any
Conj‑w | N‑msc
、 | 929 [e] bə·hem·te·ḵā, בְּהֶמְתֶּ֗ךָ of your cattle N‑fsc | 2ms |
1616 [e]
wə·ḡê·rə·ḵā
וְגֵֽרְךָ֙
nor your stranger
Conj‑w | N‑msc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [is]
Pro‑r
– | 8179 [e] biš·‘ā·re·ḵā, בִּשְׁעָרֶ֔יךָ within your gates Prep‑b | N‑mpc | 2ms |
4616 [e]
lə·ma·‘an,
לְמַ֗עַן
that
Conj
5117 [e]
yā·nū·aḥ
יָנ֛וּחַ
may rest
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֥
your manservant
N‑msc | 2ms
519 [e]
wa·’ă·mā·ṯə·ḵā
וַאֲמָתְךָ֖
and your maidservant
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
. | 3644 [e] kā·mō·w·ḵā. כָּמֽ֑וֹךָ׃ as well as you Prep | 2ms |
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֤֥בֶד
a slave
N‑ms
1961 [e]
hā·yî·ṯā
הָיִ֣֙יתָ֙ ׀
you were
V‑Qal‑Perf‑2ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim, מִצְרַ֔֗יִם of Egypt N‑proper‑fs |
3318 [e]
way·yō·ṣi·’ă·ḵā
וַיֹּצִ֨אֲךָ֜֩
and brought you out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֤֙יךָ֙
your God
N‑mpc | 2ms
8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁ֔ם֙
from there
Prep‑m | Adv
3027 [e]
bə·yāḏ
בְּיָ֤֥ד
by a hand
Prep‑b | N‑fs
2389 [e]
ḥă·zā·qāh
חֲזָקָ֖ה֙
mighty
Adj‑fs
– | 2220 [e] ū·ḇiz·rō·a‘ וּבִזְרֹ֣עַ and by an arm Conj‑w, Prep‑b | N‑fs |
5186 [e]
nə·ṭū·yāh,
נְטוּיָ֑֔ה
outstretched
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
6680 [e]
ṣiw·wə·ḵā
צִוְּךָ֙
commanded you
V‑Piel‑Perf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֖וֹת
to keep
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
. | 7676 [e] haš·šab·bāṯ. הַשַׁבָּֽת׃ the Sabbath Art | N‑cs |
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֙יךָ֙
your father
N‑msc | 2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 517 [e] ’im·me·ḵā, אִמֶּ֔ךָ your mother N‑fsc | 2ms |
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wə·ḵā
צִוְּךָ֖
has commanded you
V‑Piel‑Perf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן ׀
that
Conj
、 | 748 [e] ya·’ă·rî·ḵun יַאֲרִיכֻ֣ן may be long V‑Hifil‑Imperf‑3mp | Pn |
3117 [e]
yā·me·ḵā,
יָמֶ֗יךָ
your days
N‑mpc | 2ms
4616 [e]
ū·lə·ma·‘an
וּלְמַ֙עַן֙
that
Conj‑w | Conj
3190 [e]
yî·ṭaḇ
יִ֣יטַב
it may be well
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lāḵ,
לָ֔ךְ
with you
Prep | 2ms
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָֽאֲדָמָ֔ה
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
is giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
. | lāḵ. לָֽךְ׃ you Prep | 2ms |
. | 7523 [e] trə·ṣāḥ. תִּֿרְצָֽח׃ You shall murder V‑Qal‑Imperf‑2ms |
. | 5003 [e] tnə·’āp̄. תִּֿנְאָֽ֑ף׃ You shall commit adultery V‑Qal‑Imperf‑2ms |
. | 1589 [e] tḡə·nōḇ. תִּֿגְנֹֽ֔ב׃ You shall steal V‑Qal‑Imperf‑2ms |
6030 [e]
ṯa·‘ă·neh
תַעֲנֶ֥ה
You shall bear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
. | 7453 [e] ḇə·rê·‘ă·ḵā בְרֵֽעֲךָ֖ against your neighbor Prep‑b | N‑msc | 2ms |
. | 7723 [e] šāw. שָֽׁוְא׃ FALSE N‑ms |
2530 [e]
ṯaḥ·mōḏ
תַחְמֹ֖ד
You shall covet
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、 | 802 [e] ’ê·šeṯ אֵ֣שֶׁת wife N‑fsc |
7453 [e]
rê·‘e·ḵā;
רֵעֶ֑ךָ
of your neighbor
N‑msc | 2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֨א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
183 [e]
ṯiṯ·’aw·weh
תִתְאַוֶּ֜ה
you shall desire
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms
、 | 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית house N‑msc |
7453 [e]
rê·‘e·ḵā,
רֵעֶ֗ךָ
of your neighbor
N‑msc | 2ms
、 | 7704 [e] śā·ḏê·hū שָׂדֵ֜הוּ his field N‑msc | 3ms |
、 | 5650 [e] wə·‘aḇ·dōw וְעַבְדּ֤וֹ and his manservant Conj‑w | N‑msc | 3ms |
、 | 519 [e] wa·’ă·mā·ṯōw וַאֲמָתוֹ֙ and his maidservant Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
、 | 7794 [e] šō·w·rōw שׁוֹר֣וֹ his ox N‑msc | 3ms |
、 | 2543 [e] wa·ḥă·mō·rōw, וַחֲמֹר֔וֹ and his donkey Conj‑w | N‑msc | 3ms |
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
or anything
Conj‑w | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [is]
Pro‑r
. | 7453 [e] lə·rê·‘e·ḵā. לְרֵעֶֽךָ׃ your neighbor's Prep‑l | N‑msc | 2ms |
Moses Intercedes for the People
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
Words
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֡לֶּה
these
Art | Pro‑cp
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּר֩
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6951 [e]
qə·hal·ḵem
קְהַלְכֶ֜ם
your assembly
N‑msc | 2mp
2022 [e]
bā·hār,
בָּהָ֗ר
in the mountain
Prep‑b, Art | N‑ms
8432 [e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֤וֹךְ
from the midst
Prep‑m | N‑msc
、 | 784 [e] hā·’êš הָאֵשׁ֙ of the fire Art | N‑cs |
、 | 6051 [e] he·‘ā·nān הֶֽעָנָ֣ן the cloud Art | N‑ms |
、 | 6205 [e] wə·hā·‘ă·rā·p̄el, וְהָֽעֲרָפֶ֔ל and the thick darkness with Conj‑w, Art | N‑ms |
、 | 6963 [e] qō·wl ק֥וֹל a voice N‑ms |
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
loud
Adj‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
. | 3254 [e] yā·sāp̄; יָסָ֑ף He added more V‑Qal‑Perf‑3ms |
3789 [e]
way·yiḵ·tə·ḇêm,
וַֽיִּכְתְּבֵ֗ם
And He wrote them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵי֙
two
Number‑mdc
3871 [e]
lu·ḥōṯ
לֻחֹ֣ת
tablets
N‑mpc
、 | 68 [e] ’ă·ḇā·nîm, אֲבָנִ֔ים of stone N‑fp |
5414 [e]
way·yit·tə·nêm
וַֽיִּתְּנֵ֖ם
and gave them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
. | 413 [e] ’ê·lāy. אֵלָֽי׃ to me Prep | 1cs |
、 | 1961 [e] 23 way·hî, 23
|
8085 [e]
kə·šā·mə·‘ă·ḵem
כְּשָׁמְעֲכֶ֤ם
when you heard
Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 2mp
6963 [e]
haq·qō·wl
הַקּוֹל֙
the voice
Art | N‑ms
8432 [e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֣וֹךְ
from the midst
Prep‑m | N‑msc
、 | 2822 [e] ha·ḥō·šeḵ, הַחֹ֔שֶׁךְ of the darkness Art | N‑ms |
2022 [e]
wə·hā·hār
וְהָהָ֖ר
and while the mountain
Conj‑w, Art | N‑ms
1197 [e]
bō·‘êr
בֹּעֵ֣ר
was burning
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
784 [e]
bā·’êš;
בָּאֵ֑שׁ
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
7126 [e]
wat·tiq·rə·ḇūn
וַתִּקְרְב֣וּן
that you came near
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp | Pn
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
7218 [e]
rā·šê
רָאשֵׁ֥י
the heads
N‑mpc
、 | 7626 [e] šiḇ·ṭê·ḵem שִׁבְטֵיכֶ֖ם of your tribes N‑mpc | 2mp |
– | 2205 [e] wə·ziq·nê·ḵem. וְזִקְנֵיכֶֽם׃ and your elders Conj‑w | Adj‑mpc | 2mp |
、 | 559 [e] 24 wat·tō·mə·rū, 24
|
、 | 2005 [e] hên הֵ֣ן surely Interjection |
7200 [e]
her·’ā·nū
הֶרְאָ֜נוּ
has shown us
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
our God
N‑mpc | 1cp
3519 [e]
kə·ḇō·ḏōw
כְּבֹד֣וֹ
His glory
N‑msc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 1433 [e] gā·ḏə·lōw, גָּדְל֔וֹ His greatness N‑msc | 3ms |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6963 [e]
qō·lōw
קֹל֥וֹ
His voice
N‑msc | 3ms
8085 [e]
šā·ma‘·nū
שָׁמַ֖עְנוּ
we have heard
V‑Qal‑Perf‑1cp
8432 [e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֣וֹךְ
from the midst
Prep‑m | N‑msc
– | 784 [e] hā·’êš; הָאֵ֑שׁ of the fire Art | N‑cs |
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֤וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
7200 [e]
rā·’î·nū,
רָאִ֔ינוּ
we have seen
V‑Qal‑Perf‑1cp
1696 [e]
yə·ḏab·bêr
יְדַבֵּ֧ר
speaks
V‑Piel‑Imperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
N‑mp
、 | 120 [e] hā·’ā·ḏām הָֽאָדָ֖ם man Art | N‑ms |
. | 2425 [e] wā·ḥāy. וָחָֽי׃ and yet he [still] lives Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
4100 [e]
lām·māh
לָ֣מָּה
why
Interrog
؟ | 4191 [e] nā·mūṯ, נָמ֔וּת should we die V‑Qal‑Imperf‑1cp |
398 [e]
ṯō·ḵə·lê·nū,
תֹֽאכְלֵ֔נוּ
will consume us
V‑Qal‑Imperf‑3fs | 1cp
784 [e]
hā·’êš
הָאֵ֥שׁ
fire
Art | N‑cs
1419 [e]
hag·gə·ḏō·lāh
הַגְּדֹלָ֖ה
great
Art | Adj‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
、 | 3254 [e] yō·sə·p̄îm יֹסְפִ֣ים ׀ anymore V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
587 [e]
’ă·naḥ·nū,
אֲנַ֗חְנוּ
we
Pro‑1cp
8085 [e]
liš·mō·a‘
לִ֠שְׁמֹעַ
hear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6963 [e]
qō·wl
ק֨וֹל
the voice
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֛ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
、 | 5750 [e] ‘ō·wḏ ע֖וֹד any more Adv |
. | 4191 [e] wā·mā·ṯə·nū. וָמָֽתְנוּ׃ then we shall die Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp |
4310 [e]
mî
מִ֣י
who [is there]
Interrog
、 | 1320 [e] bā·śār בָּשָׂ֡ר flesh N‑ms |
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֣ע
has heard
V‑Qal‑Perf‑3ms
6963 [e]
qō·wl
קוֹל֩
the voice
N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֨ים
of the God
N‑mp
2416 [e]
ḥay·yîm
חַיִּ֜ים
living
Adj‑mp
1696 [e]
mə·ḏab·bêr
מְדַבֵּ֧ר
speaking
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
8432 [e]
mit·tō·wḵ-
מִתּוֹךְ־
from the midst
Prep‑m | N‑msc
、 | 784 [e] hā·’êš הָאֵ֛שׁ of the fire Art | N‑cs |
3644 [e]
kā·mō·nū
כָּמֹ֖נוּ
as we
Prep | 1cp
؟ | 2421 [e] way·ye·ḥî. וַיֶּֽחִי׃ and [have] lived Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
859 [e]
’at·tāh
אַתָּה֙
You
Pro‑2ms
8085 [e]
ū·šă·mā‘,
וּֽשֲׁמָ֔ע
and hear
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
– | 559 [e] yō·mar יֹאמַ֖ר may say V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū;
אֱלֹהֵ֑ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
859 [e]
wə·’at
וְאַ֣תְּ ׀
and you
Conj‑w | Pro‑2ms
1696 [e]
tə·ḏab·bêr
תְּדַבֵּ֣ר
tell
V‑Piel‑Imperf‑2ms
413 [e]
’ê·lê·nū,
אֵלֵ֗ינוּ
us
Prep | 1cp
1696 [e]
yə·ḏab·bêr
יְדַבֵּ֜ר
says
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֛ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to you
Prep | 2ms
8085 [e]
wə·šā·ma‘·nū
וְשָׁמַ֥עְנוּ
and we will hear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
. | 6213 [e] wə·‘ā·śî·nū. וְעָשִֽׂינוּ׃ and do [it] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
6963 [e]
qō·wl
ק֣וֹל
the voice
N‑msc
、 | 1697 [e] diḇ·rê·ḵem, דִּבְרֵיכֶ֔ם of your words N‑mpc | 2mp |
1696 [e]
bə·ḏab·ber·ḵem
בְּדַבֶּרְכֶ֖ם
when you spoke
Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 2mp
413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep | 1cs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֗י
to me
Prep | 1cs
8085 [e]
ma‘·tî
שָׁ֠מַעְתִּי
I have heard
V‑Qal‑Perf‑1cs
6963 [e]
qō·wl
ק֨וֹל
the voice
N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֜י
of the words
N‑mpc
、 | 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֤ם of people Art | N‑ms |
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
1696 [e]
dib·bə·rū
דִּבְּר֣וּ
they have spoken
V‑Piel‑Perf‑3cp
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
to you
Prep | 2ms
3190 [e]
hê·ṭî·ḇū
הֵיטִ֖יבוּ
they are right
V‑Hifil‑Perf‑3cp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
[in] all
N‑msc
. | 1696 [e] dib·bê·rū. דִּבֵּֽרוּ׃ they have spoken V‑Piel‑Perf‑3cp |
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֡ן
they had
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָה֩
and heart
N‑msc | 3mp
3824 [e]
lə·ḇā·ḇām
לְבָבָ֨ם
this
Pro‑ms
2088 [e]
zeh
זֶ֜ה
in them
Prep | 3mp
lā·hem,
לָהֶ֗ם
that they would fear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
3372 [e]
lə·yir·’āh
לְיִרְאָ֥ה
Me
DirObjM | 1cs
853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִ֛י
and keep
Conj‑w, Prep | V‑Qal‑Inf
8104 [e]
wə·liš·mōr
וְלִשְׁמֹ֥ר
and
DirObjM
4687 [e]
miṣ·wō·ṯay
מִצְוֺתַ֖י
My commandments
N‑fpc | 1cs
、 | 3117 [e] hay·yā·mîm; הַיָּמִ֑ים the time Art | N‑mp |
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֨עַן
that
Conj
3190 [e]
yî·ṭaḇ
יִיטַ֥ב
it might be well
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lā·hem
לָהֶ֛ם
with them
Prep | 3mp
1121 [e]
wə·liḇ·nê·hem
וְלִבְנֵיהֶ֖ם
and with their children
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 3mp
! | 5769 [e] lə·‘ō·lām. לְעֹלָֽם׃ forever Prep‑l | N‑ms |
559 [e]
’ĕ·mōr
אֱמֹ֣ר
and say
V‑Qal‑Imp‑ms
lā·hem;
לָהֶ֑ם
to them
Prep | 3mp
7725 [e]
šū·ḇū
שׁ֥וּבוּ
Return
V‑Qal‑Imp‑mp
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to your
Prep | 2mp
. | 168 [e] lə·’ā·ho·lê·ḵem. לְאָהֳלֵיכֶֽם׃ tents Prep‑l | N‑mpc | 2mp |
、 | 859 [e] 31 wə·’at·tāh, 31
|
5975 [e]
‘ă·mōḏ
עֲמֹ֣ד
stand
V‑Qal‑Imp‑ms
5978 [e]
‘im·mā·ḏî
עִמָּדִי֒
by Me
Prep | 1cs
1696 [e]
wa·’ă·ḏab·bə·rāh
וַאֲדַבְּרָ֣ה
and I will speak
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.Cohort‑1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to you
Prep | 2ms
、 | 4687 [e] ham·miṣ·wāh הַמִּצְוָ֛ה the commandments Art | N‑fs |
、 | 2706 [e] wə·ha·ḥuq·qîm וְהַחֻקִּ֥ים and the statutes Conj‑w, Art | N‑mp |
、 | 4941 [e] wə·ham·miš·pā·ṭîm וְהַמִּשְׁפָּטִ֖ים and the judgments Conj‑w, Art | N‑mp |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
3925 [e]
tə·lam·mə·ḏêm;
תְּלַמְּדֵ֑ם
you shall teach them
V‑Piel‑Imperf‑2ms | 3mp
6213 [e]
wə·‘ā·śū
וְעָשׂ֣וּ
that they may observe [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
776 [e]
ḇā·’ā·reṣ,
בָאָ֔רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
which
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I
Pro‑1cs
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
am giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
lā·hem
לָהֶ֖ם
them
Prep | 3mp
. | 3423 [e] lə·riš·tāh. לְרִשְׁתָּֽהּ׃ to possess Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs |
ū·šə·mar·tem 32
וּשְׁמַרְתֶּ֣ם | 32 |
Therefore you shall be careful 32 Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp 32 |
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ,
לַעֲשׂ֔וֹת
to do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֛ה
has commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
your God
N‑mpc | 2mp
853 [e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
you
DirObjM | 2mp
3808 [e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5493 [e]
ṯā·su·rū
תָסֻ֖רוּ
you shall turn aside
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3225 [e]
yā·mîn
יָמִ֥ין
to the right hand
N‑fs
. | 8040 [e] ū·śə·mōl. וּשְׂמֹֽאל׃ or to the left Conj‑w | N‑ms |
1870 [e]
had·de·reḵ,
הַדֶּ֗רֶךְ
the ways
Art | N‑cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֜ה
has commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֛ם
your God
N‑mpc | 2mp
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
1980 [e]
tê·lê·ḵū;
תֵּלֵ֑כוּ
You shall walk
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֤עַן
that
Conj
、 | 2421 [e] tiḥ·yūn תִּֽחְיוּן֙ you may live V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn |
2895 [e]
wə·ṭō·wḇ
וְט֣וֹב
and [that it may be] well
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
with you
Prep | 2mp
748 [e]
wə·ha·’ă·raḵ·tem
וְהַאֲרַכְתֶּ֣ם
and [that] you may prolong
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
3117 [e]
yā·mîm,
יָמִ֔ים
[your] days
N‑mp
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֖רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
. | 3423 [e] tî·rā·šūn. תִּֽירָשֽׁוּן׃ you shall possess V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn |