Mourned hath the new wine, languished the vine, Sighed have all the joyful of heart.


Article Images

Isaiah 24 - Click for Chapter

  
 

 
 
 56 [e]   7
’ā·ḇal   7
אָבַ֥ל   7
Fails   7
V‑Qal‑Perf‑3ms   7

8492 [e]
tî·rō·wōš
תִּיר֖וֹשׁ
the new wine
N‑ms

  
 

 
 
 535 [e]
’um·lə·lāh-
אֻמְלְלָה־
languishes
V‑Pual‑Perf‑3fs

1612 [e]
ḡā·p̄en;
גָ֑פֶן
the vine
N‑cs

  
 
.
 
 
 584 [e]
ne·’en·ḥū
נֶאֶנְח֖וּ
sigh
V‑Nifal‑Perf‑3cp

3605 [e]
kāl-
כָּל־
All
N‑msc

8056 [e]
śim·ḥê-
שִׂמְחֵי־
merryhearted
Adj‑mpc

  
 
.
 
 
 3820 [e]
lêḇ.
לֵֽב׃
the merry-hearted
N‑ms

Parallel Strong's

Holman Christian Standard Bible
The new wine mourns; the vine withers. All the carousers now groan.New American Standard Bible
The new wine mourns, The vine decays, All the merry-hearted sigh. King James Bible
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.

Parallel Verses

International Standard Version
The new wine evaporates; the vine and the oil dry up; all the merrymakers groan.American Standard Version
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.Young's Literal Translation
Mourned hath the new wine, languished the vine, Sighed have all the joyful of heart.

Links

Isaiah 24:7Isaiah 24:7 NIVIsaiah 24:7 NLTIsaiah 24:7 ESVIsaiah 24:7 NASBIsaiah 24:7 KJVIsaiah 24:7 CommentariesIsaiah 24:7 Bible AppsIsaiah 24:7 Biblia ParalelaIsaiah 24:7 Chinese BibleIsaiah 24:7 French BibleIsaiah 24:7 German BibleInterlinear BibleBible Hub