Mourned hath the new wine, languished the vine, Sighed have all the joyful of heart.
Article Images
、 | 56 [e] 7 ’ā·ḇal 7
|
8492 [e]
tî·rō·wōš
תִּיר֖וֹשׁ
the new wine
N‑ms
、 | 535 [e] ’um·lə·lāh- אֻמְלְלָה־ languishes V‑Pual‑Perf‑3fs |
1612 [e]
ḡā·p̄en;
גָ֑פֶן
the vine
N‑cs
. | 584 [e] ne·’en·ḥū נֶאֶנְח֖וּ sigh V‑Nifal‑Perf‑3cp |
8056 [e]
śim·ḥê-
שִׂמְחֵי־
merryhearted
Adj‑mpc
. | 3820 [e] lêḇ. לֵֽב׃ the merry-hearted N‑ms |
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The new wine mourns; the vine withers. All the carousers now groan.New American Standard Bible
The new wine mourns, The vine decays, All the merry-hearted sigh. King James Bible
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
Parallel Verses
International Standard Version
The new wine evaporates; the vine and the oil dry up; all the merrymakers groan.American Standard Version
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.Young's Literal Translation
Mourned hath the new wine, languished the vine, Sighed have all the joyful of heart.
Links
Isaiah 24:7 • Isaiah 24:7 NIV • Isaiah 24:7 NLT • Isaiah 24:7 ESV • Isaiah 24:7 NASB • Isaiah 24:7 KJV • Isaiah 24:7 Commentaries • Isaiah 24:7 Bible Apps • Isaiah 24:7 Biblia Paralela • Isaiah 24:7 Chinese Bible • Isaiah 24:7 French Bible • Isaiah 24:7 German BibleInterlinear BibleBible Hub