Jeremiah 14 Interlinear Bible
Article Images
Interlinear Bible
Drought, Famine, Sword, Pestilence
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֤ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֔הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֖י
-
N‑mpc
. | 1226 [e] hab·baṣ·ṣā·rō·wṯ. הַבַּצָּרֽוֹת׃ the droughts Art | N‑fp |
、 | 56 [e] 2 ’ā·ḇə·lāh 2
|
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
Judah
N‑proper‑ms
8179 [e]
ū·šə·‘ā·re·hā
וּשְׁעָרֶ֥יהָ
and her gates
Conj‑w | N‑mpc | 3fs
– | 535 [e] ’um·lə·lū אֻמְלְל֖וּ languish V‑Pual‑Perf‑3cp |
6937 [e]
qā·ḏə·rū
קָדְר֣וּ
they mourn
V‑Qal‑Perf‑3cp
– | 776 [e] lā·’ā·reṣ; לָאָ֑רֶץ for the land Prep‑l, Art | N‑fs |
6682 [e]
wə·ṣiw·ḥaṯ
וְצִוְחַ֥ת
and the cry
Conj‑w | N‑fsc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
. | 5927 [e] ‘ā·lā·ṯāh. עָלָֽתָה׃ has gone up V‑Qal‑Perf‑3fs |
7971 [e]
šā·lə·ḥū
שָׁלְח֥וּ
have sent
V‑Qal‑Perf‑3cp
ṣə·‘ō·w·rê·hem
[צעוריהם]
-
Adj‑mpc | 3mp
6810 [e]
ṣə·‘î·rê·hem
(צְעִירֵיהֶ֖ם)
their boys
Adj‑mpc | 3mp
– | 4325 [e] lam·mā·yim; לַמָּ֑יִם for water Prep‑l, Art | N‑mp |
935 [e]
bā·’ū
בָּ֣אוּ
they went
V‑Qal‑Perf‑3cp
、 | 1356 [e] gê·ḇîm גֵּבִ֞ים the cisterns N‑mp |
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
4672 [e]
mā·ṣə·’ū
מָ֣צְאוּ
[and] found
V‑Qal‑Perf‑3cp
– | 4325 [e] ma·yim, מַ֗יִם water N‑mp |
7725 [e]
šā·ḇū
שָׁ֤בוּ
they returned
V‑Qal‑Perf‑3cp
3627 [e]
ḵə·lê·hem
כְלֵיהֶם֙
with their vessels
N‑mpc | 3mp
– | 7387 [e] rê·qām, רֵיקָ֔ם empty Adv |
954 [e]
bō·šū
בֹּ֥שׁוּ
they were ashamed
V‑Qal‑Perf‑3cp
、 | 3637 [e] wə·hā·ḵə·lə·mū וְהָכְלְמ֖וּ and confounded Conj‑w | V‑Hofal‑ConjPerf‑3cp |
2645 [e]
wə·ḥā·p̄ū
וְחָפ֥וּ
and covered
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
. | 7218 [e] rō·šām. רֹאשָֽׁם׃ their heads N‑msc | 3mp |
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָאֲדָמָה֙
the ground
Art | N‑fs
、 | 2865 [e] ḥat·tāh, חַ֔תָּה is parched V‑Qal‑Perf‑3fs |
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
、 | 776 [e] bā·’ā·reṣ; בָּאָ֑רֶץ in the land Prep‑b, Art | N‑fs |
、 | 954 [e] bō·šū בֹּ֥שׁוּ were ashamed V‑Qal‑Perf‑3cp |
406 [e]
’ik·kā·rîm
אִכָּרִ֖ים
the plowmen
N‑mp
2645 [e]
ḥā·p̄ū
חָפ֥וּ
they covered
V‑Qal‑Perf‑3cp
. | 7218 [e] rō·šām. רֹאשָֽׁם׃ their heads N‑msc | 3mp |
、 | 1571 [e] ḡam- גַם־ also Conj |
365 [e]
’ay·ye·leṯ
אַיֶּ֙לֶת֙
the deer
N‑fs
、 | 7704 [e] baś·śā·ḏeh, בַּשָּׂדֶ֔ה in the field Prep‑b, Art | N‑ms |
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָלְדָ֖ה
gave birth
V‑Qal‑Perf‑3fs
5800 [e]
wə·‘ā·zō·wḇ;
וְעָז֑וֹב
but left
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֖ה
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
. | 1877 [e] de·še. דֶּֽשֶׁא׃ grass N‑ms |
5975 [e]
‘ā·mə·ḏū
עָמְד֣וּ
stood
V‑Qal‑Perf‑3cp
、 | 8205 [e] šə·p̄ā·yim, שְׁפָיִ֔ם the desolate heights N‑mp |
7602 [e]
šā·’ă·p̄ū
שָׁאֲפ֥וּ
they sniffed at
V‑Qal‑Perf‑3cp
7307 [e]
rū·aḥ
ר֖וּחַ
the wind
N‑cs
– | 8577 [e] kat·tan·nîm; כַּתַּנִּ֑ים like jackals Prep‑k, Art | N‑cp |
、 | 3615 [e] kā·lū כָּל֥וּ failed V‑Qal‑Perf‑3cp |
5869 [e]
‘ê·nê·hem
עֵינֵיהֶ֖ם
their eyes
N‑cdc | 3mp
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
[there was] no
Adv
. | 6212 [e] ‘ê·śeḇ. עֵֽשֶׂב׃ grass N‑ms |
5771 [e]
‘ă·wō·nê·nū
עֲוֺנֵ֙ינוּ֙
our iniquities
N‑cpc | 1cp
6030 [e]
‘ā·nū
עָ֣נוּ
testify
V‑Qal‑Perf‑3cp
ḇā·nū,
בָ֔נוּ
against us
Prep | 1cp
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֕ה Yahweh N‑proper‑ms |
6213 [e]
‘ă·śêh
עֲשֵׂ֖ה
do it
V‑Qal‑Imp‑ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
for
Prep
8034 [e]
šə·me·ḵā;
שְׁמֶ֑ךָ
Your name's sake
N‑msc | 2ms
– | 7231 [e] rab·bū רַבּ֥וּ are many V‑Qal‑Perf‑3cp |
4878 [e]
mə·šū·ḇō·ṯê·nū
מְשׁוּבֹתֵ֖ינוּ
our backslidings
N‑fpc | 1cp
lə·ḵā
לְךָ֥
against You
Prep | 2ms
. | 2398 [e] ḥā·ṭā·nū. חָטָֽאנוּ׃ we have sinned V‑Qal‑Perf‑1cp |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
3467 [e]
mō·wō·šî·‘ōw
מֽוֹשִׁיע֖וֹ
his Savior
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3ms
6256 [e]
bə·‘êṯ
בְּעֵ֣ת
in time
Prep‑b | N‑csc
、 | 6869 [e] ṣā·rāh; צָרָ֑ה of trouble N‑fs |
4100 [e]
lām·māh
לָ֤מָּה
why
Interrog
1961 [e]
ṯih·yeh
תִֽהְיֶה֙
should You be
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1616 [e]
kə·ḡêr
כְּגֵ֣ר
like a stranger
Prep‑k | N‑ms
、 | 776 [e] bā·’ā·reṣ, בָּאָ֔רֶץ in the land Prep‑b, Art | N‑fs |
732 [e]
ū·ḵə·’ō·rê·aḥ
וּכְאֹרֵ֖חַ
and like a traveler
Conj‑w, Prep‑k | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5186 [e]
nā·ṭāh
נָטָ֥ה
[who] turns aside
V‑Qal‑Perf‑3ms
. | 3885 [e] lā·lūn. לָלֽוּן׃ to tarry for a night Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
1961 [e]
ṯih·yeh
תִֽהְיֶה֙
should You be
V‑Qal‑Imperf‑2ms
376 [e]
kə·’îš
כְּאִ֣ישׁ
like a man
Prep‑k | N‑ms
、 | 1724 [e] niḏ·hām, נִדְהָ֔ם astonished V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
1368 [e]
kə·ḡib·bō·wr
כְּגִבּ֖וֹר
Like a mighty one
Prep‑k | Adj‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
[who] cannot
Adv‑NegPrt
3201 [e]
yū·ḵal
יוּכַ֣ל
-
V‑Qal‑Imperf‑3ms
؟ | 3467 [e] lə·hō·wō·šî·a‘; לְהוֹשִׁ֑יעַ save Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
、 | 859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֧ה and yet You [are] Conj‑w | Pro‑2ms |
7130 [e]
ḇə·qir·bê·nū
בְקִרְבֵּ֣נוּ
in our midst
Prep‑b | N‑msc | 1cp
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 8034 [e] wə·šim·ḵā וְשִׁמְךָ֛ and by Your name Conj‑w | N‑msc | 2ms |
5921 [e]
‘ā·lê·nū
עָלֵ֥ינוּ
we
Prep | 1cp
7121 [e]
niq·rā
נִקְרָ֖א
are called
V‑Nifal‑Perf‑3ms
. | 3240 [e] tan·ni·ḥê·nū. תַּנִּחֵֽנוּ׃ do leave us V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cp |
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 5971 [e] lā·‘ām לָעָ֣ם to people Prep‑l, Art | N‑ms |
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Art | Pro‑ms
157 [e]
’ā·hă·ḇū
אָֽהֲבוּ֙
they have loved
V‑Qal‑Perf‑3cp
、 | 5128 [e] lā·nū·a‘, לָנ֔וּעַ to wander Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 7272 [e] raḡ·lê·hem רַגְלֵיהֶ֖ם their feet N‑fdc | 3mp |
3808 [e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
2820 [e]
ḥā·śā·ḵū;
חָשָׂ֑כוּ
they have restrained
V‑Qal‑Perf‑3cp
3068 [e]
Yah·weh
וַיהוָה֙
therefore Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
3808 [e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7521 [e]
rā·ṣām,
רָצָ֔ם
does accept them
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp
2142 [e]
yiz·kōr
יִזְכֹּ֣ר
He will remember
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、 | 5771 [e] ‘ă·wō·nām, עֲוֺנָ֔ם their iniquity N‑csc | 3mp |
6485 [e]
wə·yip̄·qōḏ
וְיִפְקֹ֖ד
and punish
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
. | 2403 [e] ḥaṭ·ṭō·ṯām. חַטֹּאתָֽם׃ their sins N‑fpc | 3mp |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep | 1cs
6419 [e]
tiṯ·pal·lêl
תִּתְפַּלֵּ֛ל
do pray
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
. | 2896 [e] lə·ṭō·w·ḇāh. לְטוֹבָֽה׃ for [their] good Prep‑l | N‑fs |
、 | 6684 [e] yā·ṣu·mū, יָצֻ֗מוּ they fast V‑Qal‑Imperf‑3mp |
369 [e]
’ê·nen·nî
אֵינֶ֤נִּי
I will not
Adv | 1cs
8085 [e]
šō·mê·a‘
שֹׁמֵ֙עַ֙
listen
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
– | 7440 [e] rin·nā·ṯām, רִנָּתָ֔ם their cry N‑fsc | 3mp |
3588 [e]
wə·ḵî
וְכִ֧י
and when
Conj‑w | Conj
5927 [e]
ya·‘ă·lū
יַעֲל֛וּ
they offer
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
5930 [e]
‘ō·lāh
עֹלָ֥ה
burnt offering
N‑fs
、 | 4503 [e] ū·min·ḥāh וּמִנְחָ֖ה and grain offering Conj‑w | N‑fs |
369 [e]
’ê·nen·nî
אֵינֶ֣נִּי
I will not
Adv | 1cs
7521 [e]
rō·ṣām;
רֹצָ֑ם
accept them
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3mp
、 | 2719 [e] ba·ḥe·reḇ בַּחֶ֙רֶב֙ by the sword Prep‑b, Art | N‑fs |
、 | 7458 [e] ū·ḇā·rā·‘āḇ וּבָרָעָ֣ב and by the famine Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms |
. | 1698 [e] ū·ḇad·de·ḇer, וּבַדֶּ֔בֶר and by the pestilence Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms |
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I
Pro‑1cs
3615 [e]
mə·ḵal·leh
מְכַלֶּ֥ה
will consume
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
. | 853 [e] ’ō·w·ṯām. אוֹתָֽם׃ them DirObjM | 3mp |
、 | 162 [e] ’ă·hāh אֲהָ֣הּ ׀ Ah Interjection |
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
Lord
N‑proper‑ms
! | 3069 [e] Yah·weh יְהוִ֗ה GOD N‑proper‑ms |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֨ה behold Interjection |
5030 [e]
han·nə·ḇi·’îm
הַנְּבִאִ֜ים
the prophets
Art | N‑mp
559 [e]
’ō·mə·rîm
אֹמְרִ֤ים
say
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
lā·hem
לָהֶם֙
to them
Prep | 3mp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7200 [e]
ṯir·’ū
תִרְא֣וּ
You shall see
V‑Qal‑Imperf‑2mp
、 | 2719 [e] ḥe·reḇ, חֶ֔רֶב the sword N‑fs |
– | 7458 [e] wə·rā·‘āḇ וְרָעָ֖ב and famine Conj‑w | N‑ms |
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
nor
Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
shall have
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
you
Prep | 2mp
7965 [e]
šə·lō·wm
שְׁל֤וֹם
peace
N‑msc
571 [e]
’ĕ·meṯ
אֱמֶת֙
assured
N‑fs
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֣ן
I will give
V‑Qal‑Imperf‑1cs
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
you
Prep | 2mp
4725 [e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֖וֹם
in place
Prep‑b, Art | N‑ms
. | 2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֗י
to me
Prep | 1cs
5030 [e]
han·nə·ḇi·’îm
הַנְּבִאִים֙
the prophets
Art | N‑mp
5012 [e]
nib·bə·’îm
נִבְּאִ֣ים
prophesy
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
. | 8034 [e] biš·mî, בִּשְׁמִ֔י in My name Prep‑b | N‑msc | 1cs |
、 | 3808 [e] lō לֹ֤א Not Adv‑NegPrt |
7971 [e]
šə·laḥ·tîm
שְׁלַחְתִּים֙
I have sent them
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯîm,
צִוִּיתִ֔ים
commanded them
V‑Piel‑Perf‑1cs | 3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1696 [e]
ḏib·bar·tî
דִבַּ֖רְתִּי
spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
413 [e]
’ă·lê·hem;
אֲלֵיהֶ֑ם
to them
Prep | 3mp
2377 [e]
ḥă·zō·wn
חֲז֨וֹן
a vision
N‑msc
8267 [e]
še·qer
שֶׁ֜קֶר
FALSE
N‑ms
、 | 7081 [e] wə·qe·sem וְקֶ֤סֶם and divination Conj‑w | N‑ms |
we·’ĕ·lūl
[ואלול]
an idol
Conj‑w | N‑ms
457 [e]
we·’ĕ·lîl
(וֶֽאֱלִיל֙)
and an idol
Conj‑w | N‑ms
wə·ṯar·mūṯ
[ותרמות]
-
Conj‑w | N‑fsc
8649 [e]
wə·ṯar·mîṯ
(וְתַרְמִ֣ית)
and the deceit of
Conj‑w | N‑fsc
. | 3820 [e] lib·bām, לִבָּ֔ם their heart N‑msc | 3mp |
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֖מָּה
They
Pro‑3mp
5012 [e]
miṯ·nab·bə·’îm
מִֽתְנַבְּאִ֥ים
prophesy
V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp
. | lā·ḵem. לָכֶֽם׃ to you Prep | 2mp |
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
concerning
Prep
5030 [e]
han·nə·ḇi·’îm
הַנְּבִאִ֞ים
the prophets
Art | N‑mp
5012 [e]
han·nib·bə·’îm
הַנִּבְּאִ֣ים
who prophesy
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
、 | 8034 [e] biš·mî בִּשְׁמִי֮ in My name Prep‑b | N‑msc | 1cs |
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
、 | 3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
7971 [e]
šə·laḥ·tîm
שְׁלַחְתִּים֒
whom did send
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3mp
1992 [e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֙מָּה֙
and they
Conj‑w | Pro‑3mp
、 | 559 [e] ’ō·mə·rîm, אֹֽמְרִ֔ים say V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
7458 [e]
wə·rā·‘āḇ,
וְרָעָ֔ב
and famine
Conj‑w | N‑ms
3808 [e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֖ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
– | 776 [e] bā·’ā·reṣ בָּאָ֣רֶץ in land Prep‑b, Art | N‑fs |
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
2719 [e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֤רֶב
by sword
Prep‑b, Art | N‑fs
7458 [e]
ū·ḇā·rā·‘āḇ
וּבָֽרָעָב֙
and famine
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
8552 [e]
yit·tam·mū,
יִתַּ֔מּוּ
shall be consumed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5030 [e]
han·nə·ḇi·’îm
הַנְּבִאִ֖ים
prophets
Art | N‑mp
. | 1992 [e] hā·hêm·māh. הָהֵֽמָּה׃ those Art | Pro‑3mp |
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
to whom
Pro‑r
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֣מָּה
they
Pro‑3mp
5012 [e]
nib·bə·’îm
נִבְּאִ֣ים
prophesy
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
、 | 1992 [e] lā·hem לָהֶ֡ם to whom Prep‑l | Pro‑3mp |
1961 [e]
yih·yū
יִֽהְי֣וּ
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7993 [e]
muš·lā·ḵîm
מֻשְׁלָכִים֩
cast out
V‑Hofal‑Prtcpl‑mp
2351 [e]
bə·ḥu·ṣō·wṯ
בְּחֻצ֨וֹת
in the streets
Prep‑b | N‑mpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֜ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י ׀
because
Prep‑m | N‑cpc
7458 [e]
hā·rā·‘āḇ
הָרָעָ֣ב
of the famine
Art | N‑ms
– | 2719 [e] wə·ha·ḥe·reḇ, וְהַחֶ֗רֶב and the sword Conj‑w, Art | N‑fs |
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֤ין
and no one
Conj‑w | Adv
6912 [e]
mə·qab·bêr
מְקַבֵּר֙
they will have to bury
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
、 | 1992 [e] lā·hêm·māh, לָהֵ֔מָּה them Prep‑l | Pro‑3mp |
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֣מָּה
them
Pro‑3mp
、 | 802 [e] nə·šê·hem, נְשֵׁיהֶ֔ם nor their wives N‑fpc | 3mp |
、 | 1121 [e] ū·ḇə·nê·hem וּבְנֵיהֶ֖ם and their sons Conj‑w | N‑mpc | 3mp |
– | 1323 [e] ū·ḇə·nō·ṯê·hem; וּבְנֹֽתֵיהֶ֑ם nor their daughters Conj‑w | N‑fpc | 3mp |
8210 [e]
wə·šā·p̄aḵ·tî
וְשָׁפַכְתִּ֥י
for I will pour
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
on them
Prep | 3mp
. | 7451 [e] rā·‘ā·ṯām. רָעָתָֽם׃ their wickedness N‑fsc | 3mp |
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶם֙
to them
Prep | 3mp
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
word
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
3381 [e]
tê·raḏ·nāh
תֵּרַ֨דְנָה
let flow
V‑Qal‑Imperf‑3fp
5869 [e]
‘ê·nay
עֵינַ֥י
my eyes
N‑cdc | 1cs
1832 [e]
dim·‘āh
דִּמְעָ֛ה
with tears
N‑fs
3915 [e]
lay·lāh
לַ֥יְלָה
night
N‑ms
、 | 3119 [e] wə·yō·w·mām וְיוֹמָ֖ם and day Conj‑w | Adv |
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w | Adv
– | 1820 [e] tiḏ·me·nāh; תִּדְמֶ֑ינָה let them cease V‑Qal‑Imperf‑3fp |
7665 [e]
še·ḇer
שֶׁ֨בֶר
with a stroke
N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֜וֹל
mighty
Adj‑ms
、 | 7667 [e] niš·bə·rāh, נִשְׁבְּרָ֗ה Has been broken V‑Nifal‑Perf‑3fs |
1330 [e]
bə·ṯū·laṯ
בְּתוּלַת֙
the virgin
N‑fsc
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
daughter
N‑fsc
5971 [e]
‘am·mî,
עַמִּ֔י
of my people
N‑msc | 1cs
4347 [e]
mak·kāh
מַכָּ֖ה
with a blow
N‑fs
2470 [e]
naḥ·lāh
נַחְלָ֥ה
severe
V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
. | 3966 [e] mə·’ōḏ. מְאֹֽד׃ very Adv |
3318 [e]
yā·ṣā·ṯî
יָצָ֣אתִי
I go out
V‑Qal‑Perf‑1cs
、 | 7704 [e] haś·śā·ḏeh, הַשָּׂדֶ֗ה to the field Art | N‑ms |
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and behold
Conj‑w | Interjection
2491 [e]
ḥal·lê-
חַלְלֵי־
those slain with
N‑mpc
! | 2719 [e] ḥe·reḇ, חֶ֔רֶב the sword N‑fs |
518 [e]
wə·’im
וְאִם֙
and if
Conj‑w | Conj
935 [e]
bā·ṯî
בָּ֣אתִי
I enter
V‑Qal‑Perf‑1cs
、 | 5892 [e] hā·‘îr, הָעִ֔יר the city Art | N‑fs |
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֖ה
and behold
Conj‑w | Interjection
8463 [e]
ta·ḥă·lū·’ê
תַּחֲלוּאֵ֣י
those sick from
N‑mpc
! | 7458 [e] rā·‘āḇ; רָעָ֑ב famine N‑ms |
、 | 3588 [e] kî- כִּֽי־ Yes Conj |
5030 [e]
nā·ḇî
נָבִ֧יא
prophet
N‑ms
3548 [e]
kō·hên
כֹּהֵ֛ן
priest
N‑ms
5503 [e]
sā·ḥă·rū
סָחֲר֥וּ
go about
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
. | 3045 [e] yā·ḏā·‘ū. יָדָֽעוּ׃ they do know V‑Qal‑Perf‑3cp |
A Prayer for Mercy
3988 [e]
mā·’as·tā
מָאַ֜סְתָּ
You rejected
V‑Qal‑Perf‑2ms
؟ | 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֗ה Judah N‑proper‑ms |
؟ | 6726 [e] bə·ṣî·yō·wn בְּצִיּוֹן֙ Zion Prep‑b | N‑proper‑fs |
1602 [e]
gā·‘ă·lāh
גָּעֲלָ֣ה
Has loathed
V‑Qal‑Perf‑3fs
5315 [e]
nap̄·še·ḵā,
נַפְשֶׁ֔ךָ
Your soul
N‑fsc | 2ms
4069 [e]
mad·dū·a‘
מַדּ֙וּעַ֙
why
Interrog
5221 [e]
hik·kî·ṯā·nū,
הִכִּיתָ֔נוּ
have You stricken us
V‑Hifil‑Perf‑2ms | 1cp
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
so that [there is] no
Conj‑w | Adv
lā·nū
לָ֖נוּ
for us
Prep | 1cp
4832 [e]
mar·pê;
מַרְפֵּ֑א
healing
N‑ms
6960 [e]
qaw·wêh
קַוֵּ֤ה
we looked
V‑Piel‑InfAbs
、 | 7965 [e] lə·šā·lō·wm לְשָׁלוֹם֙ for peace Prep‑l | N‑ms |
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
but [there was] no
Conj‑w | Adv
– | 2896 [e] ṭō·wḇ, ט֔וֹב good N‑ms |
6256 [e]
ū·lə·‘êṯ
וּלְעֵ֥ת
and for the time
Conj‑w, Prep‑l | N‑csc
、 | 4832 [e] mar·pê מַרְפֵּ֖א of healing N‑ms |
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and there was
Conj‑w | Interjection
! | 1205 [e] ḇə·‘ā·ṯāh. בְעָתָֽה׃ trouble N‑fs |
、 | 3045 [e] 20 yā·ḏa‘·nū 20
|
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 7562 [e] riš·‘ê·nū רִשְׁעֵ֖נוּ our wickedness N‑msc | 1cp |
5771 [e]
‘ă·wōn
עֲוֺ֣ן
[And] the iniquity
N‑csc
、 | 1 [e] ’ă·ḇō·w·ṯê·nū; אֲבוֹתֵ֑ינוּ of our fathers N‑mpc | 1cp |
2398 [e]
ḥā·ṭā·nū
חָטָ֖אנוּ
we have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cp
. | lāḵ. לָֽךְ׃ against You Prep | 2fs |
5006 [e]
tin·’aṣ
תִּנְאַץ֙
do abhor [us]
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
for sake
Prep
8034 [e]
šim·ḵā,
שִׁמְךָ֔
of Your name
N‑msc | 2ms
5034 [e]
tə·nab·bêl
תְּנַבֵּ֖ל
do disgrace
V‑Piel‑Imperf‑2ms
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּ֣א
the throne
N‑msc
– | 3519 [e] ḵə·ḇō·w·ḏe·ḵā; כְבוֹדֶ֑ךָ of Your glory N‑msc | 2ms |
、 | 2142 [e] zə·ḵōr זְכֹ֕ר Remember V‑Qal‑Imp‑ms |
6565 [e]
tā·p̄êr
תָּפֵ֥ר
do break
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
1285 [e]
bə·rî·ṯə·ḵā
בְּרִֽיתְךָ֖
Your covenant
N‑fsc | 2ms
. | 854 [e] ’it·tā·nū. אִתָּֽנוּ׃ with us Prep | 1cp |
1892 [e]
bə·haḇ·lê
בְּהַבְלֵ֤י
among the idols
Prep‑b | N‑mpc
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִם֙
of the nations
Art | N‑mp
؟ | 1652 [e] maḡ·ši·mîm, מַגְשִׁמִ֔ים that can cause rain V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
Or
Conj‑w | Conj
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
the heavens
Art | N‑mp
5414 [e]
yit·tə·nū
יִתְּנ֣וּ
can give
V‑Qal‑Imperf‑3mp
؟ | 7241 [e] rə·ḇi·ḇîm; רְבִבִ֑ים showers N‑mp |
3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֨א
[Are] not
Adv‑NegPrt
859 [e]
’at·tāh-
אַתָּה־
You
Pro‑2ms
、 | 1931 [e] hū ה֜וּא He Pro‑3ms |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
؟ | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ our God N‑mpc | 1cp |
6960 [e]
ū·nə·qaw·weh-
וּ֨נְקַוֶּה־
therefore we will wait
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑1cp
lāḵ,
לָּ֔ךְ
for You
Prep | 2fs
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
You
Pro‑2ms
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֖יתָ
made have
V‑Qal‑Perf‑2ms
. | 428 [e] ’êl·leh. אֵֽלֶּה׃ these Pro‑cp |