Matthew 7 Interlinear Bible
Article Images
Interlinear Bible
Do Not Judge
2919 [e]
krinete
κρίνετε ,
do judge
V-PMA-2P
2919 [e]
krithēte
κριθῆτε .
you should be judged
V-ASP-2P
2 1722 [e]
2 en
2 ἐν
2 With
2 Prep
3739 [e]
hō
ᾧ
whatever
RelPro-DNS
2917 [e]
krimati
κρίματι
verdict
N-DNS
2919 [e]
krinete
κρίνετε ,
you judge
V-PIA-2P
2919 [e]
krithēsesthe
κριθήσεσθε ;
you will be judged
V-FIP-2P
3739 [e]
hō
ᾧ
whatever
RelPro-DNS
3358 [e]
metrō
μέτρῳ
measure
N-DNS
3354 [e]
metreite
μετρεῖτε ,
you measure
V-PIA-2P
3354 [e]
metrēthēsetai
μετρηθήσεται
it will be measured again
V-FIP-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν .
to you
PPro-D2P
3 5101 [e]
3 Ti
3 Τί
3 Why
3 IPro-ANS
991 [e]
blepeis
βλέπεις
do you look at
V-PIA-2S
2595 [e]
karphos
κάρφος
splinter
N-ANS
3788 [e]
ophthalmō
ὀφθαλμῷ
eye
N-DMS
80 [e]
adelphou
ἀδελφοῦ
brother
N-GMS
4771 [e]
sou
σου ,
of you
PPro-G2S
4674 [e]
sō
σῷ
your [own]
PPro-DM2S
3788 [e]
ophthalmō
ὀφθαλμῷ
eye
N-DMS
2657 [e]
katanoeis
κατανοεῖς ?
notice
V-PIA-2S
2046 [e]
ereis
ἐρεῖς
shall you say
V-FIA-2S
80 [e]
adelphō
ἀδελφῷ
brother
N-DMS
4771 [e]
sou
σου ,
of you
PPro-G2S
863 [e]
Aphes
Ἄφες
Permit that
V-AMA-2S
1544 [e]
ekbalō
ἐκβάλω
I might cast out
V-ASA-1S
2595 [e]
karphos
κάρφος
splinter
N-ANS
3788 [e]
ophthalmou
ὀφθαλμοῦ
eye
N-GMS
4771 [e]
sou
σου ;
of you
PPro-G2S
2400 [e]
idou
ἰδοὺ ,
behold
V-AMA-2S
3788 [e]
ophthalmō
ὀφθαλμῷ
eye
N-DMS
4771 [e]
sou
σοῦ ?
of you
PPro-G2S
5 5273 [e]
5 hypokrita
5 ὑποκριτά !
5 Hypocrite
5 N-VMS
1544 [e]
ekbale
ἔκβαλε
Cast out
V-AMA-2S
4412 [e]
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
3788 [e]
ophthalmou
ὀφθαλμοῦ
eye
N-GMS
1227 [e]
diablepseis
διαβλέψεις
you will see clearly
V-FIA-2S
1544 [e]
ekbalein
ἐκβαλεῖν
to cast out
V-ANA
2595 [e]
karphos
κάρφος
splinter
N-ANS
3788 [e]
ophthalmou
ὀφθαλμοῦ
eye
N-GMS
3588 [e]
to
τὸ
that which [is]
Art-ANS
906 [e]
balēte
βάλητε
cast
V-ASA-2P
3135 [e]
margaritas
μαργαρίτας
pearls
N-AMP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
1715 [e]
emprosthen
ἔμπροσθεν
before
Prep
5519 [e]
choirōn
χοίρων ,
pigs
N-GMP
2662 [e]
katapatēsousin
καταπατήσουσιν
they shall trample upon
V-FIA-3P
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
846 [e]
autōn
αὐτῶν ,
of them
PPro-GM3P
4762 [e]
straphentes
στραφέντες ,
having turned
V-APP-NMP
Ask, Seek, Knock
7 154 [e]
7 Aiteite
7 Αἰτεῖτε
7 Ask
7 V-PMA-2P
1325 [e]
dothēsetai
δοθήσεται
it will be given
V-FIP-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν ;
to you
PPro-D2P
2212 [e]
zēteite
ζητεῖτε
seek
V-PMA-2P
2147 [e]
heurēsete
εὑρήσετε ;
you will find
V-FIA-2P
2925 [e]
krouete
κρούετε
knock
V-PMA-2P
455 [e]
anoigēsetai
ἀνοιγήσεται
it will be opened
V-FIP-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν .
to you
PPro-D2P
8 3956 [e]
8 pas
8 πᾶς
8 Everyone
8 Adj-NMS
154 [e]
aitōn
αἰτῶν
asking
V-PPA-NMS
2983 [e]
lambanei
λαμβάνει ;
receives
V-PIA-3S
2212 [e]
zētōn
ζητῶν ,
seeking
V-PPA-NMS
2147 [e]
heuriskei
εὑρίσκει ;
finds
V-PIA-3S
3588 [e]
tō
τῷ
to the [one]
Art-DMS
2925 [e]
krouonti
κρούοντι ,
knocking
V-PPA-DMS
455 [e]
anoigēsetai
ἀνοιγήσεται .
it will be opened
V-FIP-3S
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
a man
N-NMS
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
154 [e]
aitēsei
αἰτήσει
will ask for
V-FIA-3S
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3037 [e]
lithon
λίθον
a stone
N-AMS
1929 [e]
epidōsei
ἐπιδώσει
will he give
V-FIA-3S
10 2228 [e]
10 ē
10 ἢ
10 Or
10 Conj
2486 [e]
ichthyn
ἰχθὺν
a fish
N-AMS
154 [e]
aitēsei
αἰτήσει ,
he will ask for
V-FIA-3S
3789 [e]
ophin
ὄφιν
a serpent
N-AMS
1929 [e]
epidōsei
ἐπιδώσει
will he give
V-FIA-3S
11 1487 [e]
11 ei
11 εἰ
11 If
11 Conj
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς ,
you
PPro-N2P
4190 [e]
ponēroi
πονηροὶ
evil
Adj-NMP
1510 [e]
ontes
ὄντες ,
being
V-PPA-NMP
1492 [e]
oidate
οἴδατε
know
V-RIA-2P
1390 [e]
domata
δόματα
gifts
N-ANP
1325 [e]
didonai
διδόναι
to give
V-PNA
5043 [e]
teknois
τέκνοις
children
N-DNP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν ,
of you
PPro-G2P
4214 [e]
posō
πόσῳ
how much
IPro-DNS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
3772 [e]
ouranois
οὐρανοῖς
heavens
N-DMP
1325 [e]
dōsei
δώσει
will give
V-FIA-3S
18 [e]
agatha
ἀγαθὰ
good things
Adj-ANP
3588 [e]
tois
τοῖς
to those
Art-DMP
12 3956 [e]
12 Panta
12 Πάντα
12 All things
12 Adj-ANP
3745 [e]
hosa
ὅσα
as many as
RelPro-ANP
2309 [e]
thelēte
θέλητε
you might desire
V-PSA-2P
4160 [e]
poiōsin
ποιῶσιν
should do
V-PSA-3P
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
444 [e]
anthrōpoi
ἄνθρωποι ,
men
N-NMP
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
4160 [e]
poieite
ποιεῖτε
do
V-PMA-2P
846 [e]
autois
αὐτοῖς .
to them
PPro-DM3P
The Narrow Gate
13 1525 [e]
13 Eiselthate
13 Εἰσέλθατε
13 Enter
13 V-AMA-2P
4728 [e]
stenēs
στενῆς
narrow
Adj-GFS
4116 [e]
plateia
πλατεῖα
wide [is]
Adj-NFS
2149 [e]
eurychōros
εὐρύχωρος
broad
Adj-NFS
520 [e]
apagousa
ἀπάγουσα
leading
V-PPA-NFS
684 [e]
apōleian
ἀπώλειαν ,
destruction
N-AFS
4183 [e]
polloi
πολλοί
many
Adj-NMP
1525 [e]
eiserchomenoi
εἰσερχόμενοι
entering
V-PPM/P-NMP
846 [e]
autēs
αὐτῆς .
it
PPro-GF3S
14 3754 [e]
14 hoti
14 ὅτι
14 For
14 Conj
4728 [e]
stenē
στενὴ
small [is]
Adj-NFS
2346 [e]
tethlimmenē
τεθλιμμένη
compressed
V-RPM/P-NFS
520 [e]
apagousa
ἀπάγουσα
leading
V-PPA-NFS
3641 [e]
oligoi
ὀλίγοι
few
Adj-NMP
2147 [e]
heuriskontes
εὑρίσκοντες
finding
V-PPA-NMP
A Tree and its Fruit
15 4337 [e]
15 Prosechete
15 Προσέχετε
15 But beware
15 V-PMA-2P
5578 [e]
pseudoprophētōn
ψευδοπροφητῶν ,
false prophets
N-GMP
3748 [e]
hoitines
οἵτινες
who
RelPro-NMP
2064 [e]
erchontai
ἔρχονται
come
V-PIM/P-3P
1742 [e]
endymasin
ἐνδύμασιν
clothing
N-DNP
4263 [e]
probatōn
προβάτων ;
of sheep
N-GNP
2081 [e]
esōthen
ἔσωθεν
inwardly
Adv
1510 [e]
eisin
εἰσιν
they are
V-PIA-3P
727 [e]
harpages
ἅρπαγες .
ravenous
Adj-NMP
16 575 [e]
16 apo
16 ἀπὸ
16 By
16 Prep
2590 [e]
karpōn
καρπῶν
fruits
N-GMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
1921 [e]
epignōsesthe
ἐπιγνώσεσθε
you will know
V-FIM-2P
846 [e]
autous
αὐτούς .
them
PPro-AM3P
4816 [e]
syllegousin
συλλέγουσιν
do they gather
V-PIA-3P
173 [e]
akanthōn
ἀκανθῶν
thorns
N-GFP
4718 [e]
staphylas
σταφυλὰς ,
grapes
N-AFP
5146 [e]
tribolōn
τριβόλων
thistles
N-GMP
17 3779 [e]
17 houtōs
17 οὕτως
17 So
17 Adv
1186 [e]
dendron
δένδρον
tree
N-NNS
18 [e]
agathon
ἀγαθὸν ,
good
Adj-NNS
2590 [e]
karpous
καρποὺς
fruits
N-AMP
2570 [e]
kalous
καλοὺς
good
Adj-AMP
4160 [e]
poiei
ποιεῖ ;
produces
V-PIA-3S
4550 [e]
sapron
σαπρὸν
the bad
Adj-NNS
1186 [e]
dendron
δένδρον ,
tree
N-NNS
2590 [e]
karpous
καρποὺς
fruits
N-AMP
4190 [e]
ponērous
πονηροὺς
bad
Adj-AMP
4160 [e]
poiei
ποιεῖ .
produces
V-PIA-3S
18 3756 [e]
18 ou
18 οὐ
18 Not
18 Adv
1410 [e]
dynatai
δύναται
is able
V-PIM/P-3S
1186 [e]
dendron
δένδρον
a tree
N-NNS
18 [e]
agathon
ἀγαθὸν ,
good
Adj-NNS
2590 [e]
karpous
καρποὺς
fruits
N-AMP
4190 [e]
ponērous
πονηροὺς
bad
Adj-AMP
4160 [e]
poiein
ποιεῖν* ;
to produce
V-PNA
1186 [e]
dendron
δένδρον
a tree
N-NNS
4550 [e]
sapron
σαπρὸν ,
bad
Adj-NNS
2590 [e]
karpous
καρποὺς
fruits
N-AMP
2570 [e]
kalous
καλοὺς
good
Adj-AMP
4160 [e]
poiein
ποιεῖν* .
to produce
V-PNA
19 3956 [e]
19 pan
19 πᾶν
19 Every
19 Adj-NNS
1186 [e]
dendron
δένδρον
tree
N-NNS
4160 [e]
poioun
ποιοῦν
producing
V-PPA-NNS
2590 [e]
karpon
καρπὸν
fruit
N-AMS
1581 [e]
ekkoptetai
ἐκκόπτεται
is cut down
V-PIM/P-3S
906 [e]
balletai
βάλλεται .
is thrown
V-PIM/P-3S
20 686 [e]
20 ara¦ge
20 ἄρα¦γε
20 Then surely
20 Prtcl
2590 [e]
karpōn
καρπῶν
fruits
N-GMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
1921 [e]
epignōsesthe
ἐπιγνώσεσθε
you will know
V-FIM-2P
21 3756 [e]
21 Ou
21 Οὐ
21 Not
21 Adv
3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
1525 [e]
eiseleusetai
εἰσελεύσεται
will enter
V-FIM-3S
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3772 [e]
ouranōn
οὐρανῶν ,
heavens
N-GMP
4160 [e]
poiōn
ποιῶν
doing
V-PPA-NMS
2307 [e]
thelēma
θέλημα
will
N-ANS
3962 [e]
Patros
Πατρός
Father
N-GMS
3772 [e]
ouranois
οὐρανοῖς .
heavens
N-DMP
22 4183 [e]
22 polloi
22 πολλοὶ
22 Many
22 Adj-NMP
2046 [e]
erousin
ἐροῦσίν
will say
V-FIA-3P
1565 [e]
ekeinē
ἐκείνῃ
that
DPro-DFS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
4395 [e]
eprophēteusamen
ἐπροφητεύσαμεν ,
did we prophesy
V-AIA-1P
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
1140 [e]
daimonia
δαιμόνια
demons
N-ANP
1544 [e]
exebalomen
ἐξεβάλομεν ,
cast out
V-AIA-1P
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
1411 [e]
dynameis
δυνάμεις
miracles
N-AFP
4183 [e]
pollas
πολλὰς
many
Adj-AFP
4160 [e]
epoiēsamen
ἐποιήσαμεν ?
perform
V-AIA-1P
23 2532 [e]
23 kai
23 καὶ
23 And
23 Conj
3670 [e]
homologēsō
ὁμολογήσω
I will declare
V-FIA-1S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3763 [e]
Oudepote
Οὐδέποτε
Never
Adv
1097 [e]
egnōn
ἔγνων
knew I
V-AIA-1S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς ;
you
PPro-A2P
672 [e]
apochōreite
ἀποχωρεῖτε
depart you
V-PMA-2P
2038 [e]
ergazomenoi
ἐργαζόμενοι
working
V-PPM/P-VMP
The House on the Rock
24 3956 [e]
24 Pas
24 Πᾶς
24 Everyone
24 Adj-NMS
3748 [e]
hostis
ὅστις
whoever
RelPro-NMS
191 [e]
akouei
ἀκούει
hears
V-PIA-3S
3056 [e]
logous
λόγους
words
N-AMP
3778 [e]
toutous
τούτους ,
these
DPro-AMP
4160 [e]
poiei
ποιεῖ
does
V-PIA-3S
846 [e]
autous
αὐτούς ,
them
PPro-AM3P
3666 [e]
homoiōthēsetai
ὁμοιωθήσεται
will be like
V-FIP-3S
5429 [e]
phronimō
φρονίμῳ ,
wise
Adj-DMS
3748 [e]
hostis
ὅστις
who
RelPro-NMS
3618 [e]
ōkodomēsen
ᾠκοδόμησεν
built
V-AIA-3S
3614 [e]
oikian
οἰκίαν
house
N-AFS
4073 [e]
petran
πέτραν .
rock
N-AFS
25 2532 [e]
25 kai
25 καὶ
25 And
25 Conj
2597 [e]
katebē
κατέβη
came down
V-AIA-3S
1028 [e]
brochē
βροχὴ ,
rain
N-NFS
2064 [e]
ēlthon
ἦλθον
came
V-AIA-3P
4215 [e]
potamoi
ποταμοὶ ,
torrents
N-NMP
4154 [e]
epneusan
ἔπνευσαν
blew
V-AIA-3P
417 [e]
anemoi
ἄνεμοι ,
winds
N-NMP
4363 [e]
prosepesan
προσέπεσαν
beat
V-AIA-3P
1565 [e]
ekeinē
ἐκείνῃ ;
upon
DPro-DFS
4098 [e]
epesen
ἔπεσεν ,
it fell
V-AIA-3S
2311 [e]
tethemeliōto
τεθεμελίωτο
it had been founded
V-LIM/P-3S
4073 [e]
petran
πέτραν .
rock
N-AFS
26 2532 [e]
26 kai
26 καὶ
26 And
26 Conj
191 [e]
akouōn
ἀκούων
hearing
V-PPA-NMS
3056 [e]
logous
λόγους
words
N-AMP
3778 [e]
toutous
τούτους ,
these
DPro-AMP
4160 [e]
poiōn
ποιῶν
doing
V-PPA-NMS
846 [e]
autous
αὐτοὺς ,
them
PPro-AM3P
3666 [e]
homoiōthēsetai
ὁμοιωθήσεται
he will be likened
V-FIP-3S
435 [e]
andri
ἀνδρὶ
to a man
N-DMS
3474 [e]
mōrō
μωρῷ ,
foolish
Adj-DMS
3748 [e]
hostis
ὅστις
who
RelPro-NMS
3618 [e]
ōkodomēsen
ᾠκοδόμησεν
built
V-AIA-3S
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3614 [e]
oikian
οἰκίαν
house
N-AFS
27 2532 [e]
27 kai
27 καὶ
27 And
27 Conj
2597 [e]
katebē
κατέβη
came down
V-AIA-3S
1028 [e]
brochē
βροχὴ ,
rain
N-NFS
2064 [e]
ēlthon
ἦλθον
came
V-AIA-3P
4215 [e]
potamoi
ποταμοὶ ,
torrents
N-NMP
4154 [e]
epneusan
ἔπνευσαν
blew
V-AIA-3P
417 [e]
anemoi
ἄνεμοι ,
winds
N-NMP
4350 [e]
prosekopsan
προσέκοψαν
beat
V-AIA-3P
1565 [e]
ekeinē
ἐκείνῃ ,
upon
DPro-DFS
4098 [e]
epesen
ἔπεσεν —
it fell
V-AIA-3S
The Authority of Jesus
28 2532 [e]
28 Kai
28 Καὶ
28 And
28 Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο ,
it came to pass
V-AIM-3S
5055 [e]
etelesen
ἐτέλεσεν
had finished
V-AIA-3S
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3056 [e]
logous
λόγους
words
N-AMP
3778 [e]
toutous
τούτους ,
these
DPro-AMP
1605 [e]
exeplēssonto
ἐξεπλήσσοντο
were astonished
V-IIM/P-3P
3793 [e]
ochloi
ὄχλοι
crowds
N-NMP
1322 [e]
didachē
διδαχῇ
teaching
N-DFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ .
of Him
PPro-GM3S
29 1510 [e]
29 ēn
29 ἦν
29 He was
29 V-IIA-3S
1321 [e]
didaskōn
διδάσκων
teaching
V-PPA-NMS
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
1849 [e]
exousian
ἐξουσίαν
authority
N-AFS
2192 [e]
echōn
ἔχων ,
having
V-PPA-NMS
1122 [e]
grammateis
γραμματεῖς
scribes
N-NMP