Nehemiah 1 Interlinear Bible
Article Images
、 | 1961 [e] 4 way·hî 4
|
8085 [e]
kə·šā·mə·‘î
כְּשָׁמְעִ֣י ׀
when I heard
Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 1cs
、 | 1697 [e] had·də·ḇā·rîm הַדְּבָרִ֣ים words Art | N‑mp |
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֗לֶּה
these
Art | Pro‑cp
3427 [e]
yā·šaḇ·tî
יָשַׁ֙בְתִּי֙
that I sat down
V‑Qal‑Perf‑1cs
、 | 1058 [e] wā·’eḇ·keh, וָֽאֶבְכֶּ֔ה and wept Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
56 [e]
wā·’eṯ·’ab·bə·lāh
וָאֶתְאַבְּלָ֖ה
and mourned
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
、 | 3117 [e] yā·mîm; יָמִ֑ים [for many] days N‑mp |
1961 [e]
wā·’ĕ·hî
וָֽאֱהִ֥י
and I was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
、 | 6684 [e] ṣām צָם֙ fasting V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
6419 [e]
ū·miṯ·pal·lêl,
וּמִתְפַּלֵּ֔ל
and praying
Conj‑w | V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before
Prep‑l | N‑cpc
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
the God
N‑mpc
、 | 8064 [e] haš·šā·mā·yim. הַשָּׁמָֽיִם׃ of heaven Art | N‑mp |
、 | 559 [e] 5 wā·’ō·mar, 5
|
577 [e]
’ān·nā
אָֽנָּ֤א
I pray
Interjection
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
、 | 8064 [e] haš·šā·ma·yim, הַשָּׁמַ֔יִם of heaven Art | N‑mp |
、 | 410 [e] hā·’êl הָאֵ֥ל God Art | N‑ms |
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֖וֹל
great
Art | Adj‑ms
3372 [e]
wə·han·nō·w·rā;
וְהַנּוֹרָ֑א
and awesome
Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
8104 [e]
šō·mêr
שֹׁמֵ֤ר
[You] who keep
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1285 [e]
hab·bə·rîṯ
הַבְּרִית֙
[Your] covenant
Art | N‑fs
2617 [e]
wā·ḥe·seḏ,
וָחֶ֔סֶד
and mercy
Conj‑w | N‑ms
157 [e]
lə·’ō·hă·ḇāw
לְאֹהֲבָ֖יו
with those who love You
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms
8104 [e]
ū·lə·šō·mə·rê
וּלְשֹׁמְרֵ֥י
and observe
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
、 | 4687 [e] miṣ·wō·ṯāw. מִצְוֺתָֽיו׃ Your commandments N‑fpc | 3ms |
4994 [e]
nā
נָ֣א
please
Interjection
241 [e]
’ā·zə·nə·ḵā-
אָזְנְךָֽ־
Your ear
N‑fsc | 2ms
、 | 7183 [e] qaš·še·ḇeṯ קַשֶּׁ֣בֶת attentive Adj‑fs |
5869 [e]
wə·‘ê·ne·ḵā
וְֽעֵינֶ֪יךָ
and Your eyes
Conj‑w | N‑cdc | 2ms
、 | 6605 [e] p̄ə·ṯuw·w·ḥō·wṯ פְתֻוּח֟וֹת open V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp |
8085 [e]
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֣עַ
that You may listen
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8605 [e]
tə·p̄il·laṯ
תְּפִלַּ֣ת
the prayer
N‑fsc
、 | 5650 [e] ‘aḇ·də·ḵā עַבְדְּךָ֡ of Your servant N‑msc | 2ms |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִי֩
I
Pro‑1cs
6419 [e]
miṯ·pal·lêl
מִתְפַּלֵּ֨ל
pray
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֤יךָ
before You
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
、 | 3117 [e] hay·yō·wm הַיּוֹם֙ now Art | N‑ms |
、 | 3915 [e] wā·lay·lāh, וָלַ֔יְלָה and night Conj‑w | N‑ms |
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
、 | 5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā; עֲבָדֶ֑יךָ Your servants N‑mpc | 2ms |
3034 [e]
ū·miṯ·wad·deh,
וּמִתְוַדֶּ֗ה
and confess
Conj‑w | V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
2403 [e]
ḥaṭ·ṭō·wṯ
חַטֹּ֤אות
the sins
N‑fpc
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֙ of Israel N‑proper‑ms |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
2398 [e]
ḥā·ṭā·nū
חָטָ֣אנוּ
we have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cp
lāḵ,
לָ֔ךְ
against You
Prep | 2ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֥י
and both I
Conj‑w | Pro‑1cs
1004 [e]
ū·ḇêṯ-
וּבֵית־
and house
Conj‑w | N‑msc
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֖י
of my father
N‑msc | 1cs
. | 2398 [e] ḥā·ṭā·nū. חָטָֽאנוּ׃ have sinned V‑Qal‑Perf‑1cp |
2254 [e]
ḥā·ḇal·nū
חָבַ֣לְנוּ
we have acted very corruptly
V‑Qal‑Perf‑1cp
lāḵ;
לָ֑ךְ
against You
Prep | 2fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8104 [e]
šā·mar·nū
שָׁמַ֣רְנוּ
have kept
V‑Qal‑Perf‑1cp
、 | 4687 [e] ham·miṣ·wōṯ, הַמִּצְוֺ֗ת the commandments Art | N‑fp |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 2706 [e] ha·ḥuq·qîm הַֽחֻקִּים֙ the statutes Art | N‑mp |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
nor
Conj‑w | DirObjM
、 | 4941 [e] ham·miš·pā·ṭîm, הַמִּשְׁפָּטִ֔ים the ordinances Art | N‑mp |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯā
צִוִּ֖יתָ
You commanded
V‑Piel‑Perf‑2ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms
. | 5650 [e] ‘aḇ·de·ḵā. עַבְדֶּֽךָ׃ Your servant N‑msc | 2ms |
、 | 2142 [e] 8 zə·ḵār- 8
|
4994 [e]
nā
נָא֙
I pray
Interjection
1697 [e]
had·dā·ḇār,
הַדָּבָ֔ר
the word
Art | N‑ms
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯā
צִוִּ֛יתָ
You commanded
V‑Piel‑Perf‑2ms
、 | 4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֥ה Moses N‑proper‑ms |
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֖
Your servant
N‑msc | 2ms
、 | 559 [e] lê·mōr; לֵאמֹ֑ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you
Pro‑2mp
、 | 4603 [e] tim·‘ā·lū, תִּמְעָ֔לוּ [If] are unfaithful V‑Qal‑Imperf‑2mp |
6327 [e]
’ā·p̄îṣ
אָפִ֥יץ
will scatter
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
– | 5971 [e] bā·‘am·mîm. בָּעַמִּֽים׃ among the nations Prep‑b, Art | N‑mp |
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to Me
Prep | 1cs
8104 [e]
ū·šə·mar·tem
וּשְׁמַרְתֶּם֙
and keep
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
、 | 4687 [e] miṣ·wō·ṯay, מִצְוֺתַ֔י My commandments N‑fpc | 1cs |
6213 [e]
wa·‘ă·śî·ṯem
וַעֲשִׂיתֶ֖ם
and do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
them
DirObjM | 3mp
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֨ה
there were
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5080 [e]
nid·da·ḥă·ḵem
נִֽדַּחֲכֶ֜ם
some of you were cast out
V‑Nifal‑Prtcpl‑msc | 2mp
7097 [e]
biq·ṣêh
בִּקְצֵ֤ה
to the farthest part
Prep‑b | N‑msc
、 | 8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַ֙יִם֙ of the heavens Art | N‑mp |
、 | 8033 [e] miš·šām מִשָּׁ֣ם from there Prep‑m | Adv |
6908 [e]
’ă·qab·bə·ṣêm,
אֲקַבְּצֵ֔ם
[yet] I will gather them
V‑Piel‑Imperf‑1cs | 3mp
wa·hă·ḇō·w·’ō·ṯîm
[והבואתים]
-
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
935 [e]
wa·hă·ḇî·’ō·w·ṯîm
(וַהֲבִֽיאוֹתִים֙)
and bring them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
4725 [e]
ham·mā·qō·wm,
הַמָּק֔וֹם
the place
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
977 [e]
bā·ḥar·tî,
בָּחַ֔רְתִּי
I have chosen
V‑Qal‑Perf‑1cs
7931 [e]
lə·šak·kên
לְשַׁכֵּ֥ן
as a dwelling
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
8034 [e]
šə·mî
שְׁמִ֖י
My name
N‑msc | 1cs
. | 8033 [e] šām. שָֽׁם׃ there Adv |
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֖יךָ
Your servants
N‑mpc | 2ms
、 | 5971 [e] wə·‘am·me·ḵā; וְעַמֶּ֑ךָ and Your people Conj‑w | N‑msc | 2ms |
6299 [e]
pā·ḏî·ṯā
פָּדִ֙יתָ֙
You have redeemed
V‑Qal‑Perf‑2ms
、 | 3581 [e] bə·ḵō·ḥă·ḵā בְּכֹחֲךָ֣ by Your power Prep‑b | N‑msc | 2ms |
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl,
הַגָּד֔וֹל
great
Art | Adj‑ms
3027 [e]
ū·ḇə·yā·ḏə·ḵā
וּבְיָדְךָ֖
and by Your hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 2ms
. | 2389 [e] ha·ḥă·zā·qāh. הַחֲזָקָֽה׃ mighty Art | Adj‑fs |
、 | 136 [e] ’ă·ḏō·nāy, אֲדֹנָ֗י Lord N‑proper‑ms |
1961 [e]
tə·hî
תְּהִ֣י
let be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs
4994 [e]
nā
נָ֣א
please
Interjection
241 [e]
’ā·zə·nə·ḵā-
אָזְנְךָֽ־
Your ear
N‑fsc | 2ms
7183 [e]
qaš·še·ḇeṯ
קַ֠שֶּׁבֶת
attentive
Adj‑fs
8605 [e]
tə·p̄il·laṯ
תְּפִלַּ֨ת
the prayer
N‑fsc
、 | 5650 [e] ‘aḇ·də·ḵā עַבְדְּךָ֜ of Your servant N‑msc | 2ms |
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
8605 [e]
tə·p̄il·laṯ
תְּפִלַּ֣ת
the prayer
N‑fsc
、 | 5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā, עֲבָדֶ֗יךָ of Your servants N‑mpc | 2ms |
2655 [e]
ha·ḥă·p̄ê·ṣîm
הַֽחֲפֵצִים֙
who desire
Art | Adj‑mp
3372 [e]
lə·yir·’āh
לְיִרְאָ֣ה
to fear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
、 | 8034 [e] šə·me·ḵā, שְׁמֶ֔ךָ Your name N‑msc | 2ms |
、 | 6743 [e] wə·haṣ·lî·ḥāh- וְהַצְלִֽיחָה־ and let prosper Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs |
4994 [e]
nā
נָּ֤א
I pray
Interjection
5650 [e]
lə·‘aḇ·də·ḵā
לְעַבְדְּךָ֙
Your servant
Prep‑l | N‑msc | 2ms
、 | 3117 [e] hay·yō·wm, הַיּ֔וֹם this day Art | N‑ms |
5414 [e]
ū·ṯə·nê·hū
וּתְנֵ֣הוּ
and grant him
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 3ms
7356 [e]
lə·ra·ḥă·mîm,
לְרַחֲמִ֔ים
mercy
Prep‑l | N‑mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
in the sight
Prep‑l | N‑cpc
. | 376 [e] hā·’îš הָאִ֣ישׁ of man Art | N‑ms |
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
This
Art | Pro‑ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֛י
for I
Conj‑w | Pro‑1cs
1961 [e]
hā·yî·ṯî
הָיִ֥יתִי
was
V‑Qal‑Perf‑1cs
4945 [e]
maš·qeh
מַשְׁקֶ֖ה
cupbearer
N‑ms
. | 4428 [e] lam·me·leḵ. לַמֶּֽלֶךְ׃ of the king Prep‑l, Art | N‑ms |