An exactor layeth a snare for all that he hath, And strangers spoil his labour.


Article Images

Psalm 109 - Click for Chapter

5367 [e]   11
yə·naq·qêš   11
יְנַקֵּ֣שׁ   11
Let seize   11
V‑Piel‑Imperf‑3ms   11

5383 [e]
nō·wō·šeh
נ֭וֹשֶׁה
the creditor
V‑Qal‑Prtcpl‑ms

3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
all
Prep‑l | N‑msc

834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r

 
lōw;
ל֑וֹ
he has
Prep | 3ms

962 [e]
wə·yā·ḇōz·zū
וְיָבֹ֖זּוּ
and let plunder
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp

2114 [e]
zā·rîm
זָרִ֣ים
strangers
Adj‑mp

  
 
.
 
 
 3018 [e]
yə·ḡî·‘ōw.
יְגִיעֽוֹ׃
his labor
N‑msc | 3ms

Parallel Strong's

Holman Christian Standard Bible
Let a creditor seize all he has; let strangers plunder what he has worked for.New American Standard Bible
Let the creditor seize all that he has, And let strangers plunder the product of his labor. King James Bible
Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.

Parallel Verses

International Standard Version
May creditors seize all his possessions, and may foreigners loot the property he has acquired. American Standard Version
Let the extortioner catch all that he hath; And let strangers make spoil of his labor.Young's Literal Translation
An exactor layeth a snare for all that he hath, And strangers spoil his labour.

Links

Psalm 109:11Psalm 109:11 NIVPsalm 109:11 NLTPsalm 109:11 ESVPsalm 109:11 NASBPsalm 109:11 KJVPsalm 109:11 CommentariesPsalm 109:11 Bible AppsPsalm 109:11 Biblia ParalelaPsalm 109:11 Chinese BiblePsalm 109:11 French BiblePsalm 109:11 German BibleInterlinear BibleBible Hub