John 12:27 Greek Text Analysis


Article Images

Text Analysis

Greek Texts

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:27 Greek NT: Nestle 1904
νῦν ἡ ψυχή μου τετάρακται, καὶ τί εἴπω; Πάτερ, σῶσόν με ἐκ τῆς ὥρας ταύτης. ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἦλθον εἰς τὴν ὥραν ταύτην.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:27 Greek NT: Westcott and Hort 1881
νῦν ἡ ψυχή μου τετάρακται, καὶ τί εἴπω; πάτερ, σῶσόν με ἐκ τῆς ὥρας ταύτης. ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἦλθον εἰς τὴν ὥραν ταύτην.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:27 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
νῦν ἡ ψυχή μου τετάρακται, καὶ τί εἴπω; πάτερ, σῶσόν με ἐκ τῆς ὥρας ταύτης. ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἦλθον εἰς τὴν ὥραν ταύτην.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:27 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Νῦν ἡ ψυχή μου τετάρακται· καὶ τί εἴπω; Πάτερ, σῶσόν με ἐκ τῆς ὥρας ταύτης. Ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἦλθον εἰς τὴν ὥραν ταύτην.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
Νῦν ἡ ψυχή μου τετάρακται, καὶ τί εἴπω; Πάτερ, σῶσόν με ἐκ τῆς ὥρας ταύτης. ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἦλθον εἰς τὴν ὥραν ταύτην.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:27 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
νῦν ἡ ψυχή μου τετάρακται, καὶ τί εἴπω; πάτερ, σῶσόν με ἐκ τῆς ὥρας ταύτης; ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἦλθον εἰς τὴν ὥραν ταύτην·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:27 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
νῦν ἡ ψυχή μου τετάρακται· καὶ τί εἴπω; πάτερ, σῶσόν με ἐκ τῆς ὥρας ταύτης. ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἦλθον εἰς τὴν ὥραν ταύτην.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Νῦν ἡ ψυχή μου τετάρακται καὶ τί εἴπω Πάτερ σῶσόν με ἐκ τῆς ὥρας ταύτης ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἦλθον εἰς τὴν ὥραν ταύτην

Parallel Verses

New American Standard Bible
"Now My soul has become troubled; and what shall I say, 'Father, save Me from this hour '? But for this purpose I came to this hour.King James Bible
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.Holman Christian Standard Bible
"Now My soul is troubled. What should I say--Father, save Me from this hour? But that is why I came to this hour.

Treasury of Scripture Knowledge

is.

John 11:33-35 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which …

John 13:21 When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, …

Psalm 69:1-3 Save me, O God; for the waters are come in to my soul…

Psalm 88:3 For my soul is full of troubles: and my life draws near to the grave.

Isaiah 53:3 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted …

Matthew 26:38,39,42 Then said he to them, My soul is exceeding sorrowful, even to death: …

Mark 14:33-36 And he takes with him Peter and James and John, and began to be sore …

Luke 22:44,53 And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was …

Hebrews 5:7 Who in the days of his flesh…

what.

Isaiah 38:15 What shall I say? he has both spoken to me, and himself has done …

Luke 12:49,50 I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already …

Father.

John 11:41 Then they took away the stone from the place where the dead was laid. …

Matthew 26:53,54 Think you that I cannot now pray to my Father, and he shall presently …

but.

John 18:37 Pilate therefore said to him, Are you a king then? Jesus answered, …

Luke 22:53 When I was daily with you in the temple, you stretched forth no hands …

1 Timothy 1:15 This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ …

Hebrews 2:14 For as much then as the children are partakers of flesh and blood, …

Hebrews 10:5-9 Why when he comes into the world, he said, Sacrifice and offering …

Links

John 12:27John 12:27 NIVJohn 12:27 NLTJohn 12:27 ESVJohn 12:27 NASBJohn 12:27 KJVJohn 12:27 Bible AppsJohn 12:27 Biblia ParalelaJohn 12:27 Chinese BibleJohn 12:27 French BibleJohn 12:27 German BibleBible Hub