Nehemiah 3:6 Hebrew Text Analysis
Article Images
Text Analysis
Strong's | Hebrew | English | Morphology |
853 [e] | וְאֵת֩ wə-’êṯ | Moreover | Conj-w | DirObjM |
8179 [e] | שַׁ֨עַר ša-‘ar | the Old Gate | N-proper-fs |
3465 [e] | הַיְשָׁנָ֜ה hay-šā-nāh | old | Adj-ms |
2388 [e] | הֶחֱזִ֗יקוּ he-ḥĕ-zî-qū, | repaired | V-Hifil-Perf-3cp |
3111 [e] | יֽוֹיָדָע֙ yō-w-yā-ḏā‘ | Joiada | N-proper-ms |
1121 [e] | בֶּן־ ben- | son | N-msc |
6454 [e] | פָּסֵ֔חַ pā-sê-aḥ, | of Paseah | N-proper-ms |
4918 [e] | וּמְשֻׁלָּ֖ם ū-mə-šul-lām | and Meshullam | Conj-w | N-proper-ms |
1121 [e] | בֶּן־ ben- | son | N-msc |
1152 [e] | בְּסֽוֹדְיָ֑ה bə-sō-wḏ-yāh; | of Besodeiah | N-proper-ms |
1992 [e] | הֵ֣מָּה hêm-māh | they | Pro-3mp |
7136 [e] | קֵר֔וּהוּ qê-rū-hū, | laid its beams | V-Piel-Perf-3cp | 3ms |
5975 [e] | וַֽיַּעֲמִ֙ידוּ֙ way-ya-‘ă-mî-ḏū | and hung | Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp |
1817 [e] | דַּלְתֹתָ֔יו dal-ṯō-ṯāw, | its doors | N-fpc | 3ms |
4514 [e] | וּמַנְעֻלָ֖יו ū-man-‘u-lāw | and with its bolts | Conj-w | N-mpc | 3ms |
1280 [e] | וּבְרִיחָֽיו׃ ū-ḇə-rî-ḥāw. | and bars | Conj-w | N-mpc | 3ms |
ס s | - | Punc |
Hebrew Texts
וְאֵת֩ שַׁ֨עַר הַיְשָׁנָ֜ה הֶחֱזִ֗יקוּ יֹֽויָדָע֙ בֶּן־ פָּסֵ֔חַ וּמְשֻׁלָּ֖ם בֶּן־ בְּסֹֽודְיָ֑ה הֵ֣מָּה קֵר֔וּהוּ וַֽיַּעֲמִ֙ידוּ֙ דַּלְתֹתָ֔יו וּמַנְעֻלָ֖יו וּבְרִיחָֽיו׃ ס
KJV with Strong's
Moreover the old gate repaired Jehoiada the son of Paseah and Meshullam the son of Besodeiah they laid the beams thereof and set up the doors thereof and the locks thereof and the bars thereof
נחמיה 3:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֵת֩ שַׁ֨עַר הַיְשָׁנָ֜ה הֶחֱזִ֗יקוּ יֹֽויָדָע֙ בֶּן־פָּסֵ֔חַ וּמְשֻׁלָּ֖ם בֶּן־בְּסֹֽודְיָ֑ה הֵ֣מָּה קֵר֔וּהוּ וַֽיַּעֲמִ֙ידוּ֙ דַּלְתֹתָ֔יו וּמַנְעֻלָ֖יו וּבְרִיחָֽיו׃ ס
נחמיה 3:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואת שער הישנה החזיקו יוידע בן־פסח ומשלם בן־בסודיה המה קרוהו ויעמידו דלתתיו ומנעליו ובריחיו׃ ס
נחמיה 3:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואת שער הישנה החזיקו יוידע בן־פסח ומשלם בן־בסודיה המה קרוהו ויעמידו דלתתיו ומנעליו ובריחיו׃ ס
נחמיה 3:6 Hebrew Bible
ואת שער הישנה החזיקו יוידע בן פסח ומשלם בן בסודיה המה קרוהו ויעמידו דלתתיו ומנעליו ובריחיו׃
Parallel Verses
New American Standard Bible
Joiada the son of Paseah and Meshullam the son of Besodeiah repaired the Old Gate; they laid its beams and hung its doors with its bolts and its bars.King James Bible
Moreover the old gate repaired Jehoiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodeiah; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, and the locks thereof, and the bars thereof.Holman Christian Standard Bible
Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah repaired the Old Gate. They built it with beams and installed its doors, bolts, and bars.
Treasury of Scripture Knowledge
Links
Nehemiah 3:6 • Nehemiah 3:6 NIV • Nehemiah 3:6 NLT • Nehemiah 3:6 ESV • Nehemiah 3:6 NASB • Nehemiah 3:6 KJV • Nehemiah 3:6 Bible Apps • Nehemiah 3:6 Biblia Paralela • Nehemiah 3:6 Chinese Bible • Nehemiah 3:6 French Bible • Nehemiah 3:6 German Bible • Bible Hub