馬太福音 26:44 耶穌又離開他們去了。第三次禱告,說的話還是與先前一樣。


Article Images

中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌又離開他們,第三次去禱告,又說了同樣的話。中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣又离开他们,第三次去祷告,又说了同样的话。現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌又離開他們去了。第三次禱告,說的話還是與先前一樣。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣又离开他们去了。第三次祷告,说的话还是与先前一样。聖經新譯本 (CNV Traditional)
他又離開他們,第三次去禱告,說的也是同樣的話。圣经新译本 (CNV Simplified)
他又离开他们,第三次去祷告,说的也是同样的话。繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 又 離 開 他 們 去 了 。 第 三 次 禱 告 , 說 的 話 還 是 與 先 前 一 樣 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 又 离 开 他 们 去 了 。 第 三 次 祷 告 , 说 的 话 还 是 与 先 前 一 样 。Matthew 26:44 King James Bible
And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.Matthew 26:44 English Revised Version
And he left them again, and went away, and prayed a third time, saying again the same words.

prayed.