羅馬書 15:33 願賜平安的神常和你們眾人同在!阿們。


Article Images

平行經文 (Parallel Verses)

中文標準譯本 (CSB Traditional)
願賜平安的神,與你們大家同在!阿們。中文标准译本 (CSB Simplified)
愿赐平安的神,与你们大家同在!阿们。現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
願賜平安的神常和你們眾人同在!阿們。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愿赐平安的神常和你们众人同在!阿门。聖經新譯本 (CNV Traditional)
願賜平安的 神與你們眾人同在。阿們。圣经新译本 (CNV Simplified)
愿赐平安的 神与你们众人同在。阿们。繁體中文和合本 (CUV Traditional)
願 賜 平 安 的 神 常 和 你 們 眾 人 同 在 。 阿 們 !简体中文和合本 (CUV Simplified)
愿 赐 平 安 的 神 常 和 你 们 众 人 同 在 。 阿 们 !Romans 15:33 King James Bible
Now the God of peace be with you all. Amen.Romans 15:33 English Revised Version
Now the God of peace be with you all. Amen.

聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the God.

羅馬書 16:20
賜平安的神快要將撒旦踐踏在你們腳下。願我主耶穌基督的恩常和你們同在!

哥林多前書 14:33
因為神不是叫人混亂,乃是叫人安靜。

哥林多後書 5:19,20
這就是神在基督裡叫世人與自己和好,不將他們的過犯歸到他們身上,並且將這和好的道理託付了我們。…

哥林多後書 13:11
還有末了的話:願弟兄們都喜樂!要做完全人,要受安慰,要同心合意,要彼此和睦,如此,仁愛和平的神必常與你們同在。

腓立比書 4:9
你們在我身上所學習的、所領受的、所聽見的、所看見的,這些事你們都要去行,賜平安的神就必與你們同在。

帖撒羅尼迦前書 5:23
願賜平安的神親自使你們全然成聖!又願你們的靈與魂與身子得蒙保守,在我們主耶穌基督降臨的時候完全無可指摘!

帖撒羅尼迦後書 3:16
願賜平安的主隨時隨事親自給你們平安!願主常與你們眾人同在!

希伯來書 13:20
但願賜平安的神,就是那憑永約之血使群羊的大牧人我主耶穌從死裡復活的神,

be.

羅馬書 16:24
城內管銀庫的以拉都和兄弟括土問你們安。

路得記 2:4
波阿斯正從伯利恆來,對收割的人說:「願耶和華與你們同在!」他們回答說:「願耶和華賜福於你!」

馬太福音 1:23
「必有童女懷孕生子,人要稱他的名為以馬內利。」(「以馬內利」翻出來就是「神與我們同在」。)

馬太福音 28:20
凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守。我就常與你們同在,直到世界的末了。」

哥林多後書 13:14
願主耶穌基督的恩惠、神的慈愛、聖靈的感動,常與你們眾人同在!

提摩太後書 4:22
願主與你的靈同在!願恩惠常與你們同在!

鏈接 (Links)

羅馬書 15:33 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 15:33 多種語言 (Multilingual)Romanos 15:33 西班牙人 (Spanish)Romains 15:33 法國人 (French)Roemer 15:33 德語 (German)羅馬書 15:33 中國語文 (Chinese)Romans 15:33 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.