I have been feeble and smitten -- unto excess, I have roared from disquietude of heart.
Article Images
– | 1794 [e] wə·niḏ·kê·ṯî וְנִדְכֵּ֣יתִי and broken Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs |
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
severely
Adv
7580 [e]
’aḡ·tî,
שָׁ֝אַ֗גְתִּי
I groan
V‑Qal‑Perf‑1cs
5100 [e]
min·na·hă·maṯ
מִֽנַּהֲמַ֥ת
because of the turmoil
Prep‑m | N‑fsc
. | 3820 [e] lib·bî. לִבִּֽי׃ of my heart N‑msc | 1cs |
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I am faint and severely crushed; I groan because of the anguish of my heart.New American Standard Bible
I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart. King James Bible
I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
Parallel Verses
International Standard Version
I am weak and utterly crushed; I cry out in distress because of my heart's anguish.American Standard Version
I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.Young's Literal Translation
I have been feeble and smitten -- unto excess, I have roared from disquietude of heart.
Links
Psalm 38:8 • Psalm 38:8 NIV • Psalm 38:8 NLT • Psalm 38:8 ESV • Psalm 38:8 NASB • Psalm 38:8 KJV • Psalm 38:8 Commentaries • Psalm 38:8 Bible Apps • Psalm 38:8 Biblia Paralela • Psalm 38:8 Chinese Bible • Psalm 38:8 French Bible • Psalm 38:8 German BibleInterlinear BibleBible Hub