1 Corinthians 7:14 Greek Text Analysis


Article Images

Text Analysis

Greek Texts

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: Nestle 1904
ἡγίασται γὰρ ὁ ἀνὴρ ὁ ἄπιστος ἐν τῇ γυναικί, καὶ ἡγίασται ἡ γυνὴ ἡ ἄπιστος ἐν τῷ ἀδελφῷ· ἐπεὶ ἄρα τὰ τέκνα ὑμῶν ἀκάθαρτά ἐστιν, νῦν δὲ ἅγιά ἐστιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἡγίασται γὰρ ὁ ἀνὴρ ὁ ἄπιστος ἐν τῇ γυναικί, καὶ ἡγίασται ἡ γυνὴ ἡ ἄπιστος ἐν τῷ ἀδελφῷ· ἐπεὶ ἄρα τὰ τέκνα ὑμῶν ἀκάθαρτά ἐστιν, νῦν δὲ ἅγιά ἐστιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἡγίασται γὰρ ὁ ἀνὴρ ὁ ἄπιστος ἐν τῇ γυναικί, καὶ ἡγίασται ἡ γυνὴ ἡ ἄπιστος ἐν τῷ ἀδελφῷ· ἐπεὶ ἄρα τὰ τέκνα ὑμῶν ἀκάθαρτά ἐστιν, νῦν δὲ ἅγιά ἐστιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἡγίασται γὰρ ὁ ἀνὴρ ὁ ἄπιστος ἐν τῇ γυναικί, καὶ ἡγίασται ἡ γυνὴ ἡ ἄπιστος ἐν τῷ ἀνδρί· ἐπεὶ ἄρα τὰ τέκνα ὑμῶν ἀκάθαρτά ἐστιν, νῦν δὲ ἅγιά ἐστιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡγίασται γὰρ ὁ ἀνὴρ ὁ ἄπιστος ἐν τῇ γυναικί, καὶ ἡγίασται ἡ γυνὴ ἡ ἄπιστος ἐν τῷ ἀνδρί· ἐπεὶ ἄρα τὰ τέκνα ὑμῶν ἀκάθαρτά ἐστι, νῦν δὲ ἅγιά ἐστιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἡγίασται γὰρ ὁ ἀνὴρ ὁ ἄπιστος ἐν τῇ γυναικί, καὶ ἡγίασται ἡ γυνὴ ἡ ἄπιστος ἐν τῷ ἀδελφῷ· ἐπεὶ ἄρα τὰ τέκνα ὑμῶν ἀκάθαρτά ἐστιν, νῦν δὲ ἅγιά ἐστιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἡγίασται γὰρ ὁ ἀνὴρ ὁ ἄπιστος ἐν τῇ γυναικί, καὶ ἡγίασται ἡ γυνὴ ἡ ἄπιστος ἐν τῷ ἀνδρί· ἐπεὶ ἄρα τὰ τέκνα ὑμῶν ἀκάθαρτά ἐστι, νῦν δὲ ἅγιά ἐστιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἡγίασται γὰρ ὁ ἀνὴρ ὁ ἄπιστος ἐν τῇ γυναικί καὶ ἡγίασται ἡ γυνὴ ἡ ἄπιστος ἐν τῷ ἀνδρί· ἐπεὶ ἄρα τὰ τέκνα ὑμῶν ἀκάθαρτά ἐστιν νῦν δὲ ἅγιά ἐστιν

Parallel Verses

New American Standard Bible
For the unbelieving husband is sanctified through his wife, and the unbelieving wife is sanctified through her believing husband; for otherwise your children are unclean, but now they are holy.King James Bible
For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy.Holman Christian Standard Bible
For the unbelieving husband is set apart for God by the wife, and the unbelieving wife is set apart for God by the husband. Otherwise your children would be corrupt, but now they are set apart for God.

Treasury of Scripture Knowledge

the unbelieving husband.

1 Corinthians 6:15-17 Know you not that your bodies are the members of Christ? shall I …

Ezra 9:1,2 Now when these things were done, the princes came to me, saying, …

1 Timothy 4:5 For it is sanctified by the word of God and prayer.

Titus 1:15 To the pure all things are pure: but to them that are defiled and …

else.

Ezra 9:2 For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons…

Isaiah 52:1 Awake, awake; put on your strength, O Zion; put on your beautiful …

Malachi 2:15,16 And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And …

Acts 10:23 Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter …

Romans 11:16 For if the first fruit be holy, the lump is also holy: and if the …

Links

1 Corinthians 7:141 Corinthians 7:14 NIV1 Corinthians 7:14 NLT1 Corinthians 7:14 ESV1 Corinthians 7:14 NASB1 Corinthians 7:14 KJV1 Corinthians 7:14 Bible Apps1 Corinthians 7:14 Biblia Paralela1 Corinthians 7:14 Chinese Bible1 Corinthians 7:14 French Bible1 Corinthians 7:14 German BibleBible Hub