Luke 12:18 Greek Text Analysis
Article Images
Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:18 Greek NT: Nestle 1904
καὶ εἶπεν Τοῦτο ποιήσω· καθελῶ μου τὰς ἀποθήκας καὶ μείζονας οἰκοδομήσω, καὶ συνάξω ἐκεῖ πάντα τὸν σῖτον καὶ τὰ ἀγαθά μου,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:18 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ εἶπεν Τοῦτο ποιήσω· καθελῶ μου τὰς ἀποθήκας καὶ μείζονας οἰκοδομήσω, καὶ συνάξω ἐκεῖ πάντα τὸν σῖτον καὶ τὰ ἀγαθά μου,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:18 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ εἶπεν Τοῦτο ποιήσω· καθελῶ μου τὰς ἀποθήκας καὶ μείζονας οἰκοδομήσω, καὶ συνάξω ἐκεῖ πάντα τὸν σῖτον καὶ τὰ ἀγαθά μου,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:18 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ εἴπεν, Tοῦτο ποιήσω· καθελῶ μου τὰς ἀποθήκας, καὶ μείζονας οἰκοδομήσω, καὶ συνάξω ἐκεῖ πάντα τὰ γενήματά μου καὶ τὰ ἀγαθά μου.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἶπε· τοῦτο ποιήσω· καθελῶ μου τὰς ἀποθήκας καὶ μείζονας οἰκοδομήσω, καὶ συνάξω ἐκεῖ πάντα τὰ γεννήματά μου καὶ τὰ ἀγαθά μου,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:18 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ εἶπεν· τοῦτο ποιήσω· καθελῶ μου τὰς ἀποθήκας καὶ μείζονας οἰκοδομήσω, καὶ συνάξω ἐκεῖ πάντα τὰ γενήματά μου καὶ τὰ ἀγαθά μου,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:18 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ εἶπε, Τοῦτο ποιήσω· καθελῶ μου τὰς ἀποθήκας, καὶ μείζονας οἰκοδομήσω, καὶ συνάξω ἐκεῖ πάντα τὰ γενήματά μου καὶ τὰ ἀγαθά μου
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ εἶπεν Τοῦτο ποιήσω καθελῶ μου τὰς ἀποθήκας καὶ μείζονας οἰκοδομήσω καὶ συνάξω ἐκεῖ πάντα τὰ γενήματά μου καὶ τὰ ἀγαθά μου
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then he said, 'This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.King James Bible
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.Holman Christian Standard Bible
I will do this,' he said. I'll tear down my barns and build bigger ones and store all my grain and my goods there.
Treasury of Scripture Knowledge
Luke 12:21 So is he that lays up treasure for himself, and is not rich toward God.
Luke 18:4,6 And he would not for a while: but afterward he said within himself, …
Psalm 17:14 From men which are your hand, O LORD, from men of the world, which …
James 3:15 This wisdom descends not from above, but is earthly, sensual, devilish.
James 4:15 For that you ought to say, If the Lord will, we shall live, and do …
Links
Luke 12:18 • Luke 12:18 NIV • Luke 12:18 NLT • Luke 12:18 ESV • Luke 12:18 NASB • Luke 12:18 KJV • Luke 12:18 Bible Apps • Luke 12:18 Biblia Paralela • Luke 12:18 Chinese Bible • Luke 12:18 French Bible • Luke 12:18 German Bible • Bible Hub