4579. σείω (seió) -- to shake


Article Images

Strong's Concordance

seió: to shake

Original Word: σείω
Part of Speech: Verb
Transliteration: seió
Phonetic Spelling: (si'-o)
Definition: to shake
Usage: I shake; fig: I agitate, stir up.

NAS Exhaustive Concordance

Word Origin
a prim. verb
Definition
to shake
NASB Translation
shake (1), shaken (1), shook (2), stirred (1).

Thayer's Greek Lexicon

STRONGS NT 4579: σείω

σείω; future σείσω (Hebrews 12:26 L T Tr WH); passive, present participle σειόμενος; 1 aorist ἐσείσθην; from Homer down; the Sept. chiefly for רָעַשׁ; to shake, agitate, cause to tremble: Revelation 6:13; τήν γῆν, Hebrews 12:26 after Haggai 2:6; ἐσείσθη γῆ, Matthew 27:51 (Judges 5:4; 2 Samuel 22:8); σεισθῆναι ἀπό φοβοῦ, of men, to be thrown into a tremor, to quake for fear, Matthew 28:4; metaphorically, to agitate the mind: ἐσείσθη πόλις (R. V. was stirred) i. e. its inhabitants Matthew 21:10. (Compare: ἀνασείω, διασείω, κατασείω.)

Strong's Exhaustive Concordance

move, quake, shake.

Apparently a primary verb; to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern) -- move, quake, shake.

Forms and Transliterations

εσεισθη εσείσθη ἐσείσθη εσεισθησαν εσείσθησαν ἐσείσθησαν σείεται σείομαι σειομενη σειομένη σεισθήσεται σεισθήσονται σεισθώσιν σεισω σείσω σείω σείων eseisthe eseisthē eseísthe eseísthē eseisthesan eseisthēsan eseísthesan eseísthēsan seiomene seiomenē seioméne seioménē seiso seisō seíso seísō

Links

Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts