Through Silvanus, to you the faithful brother, as I reckon, through few words I did write, exhorting and testifying this to be the true grace of God in which ye have stood.


Article Images

Parallel Strong's

Holman Christian Standard Bible
I have written you this brief letter through Silvanus (I know him to be a faithful brother ) to encourage you and to testify that this is the true grace of God. Take your stand in it! New American Standard Bible
Through Silvanus, our faithful brother (for so I regard [him]), I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God. Stand firm in it! King James Bible
By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.

Parallel Verses

International Standard Version
Through Silvanus, whom I regard as a faithful brother, I have written this short letter to encourage you and to testify that this is to be the true grace of God in which you are to stand firm! American Standard Version
By Silvanus, our faithful brother, as I account him , I have written unto you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God. Stand ye fast therein.Young's Literal Translation
Through Silvanus, to you the faithful brother, as I reckon, through few words I did write, exhorting and testifying this to be the true grace of God in which ye have stood.

Links

1 Peter 5:121 Peter 5:12 NIV1 Peter 5:12 NLT1 Peter 5:12 ESV1 Peter 5:12 NASB1 Peter 5:12 KJV1 Peter 5:12 Commentaries1 Peter 5:12 Bible Apps1 Peter 5:12 Biblia Paralela1 Peter 5:12 Chinese Bible1 Peter 5:12 French Bible1 Peter 5:12 German BibleInterlinear BibleBible Hub

1 Peter 5:11

1 Peter 5:13

Top of Page

Top of Page