'Ask thy young men, and they declare to thee, and the young men find grace in thine eyes, for on a good day we have come; give, I pray thee, that which thy hand findeth, to thy servants, and to thy son, to David.'
Article Images
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Ask your young men, and they will tell you. So let my young men find favor with you, for we have come on a feast day. Please give whatever you can afford to your servants and to your son David.’ ”New American Standard Bible
Ask your young men and they will tell you. Therefore let [my] young men find favor in your eyes, for we have come on a festive day. Please give whatever you find at hand to your servants and to your son David.'" King James Bible
Ask thy young men, and they will shew thee. Wherefore let the young men find favour in thine eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants, and to thy son David.
Parallel Verses
International Standard Version
Ask your young men and they'll tell you. Therefore let my young men find favor with you since we came on a special day. Please give whatever you have available to your servants and to your son David.'"American Standard Version
Ask thy young men, and they will tell thee: wherefore let the young men find favor in thine eyes; for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thy hand, unto thy servants, and to thy son David.Young's Literal Translation
'Ask thy young men, and they declare to thee, and the young men find grace in thine eyes, for on a good day we have come; give, I pray thee, that which thy hand findeth, to thy servants, and to thy son, to David.'
Links
1 Samuel 25:8 • 1 Samuel 25:8 NIV • 1 Samuel 25:8 NLT • 1 Samuel 25:8 ESV • 1 Samuel 25:8 NASB • 1 Samuel 25:8 KJV • 1 Samuel 25:8 Commentaries • 1 Samuel 25:8 Bible Apps • 1 Samuel 25:8 Biblia Paralela • 1 Samuel 25:8 Chinese Bible • 1 Samuel 25:8 French Bible • 1 Samuel 25:8 German BibleInterlinear BibleBible Hub