The well-leading elders of double honour let them be counted worthy, especially those labouring in word and teaching,
Article Images
17 3588 [e]
17 Hoi
17 Οἱ
17 The
17 Art-NMP
4291 [e]
proestōtes
προεστῶτες
ruling
V-RPA-NMP
4245 [e]
presbyteroi
πρεσβύτεροι ,
elders
Adj-NMP
1362 [e]
diplēs
διπλῆς
of double
Adj-GFS
515 [e]
axiousthōsan
ἀξιούσθωσαν ,
let be counted worthy
V-PMM/P-3P
3122 [e]
malista
μάλιστα
especially
Adv
2872 [e]
kopiōntes
κοπιῶντες
straining
V-PPA-NMP
3056 [e]
logō
λόγῳ
[the] word
N-DMS
1319 [e]
didaskalia
διδασκαλίᾳ .
[the] teaching
N-DFS
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The elders who are good leaders should be considered worthy of an ample honorarium, especially those who work hard at preaching and teaching. New American Standard Bible
The elders who rule well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching. King James Bible
Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
Parallel Verses
International Standard Version
Elders who handle their duties well should be considered worthy of double compensation, especially those who work hard at preaching and teaching. American Standard Version
Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.Young's Literal Translation
The well-leading elders of double honour let them be counted worthy, especially those labouring in word and teaching,
Links
1 Timothy 5:17 • 1 Timothy 5:17 NIV • 1 Timothy 5:17 NLT • 1 Timothy 5:17 ESV • 1 Timothy 5:17 NASB • 1 Timothy 5:17 KJV • 1 Timothy 5:17 Commentaries • 1 Timothy 5:17 Bible Apps • 1 Timothy 5:17 Biblia Paralela • 1 Timothy 5:17 Chinese Bible • 1 Timothy 5:17 French Bible • 1 Timothy 5:17 German BibleInterlinear BibleBible Hub