his corpse doth not remain on the tree, for thou dost certainly bury him in that day -- for a thing lightly esteemed of God is the hanged one -- and thou dost not defile thy ground which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance.
Article Images
3885 [e]
ṯā·lîn
תָלִ֨ין
shall remain overnight
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5038 [e]
niḇ·lā·ṯōw
נִבְלָת֜וֹ
his body
N‑fsc | 3ms
、 | 6086 [e] hā·‘êṣ, הָעֵ֗ץ the tree Art | N‑ms |
6912 [e]
qā·ḇō·wr
קָב֤וֹר
surely
V‑Qal‑InfAbs
6912 [e]
tiq·bə·ren·nū
תִּקְבְּרֶ֙נּוּ֙
you shall bury him
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse
– | 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
7045 [e]
qil·laṯ
קִלְלַ֥ת
[is] accursed
N‑fsc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
of God
N‑mp
8518 [e]
tā·lui;
תָּל֑וּי
he who is hanged
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
so that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
、 | 2930 [e] ṯə·ṭam·mê תְטַמֵּא֙ you do defile V‑Piel‑Imperf‑2ms |
127 [e]
’aḏ·mā·ṯə·ḵā,
אַדְמָ֣תְךָ֔
the land
N‑fsc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
which
Pro‑r
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
is giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
lə·ḵā
לְךָ֖
you
Prep | 2ms
. | 5159 [e] na·ḥă·lāh. נַחֲלָֽה׃ [as] an inheritance N‑fs |
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
you are not to leave his corpse on the tree overnight but are to bury him that day, for anyone hung on a tree is under God’s curse. You must not defile the land the LORD your God is giving you as an inheritance.New American Standard Bible
his corpse shall not hang all night on the tree, but you shall surely bury him on the same day (for he who is hanged is accursed of God), so that you do not defile your land which the LORD your God gives you as an inheritance. King James Bible
His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged [is] accursed of God; ) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance.
Parallel Verses
International Standard Version
his body must not remain overnight on the tree. You must bury him that same day, because cursed of God is the one who has been hanged on a tree. Don't defile your land that the LORD is about to give you as your inheritance."American Standard Version
his body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt surely bury him the same day; for he that is hanged is accursed of God; that thou defile not thy land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.Young's Literal Translation
his corpse doth not remain on the tree, for thou dost certainly bury him in that day -- for a thing lightly esteemed of God is the hanged one -- and thou dost not defile thy ground which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance.
Links
Deuteronomy 21:23 • Deuteronomy 21:23 NIV • Deuteronomy 21:23 NLT • Deuteronomy 21:23 ESV • Deuteronomy 21:23 NASB • Deuteronomy 21:23 KJV • Deuteronomy 21:23 Commentaries • Deuteronomy 21:23 Bible Apps • Deuteronomy 21:23 Biblia Paralela • Deuteronomy 21:23 Chinese Bible • Deuteronomy 21:23 French Bible • Deuteronomy 21:23 German BibleInterlinear BibleBible Hub