and we -- we are armed hasting before the sons of Israel till that we have brought them in unto their place; and our infants have dwelt in the cities of defence because of the inhabitants of the land;


Article Images

Numbers 32 - Click for Chapter

587 [e]   17
wa·’ă·naḥ·nū   17
וַאֲנַ֜חְנוּ   17
but we [ourselves]   17
Conj‑w | Pro‑1cp   17

2502 [e]
nê·ḥā·lêṣ
נֵחָלֵ֣ץ
will be armed
V‑Nifal‑Imperf‑1cp

2363 [e]
ḥu·šîm,
חֻשִׁ֗ים
ready [to go]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp

6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
Prep‑l | N‑cpc

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc

  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms

5704 [e]
‘aḏ
עַ֛ד
until
Prep

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r

518 [e]
’im-
אִם־
lo
Conj

935 [e]
hă·ḇî·’ō·num
הֲבִֽיאֹנֻ֖ם
we have brought them
V‑Hifil‑Perf‑1cp | 3mp

413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep

  
 

 
 
 4725 [e]
mə·qō·w·mām;
מְקוֹמָ֑ם
their place
N‑msc | 3mp

3427 [e]
wə·yā·šaḇ
וְיָשַׁ֤ב
and will dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms

2945 [e]
ṭap·pê·nū
טַפֵּ֙נוּ֙
our little ones
N‑msc | 1cp

5892 [e]
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֣י
in cities
Prep‑b | N‑fpc

4013 [e]
ham·miḇ·ṣār,
הַמִּבְצָ֔ר
the fortified
Art | N‑ms

6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
because
Prep‑m | N‑cpc

3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֥י
of the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc

  
 
.
 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the land
Art | N‑fs

Parallel Strong's

Holman Christian Standard Bible
But we will arm ourselves and be ready to go ahead of the Israelites until we have brought them into their place. Meanwhile, our dependents will remain in the fortified cities because of the inhabitants of the land. New American Standard Bible
but we ourselves will be armed ready [to go] before the sons of Israel, until we have brought them to their place, while our little ones live in the fortified cities because of the inhabitants of the land. King James Bible
But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.

Parallel Verses

International Standard Version
but we will keep ourselves armed and stay ready to go with the Israelis until we've brought them to their own places. Our families intend to live in fortified cities in the presence of the inhabitants of the land, American Standard Version
but we ourselves will be ready armed to go before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fortified cities because of the inhabitants of the land.Young's Literal Translation
and we -- we are armed hasting before the sons of Israel till that we have brought them in unto their place; and our infants have dwelt in the cities of defence because of the inhabitants of the land;

Links

Numbers 32:17Numbers 32:17 NIVNumbers 32:17 NLTNumbers 32:17 ESVNumbers 32:17 NASBNumbers 32:17 KJVNumbers 32:17 CommentariesNumbers 32:17 Bible AppsNumbers 32:17 Biblia ParalelaNumbers 32:17 Chinese BibleNumbers 32:17 French BibleNumbers 32:17 German BibleInterlinear BibleBible Hub