Mine accusers put on blushing, and are covered, As an upper robe is their shame.


Article Images

Psalm 109 - Click for Chapter

3847 [e]   29
yil·bə·šū   29
יִלְבְּשׁ֣וּ   29
Let be clothed   29
V‑Qal‑Imperf‑3mp   29

7853 [e]
śō·wṭ·nay
שׂוֹטְנַ֣י
my accusers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs

  
 

 
 
 3639 [e]
kə·lim·māh;
כְּלִמָּ֑ה
with shame
N‑fs

5844 [e]
wə·ya·‘ă·ṭū
וְיַעֲט֖וּ
and let them cover themselves
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp

  
 
.
 
 
 4598 [e]
ḵam·‘îl
כַמְעִ֣יל
as with a mantle
Prep‑k, Art | N‑ms
  
 

 
 
 1322 [e]
bā·šə·tām.
בָּשְׁתָּֽם׃
With their own disgrace
N‑fsc | 3mp

Parallel Strong's

Holman Christian Standard Bible
My accusers will be clothed with disgrace; they will wear their shame like a cloak.New American Standard Bible
Let my accusers be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe. King James Bible
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.

Parallel Verses

International Standard Version
May my accusers be clothed with shame and wrapped in their humiliation as with a robe.American Standard Version
Let mine adversaries be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.Young's Literal Translation
Mine accusers put on blushing, and are covered, As an upper robe is their shame.

Links

Psalm 109:29Psalm 109:29 NIVPsalm 109:29 NLTPsalm 109:29 ESVPsalm 109:29 NASBPsalm 109:29 KJVPsalm 109:29 CommentariesPsalm 109:29 Bible AppsPsalm 109:29 Biblia ParalelaPsalm 109:29 Chinese BiblePsalm 109:29 French BiblePsalm 109:29 German BibleInterlinear BibleBible Hub