Luke 4:11 Greek Text Analysis
Article Images
Text Analysis
Strong's | Greek | English | Morphology |
2532 [e] | καὶ kai | and | Conj |
3754 [e] | ὅτι hoti | - | Conj |
1909 [e] | ἐπὶ epi | in | Prep |
5495 [e] | χειρῶν cheirōn | [their] hands | N-GFP |
142 [e] | ἀροῦσίν arousin | will they bear | V-FIA-3P |
4771 [e] | σε se | You, | PPro-A2S |
3361 [e] | μή‿ mē | lest | Adv |
4219 [e] | ποτε pote | ever | Conj |
4350 [e] | προσκόψῃς proskopsēs | You strike | V-ASA-2S |
4314 [e] | πρὸς pros | against | Prep |
3037 [e] | λίθον lithon | a stone | N-AMS |
3588 [e] | τὸν ton | the | Art-AMS |
4228 [e] | πόδα poda | foot | N-AMS |
4771 [e] | σου. sou | of You.’ | PPro-G2S |
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:11 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ὅτι ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε μή ποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ὅτι ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε μή ποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ὅτι ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε μή ͜ ποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καί, Ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε, μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὅτι ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε, μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ὅτι ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε, μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ὅτι Ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσί σε, μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ὅτι Ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου
KJV with Strong's
And __ in their hands they shall bear thee up lest at any time thou dash thy foot against a stone
Luke 4:11 Hebrew Bible
וכי על כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃
Luke 4:11 Aramaic NT: Peshitta
ܘܥܠ ܕܪܥܝܗܘܢ ܢܫܩܠܘܢܟ ܕܠܐ ܬܬܩܠ ܪܓܠܟ ܒܟܐܦܐ ܀
Parallel Verses
New American Standard Bible
and, 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"King James Bible
And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.Holman Christian Standard Bible
and they will support you with their hands, so that you will not strike your foot against a stone."
Treasury of Scripture Knowledge
Links
Luke 4:11 • Luke 4:11 NIV • Luke 4:11 NLT • Luke 4:11 ESV • Luke 4:11 NASB • Luke 4:11 KJV • Luke 4:11 Bible Apps • Luke 4:11 Biblia Paralela • Luke 4:11 Chinese Bible • Luke 4:11 French Bible • Luke 4:11 German Bible • Bible Hub