Deuteronomy 26 Interlinear Bible
Article Images
Interlinear Bible
Offering Firstfruits and Tithes
、 | 1961 [e] 1 wə·hā·yāh 1
|
935 [e]
ṯā·ḇō·w
תָב֣וֹא
you come
V‑Qal‑Imperf‑2ms
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art | N‑fs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
is giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
lə·ḵā
לְךָ֖
you
Prep | 2ms
、 | 5159 [e] na·ḥă·lāh; נַחֲלָ֑ה [as] an inheritance N‑fs |
3423 [e]
wî·riš·tāh
וִֽירִשְׁתָּ֖הּ
and you possess it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3fs
3427 [e]
wə·yā·šaḇ·tā
וְיָשַׁ֥בְתָּ
and dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
. | bāh. בָּֽהּ׃ in it Prep | 3fs |
7225 [e]
mê·rê·šîṯ
מֵרֵאשִׁ֣ית ׀
some of the first
Prep‑m | N‑fsc
6529 [e]
pə·rî
פְּרִ֣י
the produce
N‑msc
、 | 127 [e] hā·’ă·ḏā·māh, הָאֲדָמָ֗ה of the ground Art | N‑fs |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
935 [e]
tā·ḇî
תָּבִ֧יא
you shall bring
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
776 [e]
mê·’ar·ṣə·ḵā
מֵֽאַרְצְךָ֛
from your land
Prep‑m | N‑fsc | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֛יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
is giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
lāḵ
לָ֖ךְ
you
Prep | 2ms
7760 [e]
wə·śam·tā
וְשַׂמְתָּ֣
and put [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
、 | 2935 [e] ḇaṭ·ṭe·ne; בַטֶּ֑נֶא in a basket Prep‑b, Art | N‑ms |
1980 [e]
wə·hā·laḵ·tā
וְהָֽלַכְתָּ֙
and go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
4725 [e]
ham·mā·qō·wm,
הַמָּק֔וֹם
the place
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
where
Pro‑r
977 [e]
yiḇ·ḥar
יִבְחַר֙
chooses
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
7931 [e]
lə·šak·kên
לְשַׁכֵּ֥ן
to make abide
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
His name
N‑msc | 3ms
. | 8033 [e] šām. שָֽׁם׃ there Adv |
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
one who
Pro‑r
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֖ה
is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、 | 3117 [e] bay·yā·mîm בַּיָּמִ֣ים in days Prep‑b, Art | N‑mp |
1992 [e]
hā·hêm;
הָהֵ֑ם
those
Art | Pro‑3mp
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
5046 [e]
hig·gaḏ·tî
הִגַּ֤דְתִּי
I declare
V‑Hifil‑Perf‑1cs
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּוֹם֙
today
Art | N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā, אֱלֹהֶ֔יךָ your God N‑mpc | 2ms |
935 [e]
ḇā·ṯî
בָ֙אתִי֙
I have come
V‑Qal‑Perf‑1cs
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the country
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
7650 [e]
niš·ba‘
נִשְׁבַּ֧ע
swore
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1 [e]
la·’ă·ḇō·ṯê·nū
לַאֲבֹתֵ֖ינוּ
to our fathers
Prep‑l | N‑mpc | 1cp
5414 [e]
lā·ṯeṯ
לָ֥תֶת
to give
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
. | lā·nū. לָֽנוּ׃ us Prep | 1cp |
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art | N‑ms
2935 [e]
haṭ·ṭe·ne
הַטֶּ֖נֶא
the basket
Art | N‑ms
、 | 3027 [e] mî·yā·ḏe·ḵā; מִיָּדֶ֑ךָ from your hand Prep‑m | N‑fsc | 2ms |
3240 [e]
wə·hin·nî·ḥōw,
וְהִ֨נִּיח֔וֹ
and set it down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֕י
before
Prep‑l | N‑cpc
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֖ח
the altar
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
. | 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā. אֱלֹהֶֽיךָ׃ your God N‑mpc | 2ms |
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֜
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י ׀
before
Prep‑l | N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā, אֱלֹהֶ֗יךָ your God N‑mpc | 2ms |
761 [e]
’ă·ram·mî
אֲרַמִּי֙
a Syrian
N‑proper‑ms
6 [e]
’ō·ḇêḏ
אֹבֵ֣ד
about to perish
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、 | 1 [e] ’ā·ḇî, אָבִ֔י My father [was] N‑msc | 1cs |
3381 [e]
way·yê·reḏ
וַיֵּ֣רֶד
and he went down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、 | 4714 [e] miṣ·ray·māh, מִצְרַ֔יְמָה to Egypt N‑proper‑fs | 3fs |
1481 [e]
way·yā·ḡār
וַיָּ֥גָר
and dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4462 [e]
bim·ṯê
בִּמְתֵ֣י
Memucan
Prep‑b | N‑mpc
、 | 4592 [e] mə·‘āṭ; מְעָ֑ט few in number Adj‑ms |
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and he became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、 | 1471 [e] lə·ḡō·w לְג֥וֹי a nation Prep‑l | N‑ms |
、 | 1419 [e] gā·ḏō·wl גָּד֖וֹל great Adj‑ms |
、 | 6099 [e] ‘ā·ṣūm עָצ֥וּם mighty Adj‑ms |
– | 7227 [e] wā·rāḇ. וָרָֽב׃ and populous Conj‑w | Adj‑ms |
854 [e]
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֛נוּ
us
Prep | 1cp
4713 [e]
ham·miṣ·rîm
הַמִּצְרִ֖ים
the Egyptians
Art | N‑proper‑mp
6031 [e]
way·‘an·nū·nū;
וַיְעַנּ֑וּנוּ
and afflicted us
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp | 1cp
5414 [e]
way·yit·tə·nū
וַיִּתְּנ֥וּ
and laid
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘ā·lê·nū
עָלֵ֖ינוּ
on us
Prep | 1cp
– | 5656 [e] ‘ă·ḇō·ḏāh עֲבֹדָ֥ה labor N‑fs |
. | 7186 [e] qā·šāh. קָשָֽׁה׃ hard Adj‑fs |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
、 | 1 [e] ’ă·ḇō·ṯê·nū; אֲבֹתֵ֑ינוּ of our fathers N‑mpc | 1cp |
8085 [e]
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֤ע
and heard
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 6963 [e] qō·lê·nū, קֹלֵ֔נוּ our voice N‑msc | 1cp |
7200 [e]
way·yar
וַיַּ֧רְא
and looked on
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、 | 6040 [e] ‘ā·nə·yê·nū עָנְיֵ֛נוּ our affliction N‑msc | 1cp |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 5999 [e] ‘ă·mā·lê·nū עֲמָלֵ֖נוּ our toil N‑msc | 1cp |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
– | 3906 [e] la·ḥă·ṣê·nū. לַחֲצֵֽנוּ׃ our oppression N‑msc | 1cp |
way·yō·w·ṣi·’ê·nū 8
וַיּוֹצִאֵ֤נוּ | 8 |
so brought us 8 Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 1cp 8 |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֔יִם
out of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
、 | 3027 [e] bə·yāḏ בְּיָ֤ד with a hand Prep‑b | N‑fs |
2389 [e]
ḥă·zā·qāh
חֲזָקָה֙
mighty
Adj‑fs
、 | 2220 [e] ū·ḇiz·rō·a‘ וּבִזְרֹ֣עַ and with an arm Conj‑w, Prep‑b | N‑fs |
5186 [e]
nə·ṭū·yāh,
נְטוּיָ֔ה
outstretched
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
、 | 4172 [e] ū·ḇə·mō·rā וּבְמֹרָ֖א and with terror Conj‑w, Prep‑b | N‑ms |
1419 [e]
gā·ḏōl;
גָּדֹ֑ל
great
Adj‑ms
、 | 226 [e] ū·ḇə·’ō·ṯō·wṯ וּבְאֹת֖וֹת and with signs Conj‑w, Prep‑b | N‑cp |
– | 4159 [e] ū·ḇə·mō·p̄ə·ṯîm. וּבְמֹפְתִֽים׃ and wonders Conj‑w, Prep‑b | N‑mp |
way·ḇi·’ê·nū 9
וַיְבִאֵ֖נוּ | 9 |
and He has brought us 9 Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 1cp 9 |
、 | 4725 [e] ham·mā·qō·wm הַמָּק֣וֹם place Art | N‑ms |
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
5414 [e]
way·yit·ten-
וַיִּתֶּן־
and has given
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
lā·nū
לָ֙נוּ֙
us
Prep | 1cp
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֣רֶץ land Art | N‑fs |
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
2100 [e]
zā·ḇaṯ
זָבַ֥ת
flowing
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
2461 [e]
ḥā·lāḇ
חָלָ֖ב
with milk
N‑ms
. | 1706 [e] ū·ḏə·ḇāš. וּדְבָֽשׁ׃ and honey Conj‑w | N‑ms |
、 | 6258 [e] 10 wə·‘at·tāh, 10
|
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֤ה behold Interjection |
935 [e]
hê·ḇê·ṯî
הֵבֵ֙אתִי֙
I have brought
V‑Hifil‑Perf‑1cs
7225 [e]
rê·šîṯ
רֵאשִׁית֙
the first
N‑fsc
6529 [e]
pə·rî
פְּרִ֣י
the firstfruits
N‑msc
、 | 127 [e] hā·’ă·ḏā·māh, הָאֲדָמָ֔ה of the land Art | N‑fs |
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֥תָּה
you have given
V‑Qal‑Perf‑2ms
lî
לִּ֖י
me
Prep | 1cs
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
3240 [e]
wə·hin·naḥ·tōw,
וְהִנַּחְתּ֗וֹ
and you shall set it
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms | 3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
Prep‑l | N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā, אֱלֹהֶ֔יךָ your God N‑mpc | 2ms |
7812 [e]
wə·hiš·ta·ḥă·wî·ṯā,
וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֔יתָ
and worship
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑2ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before
Prep‑l | N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
– | 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā. אֱלֹהֶֽיךָ׃ your God N‑mpc | 2ms |
3605 [e]
ḇə·ḵāl-
בְכָל־
in every
Prep‑b | N‑msc
2896 [e]
haṭ·ṭō·wḇ,
הַטּ֗וֹב
good [thing]
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯan-
נָֽתַן־
has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
lə·ḵā
לְךָ֛
to you
Prep | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
、 | 1004 [e] ū·lə·ḇê·ṯe·ḵā; וּלְבֵיתֶ֑ךָ and your house Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 2ms |
、 | 859 [e] ’at·tāh אַתָּה֙ you Pro‑2ms |
、 | 3881 [e] wə·hal·lê·wî, וְהַלֵּוִ֔י and the Levite Conj‑w, Art | N‑proper‑ms |
1616 [e]
wə·hag·gêr
וְהַגֵּ֖ר
and the stranger
Conj‑w, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who [is]
Pro‑r
. | 7130 [e] bə·qir·be·ḵā. בְּקִרְבֶּֽךָ׃ among you Prep‑b | N‑msc | 2ms |
3615 [e]
ṯə·ḵal·leh
תְכַלֶּ֞ה
you have finished laying aside
V‑Piel‑Imperf‑2ms
6237 [e]
la‘·śêr
לַ֠עְשֵׂר
of tithing
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
4643 [e]
ma‘·śar
מַעְשַׂ֧ר
the tithe
N‑msc
8393 [e]
tə·ḇū·’ā·ṯə·ḵā
תְּבוּאָתְךָ֛
of your increase
N‑fsc | 2ms
、 | 8141 [e] baš·šā·nāh בַּשָּׁנָ֥ה in the year Prep‑b, Art | N‑fs |
7992 [e]
haš·šə·lî·šiṯ
הַשְּׁלִישִׁ֖ת
third
Art | Number‑ofs
8141 [e]
šə·naṯ
שְׁנַ֣ת
the year
N‑fsc
、 | 4643 [e] ham·ma·‘ă·śêr; הַֽמַּעֲשֵׂ֑ר of tithing Art | N‑ms |
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tāh
וְנָתַתָּ֣ה
and have given [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
、 | 3881 [e] lal·lê·wî, לַלֵּוִ֗י to the Levite Prep‑l, Art | N‑proper‑ms |
、 | 1616 [e] lag·gêr לַגֵּר֙ the stranger Prep‑l, Art | N‑ms |
、 | 3490 [e] lay·yā·ṯō·wm לַיָּת֣וֹם the fatherless Prep‑l, Art | N‑ms |
、 | 490 [e] wə·lā·’al·mā·nāh, וְלָֽאַלְמָנָ֔ה and the widow Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fs |
398 [e]
wə·’ā·ḵə·lū
וְאָכְל֥וּ
so that they may eat
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
、 | 8179 [e] ḇiš·‘ā·re·ḵā בִשְׁעָרֶ֖יךָ within your gates Prep‑b | N‑mpc | 2ms |
– | 7646 [e] wə·śā·ḇê·‘ū. וְשָׂבֵֽעוּ׃ and be filled Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֩
before
Prep‑l | N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā אֱלֹהֶ֜יךָ your God N‑mpc | 2ms |
1197 [e]
bi·‘ar·tî
בִּעַ֧רְתִּי
I have removed
V‑Piel‑Perf‑1cs
6944 [e]
haq·qō·ḏeš
הַקֹּ֣דֶשׁ
the sacred [portion]
Art | N‑ms
、 | 1004 [e] hab·ba·yiṯ, הַבַּ֗יִת [my] house Art | N‑ms |
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֨ם
and also
Conj‑w | Conj
5414 [e]
nə·ṯat·tîw
נְתַתִּ֤יו
have given them
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3ms
、 | 3881 [e] lal·lê·wî לַלֵּוִי֙ to the Levite Prep‑l, Art | N‑proper‑ms |
、 | 1616 [e] wə·lag·gêr וְלַגֵּר֙ and the stranger Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms |
、 | 3490 [e] lay·yā·ṯō·wm לַיָּת֣וֹם the fatherless Prep‑l, Art | N‑ms |
、 | 490 [e] wə·lā·’al·mā·nāh, וְלָאַלְמָנָ֔ה and the widow Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fs |
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
according to all
Prep‑k | N‑msc
4687 [e]
miṣ·wā·ṯə·ḵā
מִצְוָתְךָ֖
Your commandments
N‑fsc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯā·nî;
צִוִּיתָ֑נִי
You have commanded me
V‑Piel‑Perf‑2ms | 1cs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5674 [e]
‘ā·ḇar·tî
עָבַ֥רְתִּי
I have transgressed
V‑Qal‑Perf‑1cs
、 | 4687 [e] mim·miṣ·wō·ṯe·ḵā מִמִּצְוֺתֶ֖יךָ Your commandments Prep‑m | N‑fpc | 2ms |
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
. | 7911 [e] šā·ḵā·ḥə·tî. שָׁכָֽחְתִּי׃ have I forgotten [them] V‑Qal‑Perf‑1cs |
398 [e]
’ā·ḵal·tî
אָכַ֨לְתִּי
I have eaten
V‑Qal‑Perf‑1cs
、 | 205 [e] ḇə·’ō·nî בְאֹנִ֜י when in mourning Prep‑b | N‑msc |
4480 [e]
mim·men·nū,
מִמֶּ֗נּוּ
any of it
Prep | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1197 [e]
ḇi·‘ar·tî
בִעַ֤רְתִּי
have I removed
V‑Piel‑Perf‑1cs
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֙נּוּ֙
[any] of it
Prep | 3ms
2931 [e]
bə·ṭā·mê,
בְּטָמֵ֔א
for an unclean [use]
Prep‑b | Adj‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֥תִּי
given
V‑Qal‑Perf‑1cs
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֖נּוּ
[any] of it
Prep | 3ms
. | 4191 [e] lə·mêṯ; לְמֵ֑ת for the dead Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
8085 [e]
šā·ma‘·tî,
שָׁמַ֗עְתִּי
I have obeyed
V‑Qal‑Perf‑1cs
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּקוֹל֙
the voice
Prep‑b | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hāy, אֱלֹהָ֔י my God N‑mpc | 1cs |
6213 [e]
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֕יתִי
and have done
V‑Qal‑Perf‑1cs
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֖ל
according to all
Prep‑k | N‑ms
. | 6680 [e] ṣiw·wî·ṯā·nî. צִוִּיתָֽנִי׃ You have commanded me V‑Piel‑Perf‑2ms | 1cs |
、 | 4583 [e] mim·mə·‘ō·wn מִמְּע֨וֹן from habitation Prep‑m | N‑msc |
6944 [e]
qāḏ·šə·ḵā
קָדְשְׁךָ֜
Your holy
N‑msc | 2ms
、 | 4480 [e] min- מִן־ from Prep |
、 | 8064 [e] haš·šā·ma·yim, הַשָּׁמַ֗יִם heaven Art | N‑mp |
1288 [e]
ū·ḇā·rêḵ
וּבָרֵ֤ךְ
and bless
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms
5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֙
Your people
N‑msc | 2ms
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל Israel N‑proper‑ms |
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָאֲדָמָ֔ה
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֖תָּה
You have given
V‑Qal‑Perf‑2ms
lā·nū;
לָ֑נוּ
us
Prep | 1cp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֤ר
just as
Prep‑k | Pro‑r
7650 [e]
niš·ba‘·tā
נִשְׁבַּ֙עְתָּ֙
You swore
V‑Nifal‑Perf‑2ms
、 | 1 [e] la·’ă·ḇō·ṯê·nū, לַאֲבֹתֵ֔ינוּ to our fathers Prep‑l | N‑mpc | 1cp |
2100 [e]
zā·ḇaṯ
זָבַ֥ת
flowing
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
2461 [e]
ḥā·lāḇ
חָלָ֖ב
with milk
N‑ms
. | 1706 [e] ū·ḏə·ḇāš. וּדְבָֽשׁ׃ and honey Conj‑w | N‑ms |
Obey the Lord's Commands
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Art | Pro‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֜יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
6680 [e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֧
commands you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֛וֹת
to observe
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2706 [e]
ha·ḥuq·qîm
הַחֻקִּ֥ים
statutes
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art | Pro‑cp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
. | 4941 [e] ham·miš·pā·ṭîm; הַמִּשְׁפָּטִ֑ים judgments Art | N‑mp |
8104 [e]
wə·šā·mar·tā
וְשָׁמַרְתָּ֤
Therefore you shall be careful
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֙יתָ֙
and to observe
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
、 | 3824 [e] lə·ḇā·ḇə·ḵā לְבָבְךָ֖ your heart N‑msc | 2ms |
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and with all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
. | 5315 [e] nap̄·še·ḵā. נַפְשֶֽׁךָ׃ your soul N‑fsc | 2ms |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
559 [e]
he·’ĕ·mar·tā
הֶאֱמַ֖רְתָּ
you have proclaimed
V‑Hifil‑Perf‑2ms
3117 [e]
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
Today
Art | N‑ms
1961 [e]
lih·yō·wṯ
לִהְיוֹת֩
to be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
lə·ḵā
לְךָ֨
your
Prep | 2ms
、 | 430 [e] lê·lō·hîm לֵֽאלֹהִ֜ים God Prep‑l | N‑mp |
1980 [e]
wə·lā·le·ḵeṯ
וְלָלֶ֣כֶת
that you will walk
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、 | 1870 [e] biḏ·rā·ḵāw, בִּדְרָכָ֗יו in His ways Prep‑b | N‑cpc | 3ms |
8104 [e]
wə·liš·mōr
וְלִשְׁמֹ֨ר
and keep
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、 | 2706 [e] ḥuq·qāw חֻקָּ֧יו His statutes N‑mpc | 3ms |
、 | 4687 [e] ū·miṣ·wō·ṯāw וּמִצְוֺתָ֛יו and His commandments Conj‑w | N‑fpc | 3ms |
、 | 4941 [e] ū·miš·pā·ṭāw וּמִשְׁפָּטָ֖יו and His judgments Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
8085 [e]
wə·liš·mō·a‘
וְלִשְׁמֹ֥עַ
that you will obey
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
. | 6963 [e] bə·qō·lōw. בְּקֹלֽוֹ׃ His voice Prep‑b | N‑msc | 3ms |
559 [e]
he·’ĕ·mî·rə·ḵā
הֶאֱמִֽירְךָ֣
has proclaimed you
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 2ms
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
today
Art | N‑ms
1961 [e]
lih·yō·wṯ
לִהְי֥וֹת
to be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
lōw
לוֹ֙
His
Prep | 3ms
、 | 5971 [e] lə·‘am לְעַ֣ם people Prep‑l | N‑msc |
5459 [e]
sə·ḡul·lāh,
סְגֻלָּ֔ה
a treasured possession
N‑fs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
just as
Prep‑k | Pro‑r
1696 [e]
dib·ber-
דִּבֶּר־
He promised
V‑Piel‑Perf‑3ms
lāḵ;
לָ֑ךְ
you
Prep | 2ms
8104 [e]
wə·liš·mōr
וְלִשְׁמֹ֖ר
that [you] should keep
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
– | 4687 [e] miṣ·wō·ṯāw. מִצְוֺתָֽיו׃ His commandments N‑fpc | 3ms |
ū·lə·ṯit·tə·ḵā 19
וּֽלְתִתְּךָ֣ | 19 |
that He will set you 19 Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2ms 19 |
5945 [e]
‘el·yō·wn,
עֶלְי֗וֹן
high
Adj‑ms
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִם֙
nations
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
、 | 6213 [e] ‘ā·śāh, עָשָׂ֔ה He has made V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 8416 [e] liṯ·hil·lāh לִתְהִלָּ֖ה in praise Prep‑l | N‑fs |
、 | 8034 [e] ū·lə·šêm וּלְשֵׁ֣ם and in name Conj‑w, Prep‑l | N‑ms |
– | 8597 [e] ū·lə·ṯip̄·’ā·reṯ; וּלְתִפְאָ֑רֶת and in honor Conj‑w, Prep‑l | N‑fs |
1961 [e]
wə·lih·yō·ṯə·ḵā
וְלִֽהְיֹתְךָ֧
that you may be
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2ms
6918 [e]
qā·ḏōš
קָדֹ֛שׁ
holy
Adj‑ms
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֥ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā אֱלֹהֶ֖יךָ your God N‑mpc | 2ms |
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
just as
Prep‑k | Pro‑r
. | 1696 [e] dib·bêr. דִּבֵּֽר׃ He has spoken V‑Piel‑Perf‑3ms |