when thou tillest the ground, it doth not add to give its strength to thee -- a wanderer, even a trembling one, thou art in the earth.'
Article Images
5647 [e]
ṯa·‘ă·ḇōḏ
תַֽעֲבֹד֙
you till
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、 | 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the ground
Art | N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
3254 [e]
ṯō·sêp̄
תֹסֵ֥ף
it shall longer
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3fs
5414 [e]
têṯ-
תֵּת־
yield
V‑Qal‑Inf
3581 [e]
kō·ḥāh
כֹּחָ֖הּ
its strength
N‑msc | 3fs
– | lāḵ; לָ֑ךְ to you Prep | 2fs |
5128 [e]
nā‘
נָ֥ע
a fugitive
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5110 [e]
wā·nāḏ
וָנָ֖ד
and a wanderer
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1961 [e]
tih·yeh
תִּֽהְיֶ֥ה
you shall be
V‑Qal‑Imperf‑2ms
. | 776 [e] ḇā·’ā·reṣ. בָאָֽרֶץ׃ on the earth Prep‑b, Art | N‑fs |
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
If you work the ground, it will never again give you its yield. You will be a restless wanderer on the earth.”New American Standard Bible
"When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a vagrant and a wanderer on the earth." King James Bible
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
Parallel Verses
International Standard Version
Whenever you work the ground, it will no longer yield its produce to you, and you'll wander throughout the earth as a fugitive."American Standard Version
when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee its strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.Young's Literal Translation
when thou tillest the ground, it doth not add to give its strength to thee -- a wanderer, even a trembling one, thou art in the earth.'
Links
Genesis 4:12 • Genesis 4:12 NIV • Genesis 4:12 NLT • Genesis 4:12 ESV • Genesis 4:12 NASB • Genesis 4:12 KJV • Genesis 4:12 Commentaries • Genesis 4:12 Bible Apps • Genesis 4:12 Biblia Paralela • Genesis 4:12 Chinese Bible • Genesis 4:12 French Bible • Genesis 4:12 German BibleInterlinear BibleBible Hub