Mark 14 Interlinear Bible
Article Images
Interlinear Bible
The Plot to Kill Jesus
1 1510 [e]
1 Ēn
1 Ἦν
1 It would be
1 V-IIA-3S
3957 [e]
pascha
πάσχα
Passover
N-NNS
106 [e]
azyma
ἄζυμα ,
[Feast of] Unleavened Bread
Adj-NNP
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας .
days
N-AFP
2212 [e]
ezētoun
ἐζήτουν
were seeking
V-IIA-3P
749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς
chief priests
N-NMP
1122 [e]
grammateis
γραμματεῖς
scribes
N-NMP
2902 [e]
kratēsantes
κρατήσαντες ,
having taken
V-APA-NMP
615 [e]
apokteinōsin
ἀποκτείνωσιν .
they might kill [Him]
V-ASA-3P
2 2036 [e]
2 elegon
2 ἔλεγον
2 They were saying
2 V-IIA-3P
1859 [e]
heortē
ἑορτῇ ,
feast
N-DFS
1510 [e]
estai
ἔσται
there will be
V-FIM-3S
Jesus Anointed at Bethany
3 2532 [e]
3 Kai
3 Καὶ
3 And
3 Conj
1510 [e]
ontos
ὄντος
being
V-PPA-GMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
963 [e]
Bēthania
Βηθανίᾳ
Bethany
N-DFS
4613 [e]
Simōnos
Σίμωνος
of Simon
N-GMS
3015 [e]
leprou
λεπροῦ ,
leper
Adj-GMS
2621 [e]
katakeimenou
κατακειμένου
having reclined
V-PPM/P-GMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ ,
of Him
PPro-GM3S
2064 [e]
ēlthen
ἦλθεν
came
V-AIA-3S
2192 [e]
echousa
ἔχουσα
having
V-PPA-NFS
211 [e]
alabastron
ἀλάβαστρον
an alabaster flask
N-AFS
3464 [e]
myrou
μύρου
of fragrant oil
N-GNS
3487 [e]
nardou
νάρδου
of nard
N-GFS
4101 [e]
pistikēs
πιστικῆς
pure
Adj-GFS
4185 [e]
polytelous
πολυτελοῦς ;
of great price
Adj-GFS
4937 [e]
syntripsasa
συντρίψασα
having broken
V-APA-NFS
211 [e]
alabastron
ἀλάβαστρον ,
alabaster flask
N-AFS
2708 [e]
katecheen
κατέχεεν
she poured [it] on
V-AIA-3S
2776 [e]
kephalēs
κεφαλῆς .
head
N-GFS
4 1510 [e]
4 Ēsan
4 Ἦσαν
4 Were
4 V-IIA-3P
5100 [e]
tines
τινες
some
IPro-NMP
23 [e]
aganaktountes
ἀγανακτοῦντες
indignant
V-PPA-NMP
1438 [e]
heautous
ἑαυτούς :
themselves
RefPro-AM3P
684 [e]
apōleia
ἀπώλεια
waste
N-NFS
3464 [e]
myrou
μύρου
fragrant oil
N-GNS
1096 [e]
gegonen
γέγονεν ?
has been made
V-RIA-3S
5 1410 [e]
5 ēdynato
5 ἠδύνατο
5 Could
5 V-IIM/P-3S
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-NNS
3464 [e]
myron
μύρον
fragrant oil
N-NNS
4097 [e]
prathēnai
πραθῆναι
to have been sold
V-ANP
1883 [e]
epanō
ἐπάνω
for above
Prep
1220 [e]
dēnariōn
δηναρίων
denarii
N-GNP
5145 [e]
triakosiōn
τριακοσίων ,
three hundred
Adj-GNP
1325 [e]
dothēnai
δοθῆναι
to have been given
V-ANP
4434 [e]
ptōchois
πτωχοῖς .
poor
Adj-DMP
1690 [e]
enebrimōnto
ἐνεβριμῶντο
they were grumbling
V-IIM/P-3P
846 [e]
autē
αὐτῇ .
at her
PPro-DF3S
6 3588 [e]
6 Ho
6 Ὁ
6 -
6 Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν ,
said
V-AIA-3S
863 [e]
Aphete
Ἄφετε
Leave alone
V-AMA-2P
846 [e]
autēn
αὐτήν ;
her
PPro-AF3S
846 [e]
autē
αὐτῇ
to her
PPro-DF3S
2873 [e]
kopous
κόπους
trouble
N-AMP
3930 [e]
parechete
παρέχετε ?
do you cause
V-PIA-2P
2570 [e]
kalon
καλὸν
A good
Adj-ANS
2038 [e]
ērgasato
ἠργάσατο
she did
V-AIM-3S
7 3842 [e]
7 pantote
7 πάντοτε
7 Always
7 Adv
4434 [e]
ptōchous
πτωχοὺς
poor
Adj-AMP
2192 [e]
echete
ἔχετε
you have
V-PIA-2P
1438 [e]
heautōn
ἑαυτῶν ,
you
RefPro-GM3P
2309 [e]
thelēte
θέλητε
you desire
V-PSA-2P
1410 [e]
dynasthe
δύνασθε
you are able
V-PIM/P-2P
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
3842 [e]
pantote
(πάντοτε)
always
Adv
4160 [e]
poiēsai
ποιῆσαι ;
to do
V-ANA
3842 [e]
pantote
πάντοτε
always
Adv
2192 [e]
echete
ἔχετε .
do you have
V-PIA-2P
8 3739 [e]
8 ho
8 ὃ
8 What
8 RelPro-ANS
2192 [e]
eschen
ἔσχεν ,
she could
V-AIA-3S
4160 [e]
epoiēsen
ἐποίησεν .
she did
V-AIA-3S
4301 [e]
proelaben
προέλαβεν
She came beforehand
V-AIA-3S
3462 [e]
myrisai
μυρίσαι
to anoint
V-ANA
1780 [e]
entaphiasmon
ἐνταφιασμόν .
burial
N-AMS
9 281 [e]
9 amēn
9 ἀμὴν
9 Truly
9 Heb
4771 [e]
hymin
ὑμῖν ,
to you
PPro-D2P
2784 [e]
kērychthē
κηρυχθῇ
shall be proclaimed
V-ASP-3S
2098 [e]
euangelion
εὐαγγέλιον
gospel
N-NNS
2889 [e]
kosmon
κόσμον ,
world
N-AMS
3739 [e]
ho
ὃ
what
RelPro-ANS
4160 [e]
epoiēsen
ἐποίησεν
has done
V-AIA-3S
3778 [e]
hautē
αὕτη
this [woman]
PPro-NFS
2980 [e]
lalēthēsetai
λαληθήσεται
will be spoken of
V-FIP-3S
3422 [e]
mnēmosynon
μνημόσυνον
a memorial
N-ANS
Judas Agrees to Betray Jesus
10 2532 [e]
10 Kai
10 Καὶ
10 And
10 Conj
2455 [e]
Ioudas
Ἰούδας
Judas
N-NMS
2469 [e]
Iskariōth
Ἰσκαριὼθ ,
Iscariot
N-NMS
1427 [e]
dōdeka
δώδεκα ,
Twelve
Adj-GMP
565 [e]
apēlthen
ἀπῆλθεν
went away
V-AIA-3S
749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς ,
chief priests
N-AMP
3860 [e]
paradoi
παραδοῖ
he might betray
V-ASA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς .
to them
PPro-DM3P
11 3588 [e]
11 hoi
11 οἱ
11 -
11 Art-NMP
191 [e]
akousantes
ἀκούσαντες ,
having heard
V-APA-NMP
5463 [e]
echarēsan
ἐχάρησαν ,
they rejoiced
V-AIP-3P
1861 [e]
epēngeilanto
ἐπηγγείλαντο
promised
V-AIM-3P
694 [e]
argyrion
ἀργύριον
money
N-ANS
1325 [e]
dounai
δοῦναι .
to give
V-ANA
2212 [e]
ezētei
ἐζήτει
he was seeking
V-IIA-3S
The Last Supper
12 2532 [e]
12 Kai
12 Καὶ
12 And
12 Conj
4413 [e]
prōtē
πρώτῃ
first
Adj-DFS
106 [e]
azymōn
ἀζύμων ,
of unleavened [bread]
Adj-GNP
3957 [e]
pascha
πάσχα
Passover lamb
N-ANS
2380 [e]
ethyon
ἔθυον ,
they were to sacrifice
V-IIA-3P
3004 [e]
legousin
λέγουσιν
say
V-PIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ ,
of Him
PPro-GM3S
2309 [e]
theleis
θέλεις ,
do You desire [that]
V-PIA-2S
565 [e]
apelthontes
ἀπελθόντες ,
having gone
V-APA-NMP
2090 [e]
hetoimasōmen
ἑτοιμάσωμεν
we should prepare
V-ASA-1P
5315 [e]
phagēs
φάγῃς
You may eat
V-ASA-2S
3957 [e]
pascha
πάσχα ?
Passover
N-ANS
13 2532 [e]
13 Kai
13 Καὶ
13 And
13 Conj
649 [e]
apostellei
ἀποστέλλει
He sends forth
V-PIA-3S
3101 [e]
mathētōn
μαθητῶν
disciples
N-GMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς ,
to them
PPro-DM3P
5217 [e]
Hypagete
Ὑπάγετε
Go
V-PMA-2P
528 [e]
apantēsei
ἀπαντήσει
will meet
V-FIA-3S
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος ,
a man
N-NMS
2765 [e]
keramion
κεράμιον
a pitcher
N-ANS
5204 [e]
hydatos
ὕδατος
of water
N-GNS
941 [e]
bastazōn
βαστάζων .
carrying
V-PPA-NMS
190 [e]
akolouthēsate
ἀκολουθήσατε
Follow
V-AMA-2P
14 2532 [e]
14 kai
14 καὶ
14 And
14 Conj
1525 [e]
eiselthē
εἰσέλθῃ ,
he might enter
V-ASA-3S
2036 [e]
eipate
εἴπατε
say
V-AMA-2P
3617 [e]
oikodespotē
οἰκοδεσπότῃ
master of the house
N-DMS
1320 [e]
Didaskalos
Διδάσκαλος
Teacher
N-NMS
3004 [e]
legei
λέγει ,
says
V-PIA-3S
2646 [e]
katalyma
κατάλυμά
guest room
N-NNS
3957 [e]
pascha
πάσχα
Passover
N-ANS
3101 [e]
mathētōn
μαθητῶν
disciples
N-GMP
5315 [e]
phagō
φάγω ?
I may eat
V-ASA-1S
15 2532 [e]
15 kai
15 καὶ
15 And
15 Conj
1166 [e]
deixei
δείξει
will show
V-FIA-3S
508 [e]
anagaion
ἀνάγαιον
an upper room
N-ANS
3173 [e]
mega
μέγα ,
large
Adj-ANS
4766 [e]
estrōmenon
ἐστρωμένον
having been furnished
V-RPM/P-ANS
2092 [e]
hetoimon
ἕτοιμον .
[and] ready
Adj-ANS
2090 [e]
hetoimasate
ἑτοιμάσατε
prepare
V-AMA-2P
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν .
for us
PPro-D1P
16 2532 [e]
16 Kai
16 Καὶ
16 And
16 Conj
1831 [e]
exēlthon
ἐξῆλθον
went away
V-AIA-3P
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ ,
his disciples
N-NMP
2064 [e]
ēlthon
ἦλθον
came
V-AIA-3P
2147 [e]
heuron
εὗρον
found
V-AIA-3P
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He had said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς ,
to them
PPro-DM3P
2090 [e]
hētoimasan
ἡτοίμασαν
they prepared
V-AIA-3P
17 2532 [e]
17 Kai
17 Καὶ
17 And
17 Conj
3798 [e]
opsias
ὀψίας
evening
Adj-GFS
1096 [e]
genomenēs
γενομένης ,
having arrived
V-APM-GFS
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
He comes
V-PIM/P-3S
1427 [e]
dōdeka
δώδεκα .
Twelve
Adj-GMP
18 2532 [e]
18 Kai
18 Καὶ
18 And
18 Conj
345 [e]
anakeimenōn
ἀνακειμένων
as were reclining
V-PPM/P-GMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν ,
they
PPro-GM3P
2068 [e]
esthiontōn
ἐσθιόντων ,
were eating
V-PPA-GMP
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν ,
said
V-AIA-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3860 [e]
paradōsei
παραδώσει
will betray
V-FIA-3S
2068 [e]
esthiōn
ἐσθίων
is eating
V-PPA-NMS
19 756 [e]
19 Ērxanto
19 ἤρξαντο
19 They began
19 V-AIM-3P
3076 [e]
lypeisthai
λυπεῖσθαι
to be grieved
V-PNM/P
3004 [e]
legein
λέγειν
to say
V-PNA
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
3385 [e]
Mēti
Μήτι
Surely not
IntPrtcl
20 3588 [e]
20 Ho
20 Ὁ
20 -
20 Art-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς ,
to them
PPro-DM3P
1520 [e]
Heis
Εἷς
[It is] one of
Adj-NMS
1427 [e]
dōdeka
δώδεκα ,
Twelve
Adj-GMP
1686 [e]
embaptomenos
ἐμβαπτόμενος
is dipping
V-PPM-NMS
5165 [e]
tryblion
τρύβλιον .
bowl
N-ANS
21 3754 [e]
21 hoti
21 ὅτι
21 For
21 Conj
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of Man
N-GMS
5217 [e]
hypagei
ὑπάγει
goes
V-PIA-3S
1125 [e]
gegraptai
γέγραπται
it has been written
V-RIM/P-3S
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ ;
Him
PPro-GM3S
444 [e]
anthrōpō
ἀνθρώπῳ
man
N-DMS
1565 [e]
ekeinō
ἐκείνῳ
that
DPro-DMS
3739 [e]
hou
οὗ
whom
RelPro-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of Man
N-GMS
3860 [e]
paradidotai
παραδίδοται ;
is betrayed
V-PIM/P-3S
2570 [e]
kalon
καλὸν
better
Adj-NNS
846 [e]
autō
αὐτῷ
for him [it were]
PPro-DM3S
1080 [e]
egennēthē
ἐγεννήθη
had been born
V-AIP-3S
The Lord's Supper Instituted
22 2532 [e]
22 Kai
22 Καὶ
22 And
22 Conj
2068 [e]
esthiontōn
ἐσθιόντων
they were eating
V-PPA-GMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν ,
of them
PPro-GM3P
2983 [e]
labōn
λαβὼν
having taken
V-APA-NMS
2127 [e]
eulogēsas
εὐλογήσας ,
having spoken a blessing
V-APA-NMS
2806 [e]
eklasen
ἔκλασεν ,
He broke
V-AIA-3S
1325 [e]
edōken
ἔδωκεν
gave
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς ,
to them
PPro-DM3P
2036 [e]
eipen
εἶπεν ,
said
V-AIA-3S
2983 [e]
Labete
Λάβετε ;
Take
V-AMA-2P
3778 [e]
touto
τοῦτό
this
DPro-NNS
23 2532 [e]
23 Kai
23 Καὶ
23 And
23 Conj
2983 [e]
labōn
λαβὼν
having taken
V-APA-NMS
4221 [e]
potērion
ποτήριον ,
the cup
N-ANS
2168 [e]
eucharistēsas
εὐχαριστήσας ,
having given thanks
V-APA-NMS
1325 [e]
edōken
ἔδωκεν
He gave [it]
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς ,
to them
PPro-DM3P
4095 [e]
epion
ἔπιον
they drank
V-AIA-3P
3956 [e]
pantes
πάντες .
all
Adj-NMP
24 2532 [e]
24 kai
24 καὶ
24 And
24 Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς ,
to them
PPro-DM3P
3778 [e]
Touto
Τοῦτό
This
DPro-NNS
1242 [e]
diathēkēs
διαθήκης ,
covenant
N-GFS
1632 [e]
ekchynnomenon
ἐκχυννόμενον
is being poured out
V-PPM/P-NNS
4183 [e]
pollōn
πολλῶν .
many
Adj-GMP
25 281 [e]
25 amēn
25 ἀμὴν
25 Truly
25 Heb
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3765 [e]
ouketi
οὐκέτι
no more
Adv
4095 [e]
piō
πίω
will I drink
V-ASA-1S
1081 [e]
genēmatos
γενήματος
fruit
N-GNS
288 [e]
ampelou
ἀμπέλου ,
vine
N-GFS
1565 [e]
ekeinēs
ἐκείνης
that
DPro-GFS
4095 [e]
pinō
πίνω
I drink
V-PSA-1S
2537 [e]
kainon
καινὸν
anew
Adj-ANS
26 2532 [e]
26 Kai
26 Καὶ
26 And
26 Conj
5214 [e]
hymnēsantes
ὑμνήσαντες ,
having sung a hymn
V-APA-NMP
Jesus Predicts Peter's Denial
27 2532 [e]
27 Kai
27 Καὶ
27 And
27 Conj
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3956 [e]
Pantes
Πάντες
All
Adj-NMP
4624 [e]
skandalisthēsesthe
σκανδαλισθήσεσθε ,
you will fall away
V-FIP-2P
3778 [e]
tautē
ταύτῃ⧽ ;
this
DPro-DFS
1125 [e]
gegraptai
γέγραπται :
it has been written
V-RIM/P-3S
3960 [e]
Pataxō
Πατάξω
I will strike
V-FIA-1S
4166 [e]
poimena
ποιμένα ,
shepherd
N-AMS
4263 [e]
probata
πρόβατα
sheep
N-NNP
1287 [e]
diaskorpisthēsontai
διασκορπισθήσονται .
will be scattered
V-FIP-3P
28 235 [e]
28 Alla
28 Ἀλλὰ
28 But
28 Conj
1453 [e]
egerthēnai
ἐγερθῆναί ,
having arisen
V-ANP
4254 [e]
proaxō
προάξω
will go before
V-FIA-1S
1056 [e]
Galilaian
Γαλιλαίαν .
Galilee
N-AFS
29 3588 [e]
29 Ho
29 Ὁ
29 -
29 Art-NMS
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
5346 [e]
ephē
ἔφη
was saying
V-IIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ ,
to Him
PPro-DM3S
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
4624 [e]
skandalisthēsontai
σκανδαλισθήσονται ,
will fall away
V-FIP-3P
30 2532 [e]
30 Kai
30 Καὶ
30 And
30 Conj
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς ,
Jesus
N-NMS
3778 [e]
tautē
ταύτῃ
this
DPro-DFS
3571 [e]
nykti
νυκτὶ ,
night
N-DFS
220 [e]
alektora
ἀλέκτορα
[the] rooster
N-AMS
5455 [e]
phōnēsai
φωνῆσαι ,
crows
V-ANA
5151 [e]
tris
τρίς
three times
Adv
533 [e]
aparnēsē
ἀπαρνήσῃ .
you will deny
V-FIM-2S
31 3588 [e]
31 Ho
31 Ὁ
31 -
31 Art-NMS
4057 [e]
ekperissōs
ἐκπερισσῶς
emphatically
Adv
2980 [e]
elalei
ἐλάλει ,
he kept saying
V-IIA-3S
1163 [e]
deē
δέῃ
it is needful
V-PSA-3S
4880 [e]
synapothanein
συναποθανεῖν
to die with
V-ANA
533 [e]
aparnēsomai
ἀπαρνήσομαι .
will I deny
V-FIM-1S
5615 [e]
hōsautōs
ὡσαύτως
Likewise
Adv
Jesus Prays at Gethsemane
32 2532 [e]
32 Kai
32 Καὶ
32 And
32 Conj
2064 [e]
erchontai
ἔρχονται
they come
V-PIM/P-3P
5564 [e]
chōrion
χωρίον ,
a place
N-ANS
3739 [e]
hou
οὗ
of which
RelPro-GNS
3686 [e]
onoma
ὄνομα
name [is]
N-NNS
1068 [e]
Gethsēmani
Γεθσημανί ;
Gethsemane
N-NNS
3004 [e]
legei
λέγει
He says
V-PIA-3S
3101 [e]
mathētais
μαθηταῖς
disciples
N-DMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ ,
of Him
PPro-GM3S
2523 [e]
Kathisate
Καθίσατε
Sit
V-AMA-2P
4336 [e]
proseuxōmai
προσεύξωμαι .
I shall pray
V-ASM-1S
33 2532 [e]
33 kai
33 καὶ
33 And
33 Conj
3880 [e]
paralambanei
παραλαμβάνει
He takes
V-PIA-3S
4074 [e]
Petron
Πέτρον
Peter
N-AMS
2385 [e]
Iakōbon
Ἰάκωβον
James
N-AMS
2491 [e]
Iōannēn
Ἰωάννην
John
N-AMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ ;
Him
PPro-GM3S
756 [e]
ērxato
ἤρξατο
He began
V-AIM-3S
1568 [e]
ekthambeisthai
ἐκθαμβεῖσθαι
to be greatly awe-struck
V-PNM/P
85 [e]
adēmonein
ἀδημονεῖν .
deeply distressed
V-PNA
34 2532 [e]
34 kai
34 καὶ
34 And
34 Conj
3004 [e]
legei
λέγει
He says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς ,
to them
PPro-DM3P
4036 [e]
Perilypos
Περίλυπός
Very sorrowful
Adj-NFS
2288 [e]
thanatou
θανάτου ;
death
N-GMS
3306 [e]
meinate
μείνατε
remain
V-AMA-2P
1127 [e]
grēgoreite
γρηγορεῖτε .
watch
V-PMA-2P
35 2532 [e]
35 Kai
35 Καὶ
35 And
35 Conj
4281 [e]
proelthōn
προελθὼν
having gone forward
V-APA-NMS
3398 [e]
mikron
μικρὸν ,
a little
Adj-ANS
4098 [e]
epipten
ἔπιπτεν
He fell
V-IIA-3S
4336 [e]
prosēucheto
προσηύχετο
was praying
V-IIM/P-3S
1415 [e]
dynaton
δυνατόν
possible
Adj-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν ,
it is
V-PIA-3S
3928 [e]
parelthē
παρέλθῃ
might pass
V-ASA-3S
36 2532 [e]
36 kai
36 καὶ
36 And
36 Conj
2036 [e]
elegen
ἔλεγεν ,
He was saying
V-IIA-3S
3962 [e]
Patēr
Πατήρ ,
Father
N-NMS
3956 [e]
panta
πάντα
all things [are]
Adj-NNP
1415 [e]
dynata
δυνατά
possible
Adj-NNP
4771 [e]
soi
σοι ;
to You
PPro-D2S
3911 [e]
parenenke
παρένεγκε
take away
V-AMA-2S
4221 [e]
potērion
ποτήριον
cup
N-ANS
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
2309 [e]
thelō
θέλω ,
will
V-PIA-1S
37 2532 [e]
37 Kai
37 Καὶ
37 And
37 Conj
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
He comes
V-PIM/P-3S
2147 [e]
heuriskei
εὑρίσκει
finds
V-PIA-3S
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
2518 [e]
katheudontas
καθεύδοντας .
sleeping
V-PPA-AMP
3004 [e]
legei
λέγει
He says
V-PIA-3S
4074 [e]
Petrō
Πέτρῳ ,
to Peter
N-DMS
4613 [e]
Simōn
Σίμων ,
Simon
N-VMS
2518 [e]
katheudeis
καθεύδεις ?
are you asleep
V-PIA-2S
2480 [e]
ischysas
ἴσχυσας
were you able
V-AIA-2S
1127 [e]
grēgorēsai
γρηγορῆσαι ?
to watch
V-ANA
38 1127 [e]
38 grēgoreite
38 γρηγορεῖτε
38 Watch
38 V-PMA-2P
4336 [e]
proseuchesthe
προσεύχεσθε ,
pray
V-PMM/P-2P
2064 [e]
elthēte
ἔλθητε
you may enter
V-ASA-2P
3986 [e]
peirasmon
πειρασμόν .
temptation
N-AMS
4151 [e]
pneuma
πνεῦμα
spirit
N-NNS
4289 [e]
prothymon
πρόθυμον ,
[is] willing
Adj-NNS
4561 [e]
sarx
σὰρξ
the flesh
N-NFS
772 [e]
asthenēs
ἀσθενής .
weak
Adj-NFS
39 2532 [e]
39 Kai
39 Καὶ
39 And
39 Conj
565 [e]
apelthōn
ἀπελθὼν ,
having gone away
V-APA-NMS
4336 [e]
prosēuxato
προσηύξατο ,
He prayed
V-AIM-3S
846 [e]
auton
αὐτὸν
same
PPro-AM3S
2036 [e]
eipōn
εἰπών .
having said
V-APA-NMS
40 2532 [e]
40 kai
40 καὶ
40 And
40 Conj
2064 [e]
elthōn
ἐλθὼν ,
having returned
V-APA-NMS
2147 [e]
heuren
εὗρεν
he found
V-AIA-3S
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
2518 [e]
katheudontas
καθεύδοντας .
sleeping
V-PPA-AMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3788 [e]
ophthalmoi
ὀφθαλμοὶ
eyes
N-NMP
2599 [e]
katabarynomenoi
καταβαρυνόμενοι ;
heavy
V-PPM/P-NMP
1492 [e]
ēdeisan
ᾔδεισαν
they knew
V-LIA-3P
611 [e]
apokrithōsin
ἀποκριθῶσιν
they should answer
V-ASP-3P
41 2532 [e]
41 Kai
41 Καὶ
41 And
41 Conj
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
He comes
V-PIM/P-3S
5154 [e]
triton
τρίτον ,
third time
Adj-ANS
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς ,
to them
PPro-DM3P
2518 [e]
Katheudete
Καθεύδετε
Are you sleeping
V-PIA-2P
3063 [e]
loipon
λοιπὸν
still
Adj-ANS
373 [e]
anapauesthe
ἀναπαύεσθε .
taking your rest
V-PIM-2P
568 [e]
apechei
ἀπέχει ;
It is enough
V-PIA-3S
2064 [e]
ēlthen
ἦλθεν
has come
V-AIA-3S
2400 [e]
idou
ἰδοὺ ,
behold
V-AMA-2S
3860 [e]
paradidotai
παραδίδοται
is delivered up
V-PIM/P-3S
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of Man
N-GMS
5495 [e]
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP
268 [e]
hamartōlōn
ἁμαρτωλῶν .
sinful
Adj-GMP
42 1453 [e]
42 egeiresthe
42 ἐγείρεσθε ,
42 Rise
42 V-PMM/P-2P
71 [e]
agōmen
ἄγωμεν ;
let us go
V-PSA-1P
2400 [e]
idou
ἰδοὺ ,
behold
V-AMA-2S
3860 [e]
paradidous
παραδιδούς
betraying
V-PPA-NMS
Jesus' Betrayal and Arrest
43 2532 [e]
43 Kai
43 Καὶ
43 And
43 Conj
2112 [e]
euthys
εὐθὺς
immediately
Adv
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
2980 [e]
lalountos
λαλοῦντος ,
speaking
V-PPA-GMS
3854 [e]
paraginetai
παραγίνεται
comes up
V-PIM/P-3S
2455 [e]
Ioudas
Ἰούδας ,
Judas
N-NMS
1427 [e]
dōdeka
δώδεκα ,
Twelve
Adj-GMP
3793 [e]
ochlos
ὄχλος
a crowd
N-NMS
3162 [e]
machairōn
μαχαιρῶν
swords
N-GFP
3586 [e]
xylōn
ξύλων ,
clubs
N-GNP
749 [e]
archiereōn
ἀρχιερέων
chief priests
N-GMP
1122 [e]
grammateōn
γραμματέων
scribes
N-GMP
4245 [e]
presbyterōn
πρεσβυτέρων .
elders
Adj-GMP
44 1325 [e]
44 Dedōkei
44 Δεδώκει
44 Had given
44 V-LIA-3S
3860 [e]
paradidous
παραδιδοὺς
delivering up
V-PPA-NMS
4953 [e]
syssēmon
σύσσημον
a sign
N-ANS
846 [e]
autois
αὐτοῖς ,
to them
PPro-DM3P
3004 [e]
legōn
λέγων :
saying
V-PPA-NMS
3739 [e]
Hon
Ὃν
Whomever
RelPro-AMS
5368 [e]
philēsō
φιλήσω ,
I shall kiss
V-ASA-1S
1510 [e]
estin
ἐστιν ;
is
V-PIA-3S
2902 [e]
kratēsate
κρατήσατε
seize
V-AMA-2P
520 [e]
apagete
ἀπάγετε
lead [Him] away
V-PMA-2P
806 [e]
asphalōs
ἀσφαλῶς .
securely
Adv
45 2532 [e]
45 kai
45 καὶ
45 And
45 Conj
2064 [e]
elthōn
ἐλθὼν ,
having arrived
V-APA-NMS
2112 [e]
euthys
εὐθὺς
immediately
Adv
4334 [e]
proselthōn
προσελθὼν
having come up
V-APA-NMS
846 [e]
autō
αὐτῷ ,
to Him
PPro-DM3S
3004 [e]
legei
λέγει ,
he says
V-PIA-3S
4461 [e]
Rhabbi
Ῥαββί !
Rabbi
N-VMS
2705 [e]
katephilēsen
κατεφίλησεν
he kissed
V-AIA-3S
846 [e]
auton
αὐτόν .
Him
PPro-AM3S
46 3588 [e]
46 Hoi
46 Οἱ
46 -
46 Art-NMP
1911 [e]
epebalan
ἐπέβαλαν
they laid
V-AIA-3P
5495 [e]
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP
846 [e]
autō
αὐτῷ
on Him
PPro-DM3S
2902 [e]
ekratēsan
ἐκράτησαν
seized
V-AIA-3P
846 [e]
auton
αὐτόν .
Him
PPro-AM3S
47 1520 [e]
47 heis
47 εἷς
47 One
47 Adj-NMS
5100 [e]
tis
τις
a certain
IPro-NMS
3936 [e]
parestēkotōn
παρεστηκότων ,
standing by
V-RPA-GMP
4685 [e]
spasamenos
σπασάμενος
having drawn
V-APM-NMS
3162 [e]
machairan
μάχαιραν ,
sword
N-AFS
3817 [e]
epaisen
ἔπαισεν
struck
V-AIA-3S
1401 [e]
doulon
δοῦλον
servant
N-AMS
749 [e]
archiereōs
ἀρχιερέως
high priest
N-GMS
851 [e]
apheilen
ἀφεῖλεν
cut off
V-AIA-3S
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
5621 [e]
ōtarion
ὠτάριον .
ear
N-ANS
48 2532 [e]
48 Kai
48 Καὶ
48 And
48 Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς ,
answering
V-APP-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς ,
to them
PPro-DM3P
3027 [e]
lēstēn
λῃστὴν
a robber
N-AMS
1831 [e]
exēlthate
ἐξήλθατε
are you come out
V-AIA-2P
3162 [e]
machairōn
μαχαιρῶν
swords
N-GFP
4815 [e]
syllabein
συλλαβεῖν
to capture
V-ANA
49 2596 [e]
49 kath’
49 καθ’
49 Every
49 Prep
1321 [e]
didaskōn
διδάσκων ,
teaching
V-PPA-NMS
2902 [e]
ekratēsate
ἐκρατήσατέ
you did seize
V-AIA-2P
235 [e]
all’
ἀλλ’
But [it is]
Conj
4137 [e]
plērōthōsin
πληρωθῶσιν
may be fulfilled
V-ASP-3P
1124 [e]
graphai
γραφαί .
Scriptures
N-NFP
50 2532 [e]
50 Kai
50 Καὶ
50 And
50 Conj
863 [e]
aphentes
ἀφέντες
having left
V-APA-NMP
846 [e]
auton
αὐτὸν ,
Him
PPro-AM3S
51 2532 [e]
51 Kai
51 Καὶ
51 And
51 Conj
3495 [e]
neaniskos
νεανίσκος
[a] young man
N-NMS
4870 [e]
synēkolouthei
συνηκολούθει
was following
V-IIA-3S
4016 [e]
peribeblēmenos
περιβεβλημένος
having cast
V-RPM/P-NMS
4616 [e]
sindona
σινδόνα
a linen cloth
N-AFS
1131 [e]
gymnou
γυμνοῦ ;
[his] naked [body]
Adj-GNS
2902 [e]
kratousin
κρατοῦσιν
they seize
V-PIA-3P
846 [e]
auton
αὐτόν ,
him
PPro-AM3S
52 3588 [e]
52 ho
52 ὁ
52 -
52 Art-NMS
2641 [e]
katalipōn
καταλιπὼν
having left behind
V-APA-NMS
4616 [e]
sindona
σινδόνα ,
linen cloth
N-AFS
Jesus Before the Sanhedrin
53 2532 [e]
53 Kai
53 Καὶ
53 And
53 Conj
520 [e]
apēgagon
ἀπήγαγον
they led away
V-AIA-3P
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
749 [e]
archierea
ἀρχιερέα .
high priest
N-AMS
4905 [e]
synerchontai
συνέρχονται
come together
V-PIM/P-3P
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς ,
chief priests
N-NMP
4245 [e]
presbyteroi
πρεσβύτεροι ,
elders
Adj-NMP
1122 [e]
grammateis
γραμματεῖς .
scribes
N-NMP
54 2532 [e]
54 kai
54 καὶ
54 And
54 Conj
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
3113 [e]
makrothen
μακρόθεν
afar off
Adv
190 [e]
ēkolouthēsen
ἠκολούθησεν
followed
V-AIA-3S
749 [e]
archiereōs
ἀρχιερέως ;
high priest
N-GMS
4775 [e]
synkathēmenos
συνκαθήμενος
sitting
V-PPM/P-NMS
5257 [e]
hypēretōn
ὑπηρετῶν
officers
N-GMP
2328 [e]
thermainomenos
θερμαινόμενος
warming himself
V-PPM-NMS
55 3588 [e]
55 Hoi
55 Οἱ
55 -
55 Art-NMP
749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς
the chief priests
N-NMP
4892 [e]
synedrion
συνέδριον
Council
N-NNS
2212 [e]
ezētoun
ἐζήτουν
were seeking
V-IIA-3P
3141 [e]
martyrian
μαρτυρίαν ,
testimony
N-AFS
2289 [e]
thanatōsai
θανατῶσαι
put to death
V-ANA
846 [e]
auton
αὐτόν ,
Him
PPro-AM3S
2147 [e]
hēuriskon
ηὕρισκον .
they were finding [any]
V-IIA-3P
56 4183 [e]
56 polloi
56 πολλοὶ
56 Many
56 Adj-NMP
5576 [e]
epseudomartyroun
ἐψευδομαρτύρουν
were bearing false testimony
V-IIA-3P
846 [e]
autou
αὐτοῦ ,
Him
PPro-GM3S
3141 [e]
martyriai
μαρτυρίαι
testimonies
N-NFP
1510 [e]
ēsan
ἦσαν .
were
V-IIA-3P
57 2532 [e]
57 Kai
57 Καί
57 And
57 Conj
5100 [e]
tines
τινες
some
IPro-NMP
450 [e]
anastantes
ἀναστάντες ,
having risen up
V-APA-NMP
5576 [e]
epseudomartyroun
ἐψευδομαρτύρουν
were bearing false testimony
V-IIA-3P
846 [e]
autou
αὐτοῦ ,
Him
PPro-GM3S
3004 [e]
legontes
λέγοντες ,
saying
V-PPA-NMP
58 3754 [e]
58 Hoti
58 Ὅτι
58 -
58 Conj
191 [e]
ēkousamen
ἠκούσαμεν
heard
V-AIA-1P
3004 [e]
legontos
λέγοντος
saying
V-PPA-GMS
2647 [e]
katalysō
καταλύσω
will destroy
V-FIA-1S
3778 [e]
touton
τοῦτον ,
this
DPro-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
the [one]
Art-AMS
5499 [e]
cheiropoiēton
χειροποίητον ,
made with hands
Adj-AMS
5140 [e]
triōn
τριῶν
three
Adj-GFP
2250 [e]
hēmerōn
ἡμερῶν
days
N-GFP
243 [e]
allon
ἄλλον ,
another
Adj-AMS
886 [e]
acheiropoiēton
ἀχειροποίητον ,
not made with hands
Adj-AMS
3618 [e]
oikodomēsō
οἰκοδομήσω .
I will build
V-FIA-1S
59 2532 [e]
59 kai
59 καὶ
59 And
59 Conj
3141 [e]
martyria
μαρτυρία
testimony
N-NFS
846 [e]
autōn
αὐτῶν .
of them
PPro-GM3P
60 2532 [e]
60 Kai
60 Καὶ
60 And
60 Conj
450 [e]
anastas
ἀναστὰς
having stood up
V-APA-NMS
749 [e]
archiereus
ἀρχιερεὺς
high priest
N-NMS
3319 [e]
meson
μέσον ,
the midst
Adj-ANS
1905 [e]
epērōtēsen
ἐπηρώτησεν
he questioned
V-AIA-3S
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν ,
Jesus
N-AMS
3004 [e]
legōn
λέγων ,
saying
V-PPA-NMS
611 [e]
apokrinē
ἀποκρίνῃ
answer You
V-PIM/P-2S
3762 [e]
ouden
οὐδέν ?
nothing
Adj-ANS
5101 [e]
ti
τί
What [is it]
IPro-ANS
3778 [e]
houtoi
οὗτοί
these
DPro-NMP
2649 [e]
katamartyrousin
καταμαρτυροῦσιν ?
testify against
V-PIA-3P
61 3588 [e]
61 Ho
61 Ὁ
61 -
61 Art-NMS
4623 [e]
esiōpa
ἐσιώπα ,
He was silent
V-IIA-3S
611 [e]
apekrinato
ἀπεκρίνατο
did He answer
V-AIM-3S
3762 [e]
ouden
οὐδέν .
nothing
Adj-ANS
749 [e]
archiereus
ἀρχιερεὺς
high priest
N-NMS
1905 [e]
epērōta
ἐπηρώτα
was questioning
V-IIA-3S
846 [e]
auton
αὐτὸν ,
Him
PPro-AM3S
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ ,
to Him
PPro-DM3S
5547 [e]
Christos
Χριστὸς ,
Christ
N-NMS
2128 [e]
Eulogētou
Εὐλογητοῦ ?
Blessed [One]
Adj-GMS
62 3588 [e]
62 Ho
62 Ὁ
62 -
62 Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν ,
said
V-AIA-3S
3708 [e]
opsesthe
ὄψεσθε
you will see
V-FIM-2P
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of Man
N-GMS
1188 [e]
dexiōn
δεξιῶν
right hand
Adj-GNP
2521 [e]
kathēmenon
καθήμενον
sitting
V-PPM/P-AMS
1411 [e]
dynameōs
δυνάμεως ,
Power
N-GFS
2064 [e]
erchomenon
ἐρχόμενον
coming
V-PPM/P-AMS
3507 [e]
nephelōn
νεφελῶν
clouds
N-GFP
3772 [e]
ouranou
οὐρανοῦ .
heaven
N-GMS
63 3588 [e]
63 Ho
63 Ὁ
63 -
63 Art-NMS
749 [e]
archiereus
ἀρχιερεὺς ,
the high priest
N-NMS
1284 [e]
diarrēxas
διαρρήξας
having torn
V-APA-NMS
5509 [e]
chitōnas
χιτῶνας
garments
N-AMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ ,
of him
PPro-GM3S
3004 [e]
legei
λέγει ,
says
V-PIA-3S
5532 [e]
chreian
χρείαν
need
N-AFS
2192 [e]
echomen
ἔχομεν
have we
V-PIA-1P
3144 [e]
martyrōn
μαρτύρων ?
of witnesses
N-GMP
64 191 [e]
64 ēkousate
64 ἠκούσατε
64 You heard
64 V-AIA-2P
988 [e]
blasphēmias
βλασφημίας .
blasphemy
N-GFS
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
5316 [e]
phainetai
φαίνεται ?
does it appear
V-PIM/P-3S
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
2632 [e]
katekrinan
κατέκριναν
condemned
V-AIA-3P
1777 [e]
enochon
ἔνοχον
deserving
Adj-AMS
2288 [e]
thanatou
θανάτου .
of death
N-GMS
65 2532 [e]
65 Kai
65 Καὶ
65 And
65 Conj
756 [e]
ērxanto
ἤρξαντό
began
V-AIM-3P
5100 [e]
tines
τινες
some
IPro-NMP
1716 [e]
emptyein
ἐμπτύειν
to spit upon
V-PNA
4028 [e]
perikalyptein
περικαλύπτειν
to cover up
V-PNA
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
4383 [e]
prosōpon
πρόσωπον ,
face
N-ANS
2852 [e]
kolaphizein
κολαφίζειν
to strike
V-PNA
846 [e]
auton
αὐτὸν ,
Him
PPro-AM3S
3004 [e]
legein
λέγειν
to say
V-PNA
846 [e]
autō
αὐτῷ ,
to Him
PPro-DM3S
4395 [e]
Prophēteuson
Προφήτευσον !
Prophesy
V-AMA-2S
5257 [e]
hypēretai
ὑπηρέται
officers
N-NMP
4475 [e]
rhapismasin
ῥαπίσμασιν
with the palms
N-DNP
Peter Denies Jesus
66 2532 [e]
66 Kai
66 Καὶ
66 And
66 Conj
1510 [e]
ontos
ὄντος
being
V-PPA-GMS
4074 [e]
Petrou
Πέτρου
Peter
N-GMS
833 [e]
aulē
αὐλῇ ,
courtyard
N-DFS
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
comes
V-PIM/P-3S
3814 [e]
paidiskōn
παιδισκῶν
servant girls
N-GFP
749 [e]
archiereōs
ἀρχιερέως ,
high priest
N-GMS
67 2532 [e]
67 kai
67 καὶ
67 and
67 Conj
3708 [e]
idousa
ἰδοῦσα
having seen
V-APA-NFS
4074 [e]
Petron
Πέτρον
Peter
N-AMS
2328 [e]
thermainomenon
θερμαινόμενον ,
warming himself
V-PPM-AMS
1689 [e]
emblepsasa
ἐμβλέψασα
having looked at
V-APA-NFS
3004 [e]
legei
λέγει ,
she says
V-PIA-3S
3479 [e]
Nazarēnou
Ναζαρηνοῦ
Nazarene
N-GMS
1510 [e]
ēstha
ἦσθα ,
were
V-IIM-2S
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ .
Jesus
N-GMS
68 3588 [e]
68 Ho
68 Ὁ
68 -
68 Art-NMS
720 [e]
ērnēsato
ἠρνήσατο ,
he denied [it]
V-AIM-3S
3004 [e]
legōn
λέγων ,
saying
V-PPA-NMS
1492 [e]
oida
οἶδα ,
I know
V-RIA-1S
1987 [e]
epistamai
ἐπίσταμαι
understand
V-PIM/P-1S
3004 [e]
legeis
λέγεις .
say
V-PIA-2S
1831 [e]
exēlthen
ἐξῆλθεν
he went forth
V-AIA-3S
4259 [e]
proaulion
προαύλιον ;
porch
N-ANS
220 [e]
alektōr
ἀλέκτωρ
the rooster
N-NMS
5455 [e]
ephōnēsen
ἐφώνησεν› .
crowed
V-AIA-3S
69 2532 [e]
69 Kai
69 Καὶ
69 And
69 Conj
3814 [e]
paidiskē
παιδίσκη ,
servant girl
N-NFS
3708 [e]
idousa
ἰδοῦσα
having seen
V-APA-NFS
846 [e]
auton
αὐτὸν ,
him
PPro-AM3S
756 [e]
ērxato
ἤρξατο
began
V-AIM-3S
3004 [e]
legein
λέγειν
to say
V-PNA
3588 [e]
tois
τοῖς
to those
Art-DMP
3936 [e]
parestōsin
παρεστῶσιν
standing by
V-RPA-DMP
3778 [e]
Houtos
Οὗτος
This
DPro-NMS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
1510 [e]
estin
ἐστιν .
is
V-PIA-3S
70 3588 [e]
70 Ho
70 Ὁ
70 -
70 Art-NMS
720 [e]
ērneito
ἠρνεῖτο .
he denied
V-IIM/P-3S
3398 [e]
mikron
μικρὸν ,
a little
Adj-ANS
3936 [e]
parestōtes
παρεστῶτες
standing by
V-RPA-NMP
2036 [e]
elegon
ἔλεγον
were saying
V-IIA-3P
4074 [e]
Petrō
Πέτρῳ ,
to Peter
N-DMS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
1057 [e]
Galilaios
Γαλιλαῖος
a Galilean
N-NMS
3662 [e]
homoiazei
ὁμοιάζει› .
agrees
V-PIA-3S
71 3588 [e]
71 Ho
71 Ὁ
71 -
71 Art-NMS
756 [e]
ērxato
ἤρξατο
he began
V-AIM-3S
332 [e]
anathematizein
ἀναθεματίζειν
to curse
V-PNA
3660 [e]
omnynai
ὀμνύναι
to swear
V-PNA
1492 [e]
oida
οἶδα
I know
V-RIA-1S
444 [e]
anthrōpon
ἄνθρωπον
man
N-AMS
3778 [e]
touton
τοῦτον ,
this
DPro-AMS
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
3004 [e]
legete
λέγετε !
you speak of
V-PIA-2P
72 2532 [e]
72 kai
72 καὶ
72 And
72 Conj
2112 [e]
euthys
εὐθὺς
immediately
Adv
1208 [e]
deuterou
δευτέρου
the second time
Adj-GNS
220 [e]
alektōr
ἀλέκτωρ
a rooster
N-NMS
5455 [e]
ephōnēsen
ἐφώνησεν .
crowed
V-AIA-3S
363 [e]
anemnēsthē
ἀνεμνήσθη
remembered
V-AIP-3S
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
had said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
220 [e]
alektora
ἀλέκτορα
[the] rooster
N-AMS
5455 [e]
phōnēsai
φωνῆσαι ,
crows
V-ANA
5151 [e]
tris
τρίς
three times
Adv
533 [e]
aparnēsē
ἀπαρνήσῃ .
you will deny
V-FIM-2S