τυγχάνω - Wiktionary, the free dictionary
Article Images
From Proto-Hellenic *tunkʰanō, from the nasal-infixed present *dʰu-n-gʰ- of Proto-Indo-European *dʰewgʰ- (“to hit, produce, yield”), whence also τεύχω (teúkhō, “produce”).[1]
The present stem τυγχάνω (tunkhánō) is a zero-grade form of the root with nasal infix and nasal suffix, like λαμβάνω (lambánō, “to take”) and λανθάνω (lanthánō, “to do secretly”). The aorist stem ἔτυχον (étukhon) is zero-grade with no suffix, and ἐτύχησᾰ (etúkhēsa), and τετύχηκᾰ (tetúkhēka) are zero-grade with regular first-aorist and perfect suffixes. The future τεύξομαι (teúxomai) and perfect τέτευχᾰ (téteukha) and τέτευγμαι (téteugmai) are e-grade. Related to τεύχω (teúkhō), which is from a different present stem and with which it shares some forms.
- (5th BCE Attic) IPA(key): /tyŋ.kʰá.nɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /tyŋˈkʰa.no/
- (4th CE Koine) IPA(key): /tyŋˈxa.no/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /tyŋˈxa.no/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /tiŋˈxa.no/
τυγχάνω • (tunkhánō)
- Expressing coincidence: to happen (to be)
- (of events) to happen, occur [with dative ‘to someone’]
- (of a person) to happen [with participle ‘to do something’]
800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 14.334–335:
- τύχησε γὰρ ἐρχομένη νηῦς
ἀνδρῶν Θεσπρωτῶν ἐς Δουλίχιον πολύπῡρον.- túkhēse gàr erkhoménē nēûs
andrôn Thesprōtôn es Doulíkhion polúpūron. - For a ship belonging to Thesprotian men happened to be going to Dulichium rich in grain.
- túkhēse gàr erkhoménē nēûs
- τύχησε γὰρ ἐρχομένη νηῦς
- to succeed [with participle or infinitive ‘at doing’]; to go successfully
- (antonym(s) of “succeed at doing”): ἁμαρτάνω (hamartánō)
- ἀντιτυγχάνω (antitunkhánō)
- ἀποτυγχάνω (apotunkhánō)
- διατυγχάνω (diatunkhánō)
- ἐντυγχάνω (entunkhánō)
- ἐπιτυγχάνω (epitunkhánō)
- κατατυγχάνω (katatunkhánō)
- κατεντυγχάνω (katentunkhánō)
- παρατυγχάνω (paratunkhánō)
- παρεντυγχάνω (parentunkhánō)
- περιτυγχάνω (peritunkhánō)
- προαποτυγχάνω (proapotunkhánō)
- προεντυγχάνω (proentunkhánō)
- προσεντυγχάνω (prosentunkhánō)
- προσεπιτυγχάνω (prosepitunkhánō)
- προστυγχάνω (prostunkhánō)
- προτυγχάνω (protunkhánō)
- συμπαρατυγχάνω (sumparatunkhánō)
- συμπεριτυγχάνω (sumperitunkhánō)
- συντυγχάνω (suntunkhánō)
- ὑπερεντυγχάνω (huperentunkhánō)
- ὑποτυγχάνω (hupotunkhánō)
- Greek: τυχαίνω (tychaíno)
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “τυγχάνω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1515-6
- “τυγχάνω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “τυγχάνω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “τυγχάνω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- τυγχάνω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- τυγχάνω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “τυγχάνω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G5177 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible