ῥήγνυμι - Wiktionary, the free dictionary


Article Images

Uncertain. Probably from Proto-Indo-European *wreh₁ǵ-; compare Old Armenian երգիծանեմ (ergicanem, I tear, dissect), Lithuanian rėžti, and Old Church Slavonic рѣзати (rězati, to cut, slaughter).[1] Also compare Latin frangō and Old English brecan (English break), from Proto-Indo-European *bʰreg-. Further compare Sanskrit रुजति (rujati, break up, break open, shatter) and Albanian rrege.

ῥήγνῡμῐ (rhḗgnūmi)

  1. (transitive) to break asunder, tear, rend, shatter
    • 125 CE – 200 CE, Lucian, The Parasite: Parasitic an Art 46

    1. to break through a line or body of men
    2. (post-Homeric) to break into speech, speak out
    3. to burst into tears
  2. (passive voice) to break, burst
    1. to burst forth
    2. (of ships) to be wrecked
    3. to be inscribed on
  3. (intransitive) to break, burst forth
    • Comica Adespota 661

number singular dual plural
first second third second third first second third
active indicative ῥῆξᾰ ῥῆξᾰς ῥῆξε(ν) ῥήξᾰτον ῥηξᾰ́την ῥήξᾰμεν ῥήξᾰτε ῥῆξᾰν
subjunctive ῥήξω,
ῥήξωμῐ
ῥήξῃς,
ῥήξῃσθᾰ
ῥήξῃ,
ῥήξῃσῐ
ῥήξητον ῥήξητον ῥήξωμεν ῥήξητε ῥήξωσῐ(ν)
optative ῥήξαιμῐ ῥήξαις,
ῥήξαισθᾰ,
ῥήξειᾰς
ῥήξειε(ν),
ῥήξαι
ῥηξεῖτον ῥηξείτην ῥηξεῖμεν ῥηξεῖτε ῥηξεῖεν
imperative   ῥῆξον ῥηξᾰ́τω ῥήξᾰτον ῥηξᾰ́των   ῥήξᾰτε ῥηξᾰ́ντων
middle indicative ῥηξᾰ́μην ῥήξᾰο ῥήξᾰτο ῥήξᾰσθον ῥηξᾰ́σθην ῥηξᾰ́με(σ)θᾰ ῥήξᾰσθε ῥήξᾰντο
subjunctive ῥήξωμαι ῥήξηαι ῥήξηται ῥήξησθον ῥήξησθον ῥηξώμε(σ)θᾰ ῥήξησθε ῥήξωνται
optative ῥηξαίμην ῥήξαιο ῥήξαιτο ῥήξαισθον ῥηξαίσθην ῥηξαίμε(σ)θᾰ ῥήξαισθε ῥηξαίᾰτο
imperative   ῥῆξαι ῥηξᾰ́σθω ῥήξᾰσθον ῥηξᾰ́σθων   ῥήξᾰσθε ῥηξᾰ́σθων
passive indicative ῥᾰ́γην ῥᾰ́γης ῥᾰ́γη ῥᾰ́γητον ῥᾰγήτην ῥᾰ́γημεν ῥᾰ́γητε ῥᾰ́γησᾰν,
ῥᾰ́γεν
subjunctive ῥᾰγῶ ῥᾰγῇς ῥᾰγῇ ῥᾰγῆτον ῥᾰγῆτον ῥᾰγῶμεν ῥᾰγῆτε ῥᾰγῶσῐ(ν)
optative ῥᾰγείην ῥᾰγείης ῥᾰγείη ῥᾰγεῖτον,
ῥᾰγείητον
ῥᾰγείτην,
ῥᾰγειήτην
ῥᾰγεῖμεν,
ῥᾰγείημεν
ῥᾰγεῖτε,
ῥᾰγείητε
ῥᾰ́γειεν,
ῥᾰγείησᾰν
imperative   ῥᾰ́γηθῐ ῥᾰγήτω ῥᾰ́γητον ῥᾰγήτων   ῥᾰ́γητε ῥᾰγέντων
active middle passive
infinitive ῥῆξαι/ῥηξᾰ́μεν/ῥηξᾰμέναι ῥήξᾰσθαι ῥᾰγῆναι/ῥᾰγήμεναι
participle m ῥήξᾱς ῥηξᾰ́μενος ῥᾰγείς
f ῥήξᾱσᾰ ῥηξᾰμένη ῥᾰγεῖσᾰ
n ῥῆξᾰν ῥηξᾰ́μενον ῥᾰγέν
Notes:

Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.

   Perfect: ἔρρωγᾰ (intransitive)

  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1282-3