漸 - Wiktionary, the free dictionary


Article Images

See also:

(Kangxi radical 85, +11, 14 strokes, cangjie input 水十十中 (EJJL), four-corner 32121, composition )

  • Kangxi Dictionary: page 647, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 18179
  • Dae Jaweon: page 1057, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1717, character 3
  • Unihan data for U+6F38
Old Chinese
*zaːm
*zaːm
*zaːm, *zaːmʔ, *zaːms, *zeːm, *zamʔ
*zaːmʔ, *sʰam, *sʰams, *zamʔ
*zaːms
*zaːms
*ʔsreːmʔ
*zeːm, *zaːm
*zreːmʔ, *zaːm
*ʔsraːms
*sʰraːms
*ʔsam, *zamʔ
*sʰams
*sʰams
*sʰams
*zam, *zamʔ
*zamʔ

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ʔsam, *zamʔ) : semantic (water) + phonetic (OC *ʔsreːmʔ).

trad.
simp.

Compare Khmer ជាំ (cŏəm, wet; soaked; steeped) (Schuessler, 2007).



  • Dialectal data

BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiàn
Middle
Chinese
‹ dzjemX ›
Old
Chinese
/*[dz]amʔ/
English gradually; advance

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 16811
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zamʔ/

  1. Qiantang River
  2. to advance gradually
  3. gradual process
  4. (of an illness) to aggravate; to worsen
  5. to dredge; to open a path
  6. omen
  7. condition; prerequisite
  8. sequence; order
  9. gradually
  10. just when
  11. immediately; soon after
  12. when; until
  13. 53rd hexagram of the I Ching
  14. a surname


BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiān
Middle
Chinese
‹ tsjem ›
Old
Chinese
/*[ts]am/
English moisten

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 16804
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsam/

  1. to flow into
  2. to bedew
  3. to soak
  4. to moisten
  5. to influence
  6. to cheat

For pronunciation and definitions of – see (“to go under water; to move under water; to hide; to conceal; etc.”).
(This character is a variant form of ).

trad.
simp.
alternative forms

  1. (Teochew) just; just now

(Jōyō kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

(jeom, cham) (hangeul , , revised jeom, cham, McCune–Reischauer chŏm, ch'am, Yale cem, cham)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

: Hán Nôm readings: tiệm, tràn, tiêm, tiềm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.