辱 - Wiktionary, the free dictionary
Article Images
辱 (Kangxi radical 161, 辰+3, 10 strokes, cangjie input 一女木戈 (MVDI), four-corner 71343, composition ⿱辰寸)
- Kangxi Dictionary: page 1252, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 38686
- Dae Jaweon: page 1733, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3607, character 1
- Unihan data for U+8FB1
trad. | 辱 | |
---|---|---|
simp. # | 辱 | |
2nd round simp. | ⿱入寸 |
Old Chinese | |
---|---|
耨 | *noːɡs, *nuːɡ |
槈 | *noːɡs |
鎒 | *noːɡs |
搙 | *rnoːɡ, *nuːɡ |
褥 | *nuːɡ, *njoɡ |
傉 | *nuːɡ |
辱 | *njoɡ |
縟 | *njoɡ |
蓐 | *njoɡ |
鄏 | *njoɡ |
溽 | *njoɡ |
媷 | *njoɡ |
嗕 | *njoɡ |
Ideogrammic compound (會意/会意) : 辰 (“hoe”) + 寸 (“hand”).
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): juk6
- Northern Min (KCR): ṳ̀
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin: rǔ
- Zhuyin: ㄖㄨˇ
- Tongyong Pinyin: rǔ
- Wade–Giles: ju3
- Yale: rǔ
- Gwoyeu Romatzyh: ruu
- Palladius: жу (žu)
- Sinological IPA (key): /ʐu²¹⁴/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: rù
- Zhuyin: ㄖㄨˋ
- Tongyong Pinyin: rù
- Wade–Giles: ju4
- Yale: rù
- Gwoyeu Romatzyh: ruh
- Palladius: жу (žu)
- Sinological IPA (key): /ʐu⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: juk6
- Yale: yuhk
- Cantonese Pinyin: juk9
- Guangdong Romanization: yug6
- Sinological IPA (key): /jʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ṳ̀
- Sinological IPA (key): /y⁴²/
- (Jian'ou)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: lio̍k
- Tâi-lô: lio̍k
- Phofsit Daibuun: liok
- IPA (Quanzhou): /liɔk̚²⁴/
- IPA (Taipei, Xiamen): /liɔk̚⁴/
- (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: jio̍k
- Tâi-lô: jio̍k
- Phofsit Daibuun: jiok
- IPA (Zhangzhou): /d͡ziɔk̚¹²¹/
- IPA (Kaohsiung): /ziɔk̚⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: rog8
- Pe̍h-ōe-jī-like: jo̍k
- Sinological IPA (key): /d͡zok̚⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen)
- Dialectal data
- Middle Chinese: nyowk
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*nok/
- (Zhengzhang): /*njoɡ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 辱 |
Reading # | 1/1 |
Modern Beijing (Pinyin) |
rǔ |
Middle Chinese |
‹ nyowk › |
Old Chinese |
/*nok/ |
English | disgrace |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Period "." indicates syllable boundary. |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 辱 |
Reading # | 1/1 |
No. | 10877 |
Phonetic component |
辱 |
Rime group |
屋 |
Rime subdivision |
0 |
Corresponding MC rime |
辱 |
Old Chinese |
/*njoɡ/ |
辱
- disgrace; shame; discredit
- to disgrace; to bring shame on
- to humiliate; to insult; to abuse
- (literary, humble) gratefully
- 曩者辱賜書 [Classical Chinese, trad.]
- From: Sima Qian, Letter to Ren An. 1st century BCE. Translated by Burton Watson.
- nǎng zhě rǔ cì shū [Pinyin]
- In the past I had the honor of receiving a letter from you.
曩者辱赐书 [Classical Chinese, simp.]
- 不辱
- 不辱使命 (bùrǔshǐmìng)
- 主憂臣辱/主忧臣辱
- 主辱臣死
- 侮辱
- 公然侮辱
- 共榮辱/共荣辱
- 凌辱 (língrǔ)
- 受辱 (shòurǔ)
- 喪權辱國/丧权辱国 (sàngquánrǔguó)
- 奇恥大辱/奇耻大辱 (qíchǐdàrǔ)
- 寧死不辱/宁死不辱
- 寵辱不驚/宠辱不惊
- 寵辱無驚/宠辱无惊
- 寵辱若驚/宠辱若惊
- 屈辱 (qūrǔ)
- 幸不辱命
- 幽囚受辱
- 廷辱
- 忍辱 (rěnrǔ)
- 恥辱/耻辱 (chǐrǔ)
- 折辱
- 挫辱
- 摧辱
- 楚辱
- 榮辱/荣辱 (róngrǔ)
- 榮辱與共/荣辱与共 (róngrùyǔgòng)
- 欺辱
- 死生榮辱/死生荣辱
- 毆辱/殴辱
- 汙辱/污辱 (wūrǔ)
- 沾辱
- 玷辱 (diànrǔ)
- 盛衰榮辱/盛衰荣辱 (shèngshuāiróngrǔ)
- 知足不辱
- 笞辱
- 羞辱 (xiūrǔ)
- 羞辱門楣/羞辱门楣
- 肆言詈辱
- 胯下之辱
- 自取其辱 (zìqǔqírǔ)
- 蒲鞭示辱
- 詈辱
- 辱命
- 辱國/辱国
- 辱國喪師/辱国丧师
- 辱子
- 辱承華翰/辱承华翰
- 辱抹
- 辱沒/辱没 (rǔmò)
- 辱游
- 辱罵/辱骂 (rǔmà)
- 辱荷
- 辱身敗名/辱身败名
- 辱門敗戶/辱门败户
- 降志辱身
- “辱”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
辱
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
辱 • (yok) (hangeul 욕, revised yok, McCune–Reischauer yok, Yale yok)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
辱: Hán Nôm readings: nhục, nhọc, nhúc, nhuốc
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.