fisgar - Wiktionary, the free dictionary
Article Images
From Vulgar Latin *fixicare, itself from fixus (“fixed”), from figere (“to fix”).
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: fis‧gar
fisgar (first-person singular present fisgo, first-person singular preterite fisguei, past participle fisgado)
- to gig, harpoon
- to spy, lurk, skulk (as a fisherman with a fizgig)
1908, Xesús Rodríguez López, Gallegadas, page 135:
Amáñanse poñéndose moitos refaixos e cruzan os panos por diante o seo; todo pra aparentar máis gordas e rebustas: en vez de poñer as carnes ó aire, tápa-nas percurando aparecer que elas teñen moitas, aínda que falten pola casa. Dempois andan azoroñando a carón dos mozos i ós que queren pescar físga-nos polo rabiño do ollo. Si eles se fan de rogar entón carexan as mozas astra que miran pra elas
- They dress up with many underskirts and they cross the clothes before their bosom; all that so they seem fatter and more robust: instead of showing the flesh they cover it attempting to look as if they have much, even if it lacks at home. After this they wander around the boys, and the ones they want to fish, they spy on them from the corner of the eye. If they play hard to get, then the girls speak together loudly till the boys look at them
Conjugation of fisgar (g-gu alternation)
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “fisg”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fisgar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fisgar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fisgar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
From fisga (“hook, harpoon, slingshot”) + -ar.
- Hyphenation: fis‧gar
fisgar (first-person singular present fisgo, first-person singular preterite fisguei, past participle fisgado)
- (transitive) to hook (to catch with a hook)
Inherited from Vulgar Latin *fixicāre, from Latin fixus (“constant, unwavering”).
fisgar (first-person singular present fisgo, first-person singular preterite fisgué, past participle fisgado)
Selected combined forms of fisgar (g-gu alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
- “fisgar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN