pian - Wiktionary, the free dictionary


Article Images

Borrowed from Portuguese piã, Spanish pian, or French pian, said to be from a Tupi-Guarani word.

  • IPA(key): /pjɑn/, /piˈɑn/, /piˈæn/

pian (uncountable)

  1. (medicine, archaic) Yaws.

pian

  1. accusative singular of pia

Singular instructive form of pika-.

  • IPA(key): /ˈpiɑn/, [ˈpiɑ̝n]
  • Rhymes: -iɑn
  • Syllabification(key): pi‧an

pian (comparative pikemmin, superlative pikimmin)

  1. soon (within a short time)
    Synonyms: heti pitäen, hetkessä, kohta, silmänräpäyksessä, piakkoin, tuota pikaa, (colloquial) kohtsillään, kohtsiltään, piakkoin
  2. soon, quickly
    Synonyms: nopeasti, äkkiä

From Middle Irish pían, from Old Irish pén, from Medieval Latin pēna, from Latin poena (punishment, pain), from Ancient Greek ποινή (poinḗ, penalty).

  • IPA(key): /pʲiən̪ˠ/, /pʲiənˠ/

pian f (genitive singular péine, nominative plural pianta or pianacha or piana)

  1. pain
    1. pain of suspense
  2. punishment, penalty
Alternative declension 1
Alternative declension 2

pian (present analytic pianann, future analytic pianfaidh, verbal noun pianadh, past participle pianta)

  1. (transitive) pain; punish
singular plural relative autonomous
first second third first second third
indicative present pianaim pianann tú;
pianair
pianann sé, sí pianaimid pianann sibh pianann siad;
pianaid
a phianann; a phianas /
a bpianann*; a bpianas*
piantar
past phian mé; phianas phian tú; phianais phian sé, sí phianamar; phian muid phian sibh; phianabhair phian siad; phianadar a phian /
ar phian*
pianadh
past habitual phianainn / bpianainn‡‡ phiantá / bpiantᇇ phianadh sé, sí / bpianadh sé, s퇇 phianaimis; phianadh muid / bpianaimis‡‡; bpianadh muid‡‡ phianadh sibh / bpianadh sibh‡‡ phianaidís; phianadh siad / bpianaidís‡‡; bpianadh siad‡‡ a phianadh /
a bpianadh*
phiantaí / bpianta퇇
future pianfaidh mé;
pianfad
pianfaidh tú;
pianfair
pianfaidh sé, sí pianfaimid;
pianfaidh muid
pianfaidh sibh pianfaidh siad;
pianfaid
a phianfaidh; a phianfas /
a bpianfaidh*; a bpianfas*
pianfar
conditional phianfainn / bpianfainn‡‡ phianfá / bpianfᇇ phianfadh sé, sí / bpianfadh sé, s퇇 phianfaimis; phianfadh muid / bpianfaimis‡‡; bpianfadh muid‡‡ phianfadh sibh / bpianfadh sibh‡‡ phianfaidís; phianfadh siad / bpianfaidís‡‡; bpianfadh siad‡‡ a phianfadh /
a bpianfadh*
phianfaí / bpianfa퇇
subjunctive present go bpiana mé;
go bpianad
go bpiana tú;
go bpianair
go bpiana sé, sí go bpianaimid;
go bpiana muid
go bpiana sibh go bpiana siad;
go bpianaid
go bpiantar
past bpianainn bpiantá bpianadh sé, sí bpianaimis;
bpianadh muid
bpianadh sibh bpianaidís;
bpianadh siad
bpiantaí
imperative pianaim pian pianadh sé, sí pianaimis pianaigí;
pianaidh
pianaidís piantar
verbal noun pianadh
past participle pianta

* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
pian phian bpian
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

pian (apocopated)

  1. Apocopic form of piano

pian

  1. Nonstandard spelling of piān.
  2. Nonstandard spelling of pián.
  3. Nonstandard spelling of piǎn.
  4. Nonstandard spelling of piàn.
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

From Middle Irish pían, from Old Irish pén, from Medieval Latin pēna, from Latin poena (punishment, pain), from Ancient Greek ποινή (poinḗ, penalty).

pian f (genitive singular [please provide], plural [please provide])

  1. pain
Manx mutation
Radical Lenition Eclipsis
pian phian bian
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.
  • IPA(key): /pjan/
  • Rhymes: -an
  • Syllabification: pian

pian f

  1. genitive plural of piana

Borrowed from French piano or German Piano, from Italian piano.

pian n (plural piane)

  1. piano

Declension of pian

singular plural
indefinite articulation definite articulation indefinite articulation definite articulation
nominative/accusative (un) pian pianul (niște) piane pianele
genitive/dative (unui) pian pianului (unor) piane pianelor
vocative pianule pianelor

From Middle Irish pían, from Old Irish pén, from Medieval Latin pēna, from Latin poena (punishment, pain), from Ancient Greek ποινή (poinḗ, penalty).

pian f (genitive singular péin, plural piantan or pianta or piantaidh)

  1. pain, pang, torture, torment, anguish, trouble, sorrow
  2. punishment

pian (past phian, future pianaidh, verbal noun pianadh, past participle piante)

  1. torment, torture, pain
  2. distress, annoy
  3. punish
  • Edward Dwelly (1911) “pian”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “pían”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language