rang - Wiktionary, the free dictionary
Article Images
- (Received Pronunciation) enPR: răng; IPA(key): /ɹæŋ/
- (General American) enPR: rāng; IPA(key): /ɹeɪŋ/
- Rhymes: -æŋ, -eɪŋ
- Homophone: wrang
rang
Rang and rung are incorrect for the past of ring in the sense of encircle.
rang (Bengali script রাং)
From Proto-Sino-Tibetan *m/s-raŋ (“rain”).
rang (Bengali script রাং)
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
rang m (plural rangs)
- rank, status
- (mathematics) rank
- rang d'una matriu ― rank of a matrix
- row
- (statistics) range
- “rang”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “rang” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “rang” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
rang c (singular definite rangen, not used in plural form)
rang m (plural rangen, diminutive rangetje n)
- Negerhollands: rang
Inherited from Middle French ranc, from Old French renc, reng, ranc, rang, from Frankish *hring, from Proto-Germanic *hringaz (“ring, circle”). Cognate with Dutch ring, German Ring, English ring.
rang m (plural rangs)
- row or line of things placed side-by-side
- Synonym: rangée (objects only)
- rank or position in a series or hierarchy
- (knitting) a knitting course
- (Canada, geography) a series of land plots narrower than deep, running perpendicular to a river or road
- (Canada, geography) the road serving such a series of plots
- (military, uncountable) the non-officers of an army, taken as a group
The expression in Xth rank uses the preposition à in French: au cinquième rang (“in fifth place/rank”). See also place.
- → Catalan: rang
- → German: Rang
- → Romanian: rang
- → Italian: rango
- → Piedmontese: rangh
- → Haitian Creole: ran
- → Russian: ранг (rang)
- → Spanish: rango
- “rang”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
rang
rang
rang (plural rangok)
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | rang | rangok |
accusative | rangot | rangokat |
dative | rangnak | rangoknak |
instrumental | ranggal | rangokkal |
causal-final | rangért | rangokért |
translative | ranggá | rangokká |
terminative | rangig | rangokig |
essive-formal | rangként | rangokként |
essive-modal | — | — |
inessive | rangban | rangokban |
superessive | rangon | rangokon |
adessive | rangnál | rangoknál |
illative | rangba | rangokba |
sublative | rangra | rangokra |
allative | ranghoz | rangokhoz |
elative | rangból | rangokból |
delative | rangról | rangokról |
ablative | rangtól | rangoktól |
non-attributive possessive - singular |
rangé | rangoké |
non-attributive possessive - plural |
rangéi | rangokéi |
Possessive forms of rang | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | rangom | rangjaim |
2nd person sing. | rangod | rangjaid |
3rd person sing. | rangja | rangjai |
1st person plural | rangunk | rangjaink |
2nd person plural | rangotok | rangjaitok |
3rd person plural | rangjuk | rangjaik |
- rang in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (Munster) IPA(key): /ɾˠɑŋɡ/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /ɾˠaːŋɡ/
- (Aran, Mayo, Ulster) IPA(key): /ɾˠaŋ/
Borrowed from Old French rang (“line, row, rank”), from Frankish *hring (“ring”), from Proto-Germanic *hringaz (“something bent or curved”).
rang m (genitive singular ranga, nominative plural ranganna)
- ardrang (“senior class”)
- bunrang (“beginner class”)
- máistir-rang (“masterclass”)
- rang teagaisc (“tutorial”) (teaching session)
- rangaigh (“classify; grade, assort”, verb)
- rangóir m (“ranker”)
rang f (genitive singular rainge, nominative plural ranga)
rang m (genitive singular rang, nominative plural rangaí)
- Alternative form of runga (“rung”)
- Ó Dónaill, Niall (1977) “rang”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- “rang”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Perso-Arabic | رَنگ |
---|
Borrowed from Persian رنگ (rang).
rang (definite accusative rangı, plural ranglar)
- Doerfer, Gerhard (1980) Wörterbuch des Chaladsch (Dialekt von Charrab) [Khalaj dictionary] (in German), Budapest: Akadémiai Kiadó
rang
- Nonstandard spelling of rāng.
- Nonstandard spelling of ráng.
- Nonstandard spelling of rǎng.
- Nonstandard spelling of ràng.
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Via German Rang from French rang
rang m (definite singular rangen, uncountable)
Via German Rang from French rang
rang m (definite singular rangen, uncountable)
- “rang” in The Nynorsk Dictionary.
rang m (plural rang)
rang n (uncountable)
Borrowed from French rang. Cognate of German Rang, Danish rang, Dutch rang, English rank. Doublet of harang.
rang c
Declension of rang | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | rang | rangen | — | — |
Genitive | rangs | rangens | — | — |
See the etymology of the corresponding lemma form.
rang
- past indicative of ringa
Cognate with Persian رَنگ (rang).
rang
rang (plural ranglar)
rang