release - Wiktionary, the free dictionary
Article Images
From Middle English relesen, relessen, from Old French relaisser (variant of relascher).
release (countable and uncountable, plural releases)
- The event of setting (someone or something) free (e.g. hostages, slaves, prisoners, caged animals, hooked or stuck mechanisms).
2013 May-June, Charles T. Ambrose, “Alzheimer’s Disease”, in American Scientist, volume 101, number 3, page 200:
Similar studies of rats have employed four different intracranial resorbable, slow sustained release systems—surgical foam, a thermal gel depot, a microcapsule or biodegradable polymer beads.
- (software) The distribution, either public or private, of an initial or new and upgraded version of a computer software product.
- Anything recently released or made available (as for sale).
The video store advertised that it had all the latest releases.
- That which is released, untied or let go.
They marked the occasion with a release of butterflies.
- (law) The giving up of a claim, especially a debt.
- Liberation from pain or suffering.
- (biochemistry) The process by which a chemical substance is set free.
- (phonetics, sound synthesis) The act or manner of ending a sound.
- (railways, historical) In the block system, a printed card conveying information and instructions to be used at intermediate sidings without telegraphic stations.
- A device adapted to hold or release a device or mechanism as required.
- A catch on a motor-starting rheostat, which automatically releases the rheostat arm and so stops the motor in case of a break in the field circuit.
- The catch on an electromagnetic circuit breaker for a motor, triggered in the event of an overload.
- The lever or button on a camera that opens the shutter to allow a photograph to be taken.
- Orgasm.
She quivered in release.
- Discharged semen
- (music) A kind of bridge used in jazz music.
- bakery release paper
- balloon release
- cable release
- canary release
- compression release
- controlled-release
- cytokine release syndrome
- day release
- debt release
- dot release
- myofascial release
- point release
- policy by press release
- prerelease
- pre-release
- press release
- quick release skewer
- release candidate
- release from requirement
- release hallucination
- release mode
- release notes
- release time
- release version
- release warrant
- release wave
- spring-release
- timed-release
- time-release
- track-release
- work release
event of setting free
- Belarusian: вызвале́нне n (vyzvaljénnje)
- Bulgarian: освобожде́ние (bg) n (osvoboždénie)
- Catalan: alliberament (ca) m
- Chinese:
- Danish: frislippende n
- Finnish: vapautus (fi), vapauttaminen (fi)
- French: lâcher (fr) m, relâche (fr) f
- Galician: liberar (gl), solta f
- German: Entlassen n
- Greek:
- Hungarian: szabadon bocsátás/engedés, elengedés (hu), eleresztés (hu), kieresztés (hu)
- Icelandic: láta lausan, útskrifa
- Irish: scaoil amach, ligean m
- Japanese: 釈放 (ja) (しゃくほう, shakuhō)
- Korean: 석방(釋放) (ko) (seokbang)
- Polish: wyzwolenie (pl) n
- Portuguese: libertar (pt), liberar (pt)
- Romanian: eliberare (ro) f
- Russian: освобожде́ние (ru) n (osvoboždénije)
- Spanish: liberación (es) f
- Swedish: frisläppande n, frigöring c
- Turkish: serbest bırakma
- Ukrainian: визво́лення n (vyzvólennja), зві́льнення n (zvílʹnennja)
software: distribution of a computer software product
- Belarusian: вы́пуск m (výpusk), рэлі́з m (relíz)
- Breton: handelv (br) f
- Catalan: versió (ca) f
- Chinese:
- Czech: vydání (cs) n
- Danish: version, udgave
- Esperanto: eldono, versio
- Finnish: julkaisu (fi), julkaiseminen (fi)
- French: version (fr) f
- German: Version (de) f
- Greek: έκδοση (el) f (ékdosi)
- Hebrew: גרסה (he) f (girsá)
- Hungarian: forgalomba hozás/hozatal, kibocsátás (hu), megjelenés (hu), megjelentetés (hu)
- Italian: versione (it) f
- Japanese: リリース (ja) (rirīsu)
- Korean: 릴리스 (rilliseu), 발표(發表) (ko) (balpyo)
- Polish: wersja (pl) f, wydanie (pl) n
- Portuguese: lançamento (pt) m, versão (pt)
- Russian: рели́з (ru) m (relíz), вы́пуск (ru) m (výpusk), ве́рсия (ru) f (vérsija)
- Spanish: versión (es) f
- Swedish: version (sv) c
- Telugu: విడుదల (te) (viḍudala)
- Ukrainian: ви́пуск m (výpusk), релі́з m (relíz)
- Vietnamese: phiên bản (vi)
product made recently available
- Catalan: estrena (ca) f
- Danish: udgave
- Finnish: uutuus (fi)
- French: sortie (fr) f, parution (fr) f
- German: Veröffentlichung (de) f
- Hebrew: כּוֹתָר (he) m (kotár)
- Hungarian: frissen forgalomba hozott termék
- Polish: nowość (pl) f
- Portuguese: lançamento (pt) m
- Romanian: lansare (ro) f
- Russian: нови́нка (ru) f (novínka), рели́з (ru) m (relíz)
- Spanish: lanzamiento (es) m
that which is released or let go
- Catalan: alliberat (ca) m
- Finnish: vapautus (fi)
- German: Freisetzung (de) f
- Greek: ελευθέρωση (el) f (elefthérosi), απελευθέρωση (el) f (apelefthérosi)
- Kurdish:
- Central Kurdish: بەربوون (berbûn)
- Polish: wyzwolenie (pl) n, uwolnienie (pl) n
- Spanish: soltado (es) m, descargado (es) m
- Telugu: విడుదలైన (viḍudalaina)
- Vietnamese: (please verify) sự thả
law: giving up of a claim; debt release
release (third-person singular simple present releases, present participle releasing, simple past and past participle released)
- To let go (of); to cease to hold or contain.
He released his grasp on the lever.
- To make available to the public.
They released the new product later than intended.
- To free or liberate; to set free.
He was released after two years in prison.
- To discharge.
They released thousands of gallons of water into the river each month.
- (telephony) (of a call) To hang up.
If you continue to use abusive language, I will need to release the call.
- (law) To let go, as a legal claim; to discharge or relinquish a right to, as lands or tenements, by conveying to another who has some right or estate in possession, as when the person in remainder releases his right to the tenant in possession; to quit.
- To loosen; to relax; to remove the obligation of.
- (soccer) To set up; to provide with a goal-scoring opportunity
2011 September 13, Sam Lyon, “Borussia Dortmund 1-1 Arsenal”, in BBC:
With the Gunners far too lightweight in midfield, Mikel Arteta dropped back into a deeper-lying role. This freed Yossi Benayoun to go further forward, a move that helped forge a rare Arsenal chance on 30 minutes when the Israeli released Van Persie, only for the Dutchman's snap-shot to be tipped around the post.
- (biochemistry) To set free a chemical substance.
- (intransitive) to launch; to come out; to become available.
when the game releases
the new model will release on ...
to let go (of)
- Afrikaans: los (af)
- Arabic: حَرَّرَ (ar) (ḥarrara)
- Armenian: արձակել (hy) (arjakel)
- Belarusian: адпуска́ць impf (adpuskácʹ), адпусці́ць pf (adpuscícʹ)
- Bulgarian: пускам (bg) (puskam), освобождавам (bg) (osvoboždavam)
- Catalan: alliberar (ca)
- Cherokee: ᏚᏲᏍᎦ (duyosga)
- Chinese:
- Czech: uvolnit (cs)
- Dutch: loslaten (nl)
- Finnish: irrottaa (fi)
- French: lâcher (fr), libérer (fr)
- Galician: ceibar, liberar (gl), soltar (gl)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: loslassen (de)
- Hebrew: שחרר (he) (shikhrér)
- Hungarian: elenged (hu), elereszt (hu), ereszt (hu)
- Ingrian: päästää
- Irish: scaoil, scaoil amach, scaoil de
- Italian: liberare (it)
- Japanese: 解放する (ja) (かいほうする, kaihō suru), 放す (ja) (はなす, hanasu)
- Korean: 석방하다 (ko) (seokbanghada), 해방하다 (ko) (haebanghada), 풀어 주다 (pureo juda), 놓아 주다 (noa juda) (let go)
- Kurdish:
- Central Kurdish: بەردان (berdan)
- Lithuanian: atleisti
- Maori: tuku, whakatangatanga, maheno
- Norman: r'lâchi
- Norwegian:
- Occitan: liberar (oc)
- Ottoman Turkish: براقمق (bırakmak)
- Persian: رها کردن (fa) (rahâ kardan)
- Portuguese: soltar (pt), liberar (pt)
- Russian: отпуска́ть (ru) impf (otpuskátʹ), отпусти́ть (ru) pf (otpustítʹ), освобожда́ть (ru) impf (osvoboždátʹ), освободи́ть (ru) pf (osvobodítʹ), выпуска́ть (ru) impf (vypuskátʹ), вы́пустить (ru) pf (výpustitʹ)
- Sanskrit: मुञ्चति (sa) (muñcati)
- Scottish Gaelic: sgaoil, leig mu sgaoil
- Sorbian:
- Lower Sorbian: pušćaś impf
- Spanish: liberar (es), soltar (es), librar (es)
- Swedish: släppa (sv), lössläppa
- Telugu: అనుమతి (te) (anumati)
- Tocharian B: tärk-
- Turkish: tahliye etmek (tr), bırakmak (tr), salıvermek (tr)
- Ukrainian: відпуска́ти impf (vidpuskáty), відпусти́ти pf (vidpustýty)
- Vietnamese: thả (vi)
- Welsh: gollwng (cy)
- Yiddish: באַפֿרײַען (bafrayen)
to make available to the public
- Afrikaans: publiseer (af)
- Armenian: թողարկել (hy) (tʻoġarkel), հրապարակել (hy) (hraparakel)
- Belarusian: выпуска́ць impf (vypuskácʹ), вы́пусціць pf (výpuscicʹ)
- Bulgarian: публикувам (bg) (publikuvam)
- Catalan: estrenar (ca), publicar (ca), llançar (ca)
- Dutch: uitbrengen (nl)
- Finnish: julkistaa (fi)
- French: sortir (fr)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: veröffentlichen (de)
- Hebrew: הוציא לאור (he) (hotzí l'ór), הוציא לשוק (hotzí l'shúk)
- Hungarian: forgalomba hoz, megjelentet (hu), kibocsát (hu), nyilvánosságra hoz, közzétesz (hu), kiad (hu), kihoz (hu)
- Italian: distribuire (it)
- Japanese: 発売する (ja) (はつばいする, hatsubai suru), リリースする (ja) (rirīsu suru)
- Korean: 발매하다 (ko) (balmaehada)
- Lithuanian: išleisti
- Norwegian:
- Portuguese: lançar (pt), publicar (pt)
- Russian: выпуска́ть (ru) impf (vypuskátʹ), вы́пустить (ru) pf (výpustitʹ)
- Spanish: lanzar (es), publicar (es), soltar (es), librar (es), estrenar (es)
- Swedish: släppa (sv), ge ut (sv)
- Turkish: neşretmek (tr), yayımlamak (tr), yayınlamak (tr)
- Ukrainian: випуска́ти impf (vypuskáty), ви́пустити pf (výpustyty)
- Vietnamese: phát hành (vi)
- Yiddish: אַרויסגעבן (aroysgebn)
to free or liberate
- Afrikaans: verlos
- Arabic: أَطْلَقَ سَرَاح (ʔaṭlaqa sarāḥ), حَرَّرَ (ar) (ḥarrara), أَطْلَقَ (ʔaṭlaqa), سَرَّحَ (sarraḥa)
- Armenian: արձակել (hy) (arjakel), ազատել (hy) (azatel)
- Belarusian: вызваля́ць impf (vyzvaljácʹ), вы́зваліць pf (výzvalicʹ), адпуска́ць impf (adpuskácʹ), адпусці́ць pf (adpuscícʹ)
- Bulgarian: освобожда́вам (bg) impf (osvoboždávam), освободя́ pf (osvobodjá)
- Catalan: alliberar (ca)
- Chinese:
- Dutch: vrijlaten (nl)
- Finnish: vapauttaa (fi)
- French: libérer (fr)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: freilassen (de), freisetzen (de), befreien (de)
- Greek:
- Ancient: λύω (lúō)
- Haitian Creole: lage
- Hungarian: szabadon enged (hu), szabadon bocsát (hu), kienged (hu), elenged (hu)
- Ingrian: päästää
- Irish: scaoil amach
- Italian: rilasciare (it)
- Japanese: 釈放する (ja) (しゃくほうする, shakuhō suru)
- Korean: 석방하다 (ko) (seokbanghada), 풀어 주다 (pureo juda)
- Lithuanian: paleisti
- Maore Comorian: ujeledza
- Norwegian:
- Occitan: liberar (oc)
- Polish: uwalniać (pl) impf, uwolnić (pl) pf
- Portuguese: soltar (pt), liberar (pt)
- Russian: освобожда́ть (ru) impf (osvoboždátʹ), освободи́ть (ru) pf (osvobodítʹ), отпуска́ть (ru) impf (otpuskátʹ), отпусти́ть (ru) pf (otpustítʹ)
- Sanskrit: मुञ्चति (sa) (muñcati)
- Scottish Gaelic: sgaoil, leig mu sgaoil
- Spanish: liberar (es), libertar (es)
- Swedish: frige (sv)
- Turkish: hürriyetine kavuşturmak, serbest bırakmak (tr)
- Ukrainian: звільня́ти impf (zvilʹnjáty), звільни́ти pf (zvilʹnýty), відпуска́ти impf (vidpuskáty), відпусти́ти pf (vidpustýty)
- Vietnamese: thả (vi) (from prison), (from oppression) giải phóng (vi)
- Welsh: rhyddhau (cy)
- Yiddish: באַפֿרײַען (bafrayen)
to discharge
- Armenian: արձակել (hy) (arjakel), բաց թողնել (bacʻ tʻoġnel)
- Catalan: amollar (ca)
- Finnish: päästää (fi)
- French: quittancer (fr)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: freisetzen (de)
- Hebrew: שחרר (he)
- Hungarian: enged (hu), kienged (hu), kibocsát (hu), ereszt (hu)
- Irish: scaoil
- Italian: scaricare (it)
- Norwegian:
- Bokmål: slippe ut
- Portuguese: liberar (pt)
- Spanish: emanar (es)
- Telugu: విడుదల (te) (viḍudala)
- Turkish: dışarı vermek
- Vietnamese: xả (vi)
release (third-person singular simple present releases, present participle releasing, simple past and past participle released)
- (transitive) To lease again; to grant a new lease of; to let back.
to lease again; to grant a new lease of; to let back
release