Utilisateur:Aleks Andre — Wikipédia


Article Images

Inscrit depuis le 19 juin 2006

Pas de frontières

Je rêve d'un monde sans frontières.

Je suis citoyen du monde
et je parle l’espéranto.

Wikitraducteur en espéranto

Orthographe de 1990

J’essaie d'appliquer les rectifications orthographiques de 1990.

Apostrophe courbe

J’utilise l’apostrophe courbe (dite aussi apostrophe typographique).

Informations Babel sur l’utilisateur
fr-N Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
eo-4 Ĉi tiu uzanto parolas kun preskaŭ denaska scio de Esperanto.
en-3 This user has advanced knowledge of English.

API-5

[sɛt y.ti.li.za.tœʁ kɔ̃.pʁɑ̃ paʁ.fɛt.mɑ̃ l‿al.fa.bɛ fɔ.ne.tik ɛ̃.tɛʁ.na.sjɔ.nal].

Je comprends avec un niveau avancé l'abjad arabe.

Utilisateurs par langue


Je mets mon travail sous ces deux licences. Ce n'est pas le cas de tous.

 FR-0 ?  Jen mia ĉefa Vikipedio-profilpaĝo, kvankam mi aktivas en alilingvaj Vikipedioj. Ne hezitu kontakti min Esperante!
Here is my main Wikipedia user page, even if I contribute to other Wikipediæ. Feel free to contact me in English if required!  

J’utilise le français – ma langue maternelle –, l’anglais et l’espéranto au jour le jour. J’aime découvrir de nouvelles langues, en particulier celles possédant un alphabet différent de l’alphabet latin, utilisé pour ces trois langues. Au cours de mes découvertes en autodidacte et en voyages, j’ai ainsi pu me familiariser avec l’alphabet cyrillique du russe, l’alphabet perso-arabe du persan, les hànzì du chinois, les hiraganas et katakanas utilisés en japonais, la devanāgarī du sanscrit, de l’hindi et du népalais, et l’alphasyllabaire tibétain. Il m’arrive de sélectionner des articles aléatoires sur les Wikipédiæ correspondantes et d’y ajouter des modifications mineures ou de m’en servir pour étoffer un article sur Wikipédia-fr. Je m’émerveille devant les tracés courbes et géométriques de l’arménien, du birman et du phagspa, et devant la logique phonologique du hangeul.

Je communique avec la langue internationale fascinante qu’est l’espéranto, grâce à laquelle j’ai pu être hébergé localement dans plusieurs pays lors d’un séjour de 7 mois en Asie, et avoir quotidiennement des contacts dans plus de 120 pays du monde, notamment par les réseaux sociaux. Le globasa, projet plus récent et tout aussi prometteur, est également une langue construite que j’apprécie par le choix éthique de son étymologie.

J’étoffe de nombreux articles consacrés à l’espéranto sur Wikipédia : navigation, structuration d’articles, amélioration des ressources multimédia en contactant les associations ou organisations qui y sont rattachées. Je contribue également sur Vikipedio pour enrichir l’encyclopédie libre et internationale.

Je possède des diplômes écrit et oral de niveau C1 en espéranto, conformes au cadre européen commun de référence pour les langues, suite à des examens passés dans le cadre de sessions organisées lors du 100e congrès mondial d'espéranto. J’enseigne cette langue en lycée en club et accompagnement personnalisé depuis 2015.

Je manie le langage d’édition LaTeX, que j’ai utilisé à de maintes reprises pour des dossiers mathématiques lors de mes études.

Il m’arrive encore fréquemment de mettre à jour quelques notations au travers de la lecture d’un article mathématique sur l’encyclopédie. Même si je pense avoir épluché de nombreuses sources diverses et variées concernant les règles typographiques françaises en mathématiques[1], il peut m’arriver de m’égarer ; il est même probable que je ne connaisse pas tel ou tel point particulier : n’hésitez pas à me le faire savoir, je suis friand en ce domaine !