parlé — Wiktionnaire, le dictionnaire libre


Article Images
Du verbe parler.
Singulier Pluriel
Masculin parlé
\paʁ.le\
parlés
\paʁ.le\
Féminin parlée
\paʁ.le\
parlées
\paʁ.le\

parlé \paʁ.le\

  1. Utilisé quand on parle (par opposition à littéraire).
    • Ce mot n’est utilisé que dans le langage parlé.
  2. Dit en parlant (par opposition à chanté).
    • Je me souviens d’une voix très timbrée, avec beaucoup de charme ; même quand ma mère était vieille, sa voix parlée avait gardé tant d’inflexions, et son rire était resté si jeune qu’on devenait confiant et gai en sa compagnie. — (Neel Doff, Jours de famine et de détresse dans la bibliothèque Wikisource  , chap. « Mes parents », Éditions de la Toison d’or, Paris, 1943 (1re éd. 1911), page 12)
Voir la conjugaison du verbe parler
Participe
Passé (masculin singulier)
parlé

parlé \paʁ.le\

  1. Participe passé masculin singulier du verbe parler.
    • On a parlé de dépôts glaciaires avant le Primaire, on en a cité au Permien ; cela semblerait indiquer que la terre n’était pas toujours plongée dans une atmosphère chaude, humide et nébuleuse dont on a longtemps gratifié les temps carbonifères. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 51)

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

parlé \Prononciation ?\

  1. Parler.

Forme du Val Suza, au Piémont.

Voir la conjugaison du verbe parlar
Indicatif
Passé simple (yo) parlé

parlé \paɾˈle\

  1. Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de parlar.
Racine inventée arbitrairement[1].
Personne Présent Passé Futur
1re du sing. parlé parleyé parleté
2e du sing. parlel parleyel parletel
3e du sing. parler parleyer parleter
1re du plur. parlet parleyet parletet
2e du plur. parlec parleyec parletec
3e du plur. parled parleyed parleted
4e du plur. parlev parleyev parletev
voir Conjugaison en kotava

parlé \parˈlɛ\ ou \parˈle\ bitransitif

  1. Négocier (un traité).
  • « parlé », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.