קטגוריה:תהלים קטז טז – ויקיטקסט


Article Images
<< | ספר תהליםפרק קט"ז • פסוק ט"ז | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

אנה יהוה כי אני עבדך א‍ני עבדך בן אמתך פתחת למוסרי


המהדורה המנוקדת:

אָנָּה יְהוָה כִּי אֲנִי עַבְדֶּךָ אֲ‍נִי עַבְדְּךָ בֶּן אֲמָתֶךָ פִּתַּחְתָּ לְמוֹסֵרָי.


המהדורה המוטעמת:

אָנָּ֣ה יְהֹוָה֮ כִּי־אֲנִ֢י עַ֫בְדֶּ֥ךָ
  אֲֽנִי־עַ֭בְדְּךָ בֶּן־אֲמָתֶ֑ךָ
    פִּ֝תַּ֗חְתָּ לְמֽוֹסֵרָֽי׃


המהדורה הדקדוקית:

אָֽנָּ֣ה יְהוָה֮ כִּֽי־אֲנִ֪י עַ֫בְדֶּ֥/ךָ אֲ‍ֽנִי־עַ֭בְדְּ/ךָ בֶּן־אֲמָתֶ֑/ךָ פִּ֝תַּ֗חְתָּ לְ/מוֹסֵרָֽ/י׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק

"עבדך בן אמתך" - אינו דומה תרבות עבד הלקוח מן השוק לילוד משפחה שבבית "פתחת למוסרי" - התרתה מעל צוארי מוסרות ומוטות

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק

אנה - כמו: אנא חטא והוא לשון תודה כי תתחלף מלת אנה בה"א, או באל"ף לשנים טעמים: פעם לשון פיוס ופעם לשון תודה, כמו זה שהוא מודה לשם אנה ה' כי אני עבדך כי זה איננו לשון פיוס, רק אם יאמר אנה ה' הושיעה נא הוא לשון פיוס וככה מלת אולי פעם שמא ופעם כמו מתאוה, אולי אוכל להלחם אולי יהיה זה ופעם שמא אולי לא תאבה האשה מפי החכם. פתחת למוסרי - כאילו היה קשור במוסרות והלמ"ד נוסף כלמ"ד, הרגו לאבנר.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק

 

מצודת ציון

"אנה" - הוא כענין הודאה בין הודאה על החסד ובין הודאה ובקשה על חטא כמו אנא חטא העם הזה (שמות לב)

"פתחת" - ענין התרת הקשר

"למוסרי" - קשורי רצועי המאסר כמו מוסר מלכים פתח (איוב יב

מצודת דוד

"בן אמתך" - ר"ל מוכנע אני ביותר כבן אמה יליד בית ולזה התרת קשרי מוסרי

"אנה" - הנני מודה לה' על החסד שעשית לי על כי אני עבדך ר"ל החסד היה בעבור שאני מוכנע ולא בגמול המעשה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק

"אנה", (חלק ה'), עתה יתחיל להתפלל שיצילהו ה' מיד אויביו הקמים עליו, שהוא מלך אשור וכל המונו, "אנה ה' כי אני עבדך", ואין ראוי שתמסרני לעבוד לאדון זולתך, ואיני כעבד מקנה כסף רק אני "בן אמתך" כעבד יליד בית, וא"כ מהראוי כי "פתחת למוסרי", כי תפתח את המוסרות ששם מלך אשור עלי:

  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה Sefaria תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית

אני עבדך, לחן של ?, בביצוע הרב שלמה קרליבך, מרדכי בן דוד

דפים בקטגוריה "תהלים קטז טז"

קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.