קטגוריה:תהלים קיט יז – ויקיטקסט


Article Images
<< | ספר תהליםפרק קי"ט • פסוק י"ז | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

גמל על עבדך אחיה ואשמרה דברך


המהדורה המנוקדת:

גְּמֹל עַל עַבְדְּךָ אֶחְיֶה וְאֶשְׁמְרָה דְבָרֶךָ.


המהדורה המוטעמת:

גְּמֹ֖ל עַל־עַבְדְּךָ֥ אֶחְיֶ֗ה
  וְאֶשְׁמְרָ֥ה דְבָרֶֽךָ׃


המהדורה הדקדוקית:

גְּמֹ֖ל עַֽל־עַבְדְּ/ךָ֥ אֶֽחְיֶ֗ה וְ/אֶשְׁמְרָ֥ה דְבָרֶֽ/ךָ׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק

"גמול על עבדך" - דבר שאחיה בו בגמול חסדך

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק

גמול - בעבור שהזכיר למעלה לא אשכח דבריך, אמר: גמול על עבדך אחיה ואשמרה, כמו לא אשכח.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק

 

מצודת דוד

"גמול" - ר"ל גמול חסד על עבדך שאחיה למען אשמור דבריך ולא בעבור הנאות עוה"ז

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק

"גמול על עבדך", אמנם יש מונעים הרבה אשר יעיקו את האדם מהשגת השלימות, והם קוצר החיים וקוצר המשיג ועומק המושג ורוב ההוצאות וטרדות הזמן להשיג הצרכים, וכמ"ש הרמב"ם במורה, וגם מה שנראה בעולם מרוע ההנהגה שהרשעים מצליחים והצדיקים מבוזים, ועל קוצר החיים בקש "גמול על עבדך אחיה" ומבואר אצלנו שהגמול הוא מה שעושה לחבירו ע"י התפעליות אהבה או שנאה, ר"ל שמצד שנפשי חושקת ללכת בתורתך ראוי שתגמול לה באהבתך בל יעצור בעדה המות, כמ"ש למנות ימינו כן הודע ונביא לבב חכמה ובאר שלא בקש את החיים בעבור עצמם רק כדי שעי"כ "אשמרה דברך":

  • (תורה)

ביאור המילות

"גמול". כנ"ל (קט"ז ז'):

 
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה Sefaria תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית

דפים בקטגוריה "תהלים קיט יז"

קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.