歷代志下 7:11 所羅門造成了耶和華殿和王宮,在耶和華殿和王宮凡他心中所要做的,都順順利利地做成了。


Article Images

平行經文 (Parallel Verses)

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所羅門造成了耶和華殿和王宮,在耶和華殿和王宮凡他心中所要做的,都順順利利地做成了。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所罗门造成了耶和华殿和王宫,在耶和华殿和王宫凡他心中所要做的,都顺顺利利地做成了。聖經新譯本 (CNV Traditional)
這樣,所羅門完成了耶和華的殿宇和王宮。在耶和華的殿裡或所羅門的宮中,所羅門心裡要作的,都順利地作成了。圣经新译本 (CNV Simplified)
这样,所罗门完成了耶和华的殿宇和王宫。在耶和华的殿里或所罗门的宫中,所罗门心里要作的,都顺利地作成了。繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 羅 門 造 成 了 耶 和 華 殿 和 王 宮 ; 在 耶 和 華 殿 和 王 宮 凡 他 心 中 所 要 做 的 , 都 順 順 利 利 地 做 成 了 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 罗 门 造 成 了 耶 和 华 殿 和 王 宫 ; 在 耶 和 华 殿 和 王 宫 凡 他 心 中 所 要 做 的 , 都 顺 顺 利 利 地 做 成 了 。2 Chronicles 7:11 King James Bible
Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.2 Chronicles 7:11 English Revised Version
Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.

聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Solomon

歷代志下 2:1
所羅門定意要為耶和華的名建造殿宇,又為自己的國建造宮室。

列王紀上 9:1
所羅門建造耶和華殿和王宮並一切所願意建造的都完畢了,

all that came

傳道書 2:4,10,11
我為自己動大工程,建造房屋,栽種葡萄園,…

鏈接 (Links)

歷代志下 7:11 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 7:11 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 7:11 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 7:11 法國人 (French)2 Chronik 7:11 德語 (German)歷代志下 7:11 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 7:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.