列王紀下 24:15 並將約雅斤和王母、后妃、太監與國中的大官,都從耶路撒冷擄到巴比倫去了。


Article Images

平行經文 (Parallel Verses)

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並將約雅斤和王母、后妃、太監與國中的大官,都從耶路撒冷擄到巴比倫去了。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并将约雅斤和王母、后妃、太监与国中的大官,都从耶路撒冷掳到巴比伦去了。聖經新譯本 (CNV Traditional)
他把約雅斤擄到巴比倫去,又把太后、后妃、太監和國中的要員都從耶路撒冷擄到巴比倫;圣经新译本 (CNV Simplified)
他把约雅斤掳到巴比伦去,又把太后、后妃、太监和国中的要员都从耶路撒冷掳到巴比伦;繁體中文和合本 (CUV Traditional)
並 將 約 雅 斤 和 王 母 、 后 妃 、 太 監 , 與 國 中 的 大 官 , 都 從 耶 路 撒 冷 擄 到 巴 比 倫 去 了 ;简体中文和合本 (CUV Simplified)
并 将 约 雅 斤 和 王 母 、 后 妃 、 太 监 , 与 国 中 的 大 官 , 都 从 耶 路 撒 冷 掳 到 巴 比 伦 去 了 ;2 Kings 24:15 King James Bible
And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty of the land, those carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.2 Kings 24:15 English Revised Version
And he carried away Jehoiachin to Babylon; and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the chief men of the land, carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.

聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he carried.

列王紀下 24:8
約雅斤登基的時候年十八歲,在耶路撒冷做王三個月。他母親名叫尼護施她,是耶路撒冷人以利拿單的女兒。

歷代志下 36:10
過了一年,尼布甲尼撒差遣人將約雅斤和耶和華殿裡各樣寶貴的器皿帶到巴比倫,就立約雅斤的叔叔西底家做猶大和耶路撒冷的王。

以斯帖記 2:6
從前巴比倫王尼布甲尼撒將猶大王耶哥尼雅和百姓從耶路撒冷擄去,末底改也在其內。

耶利米書 22:24-28
『耶和華說:猶大王約雅敬的兒子哥尼雅,雖是我右手上帶印的戒指,我憑我的永生起誓,也必將你從其上摘下來。…

officers.

鏈接 (Links)

列王紀下 24:15 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 24:15 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 24:15 西班牙人 (Spanish)2 Rois 24:15 法國人 (French)2 Koenige 24:15 德語 (German)列王紀下 24:15 中國語文 (Chinese)2 Kings 24:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.