詩篇 22:7 凡看見我的都嗤笑我,他們撇嘴搖頭,說:
Article Images
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡看見我的都嗤笑我,他們撇嘴搖頭,說:现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡看见我的都嗤笑我,他们撇嘴摇头,说:聖經新譯本 (CNV Traditional)
看見我的,都嘲笑我;他們撇著嘴,搖著頭,說:圣经新译本 (CNV Simplified)
看见我的,都嘲笑我;他们撇着嘴,摇着头,说:繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 看 見 我 的 都 嗤 笑 我 ; 他 們 撇 嘴 搖 頭 , 說 :简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 看 见 我 的 都 嗤 笑 我 ; 他 们 撇 嘴 摇 头 , 说 :Psalm 22:7 King James Bible
All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,Psalm 22:7 English Revised Version
All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
laugh
詩篇 35:15,16
我在患難中,他們卻歡喜,大家聚集。我所不認識的那些下流人聚集攻擊我,他們不住地把我撕裂。…
馬太福音 9:24
就說:「退去吧!這閨女不是死了,是睡著了。」他們就嗤笑他。
馬太福音 27:29,39
用荊棘編做冠冕,戴在他頭上,拿一根葦子放在他右手裡,跪在他面前,戲弄他,說:「恭喜,猶太人的王啊!」…
馬可福音 15:20,29
戲弄完了,就給他脫了紫袍,仍穿上他自己的衣服,帶他出去,要釘十字架。…
路加福音 16:14
法利賽人是貪愛錢財的,他們聽見這一切話,就嗤笑耶穌。
路加福音 23:11,35-39
希律和他的兵丁就藐視耶穌,戲弄他,給他穿上華麗衣服,把他送回彼拉多那裡去。…
shoot out [heb.
詩篇 31:18
那撒謊的人逞驕傲輕慢,出狂妄的話攻擊義人,願他的嘴啞而無言!
約伯記 16:4,10
我也能說你們那樣的話,你們若處在我的境遇,我也會聯絡言語攻擊你們,又能向你們搖頭。…
約伯記 30:9-11
「現在這些人以我為歌曲,以我為笑談。…
以賽亞書 57:4
你們向誰戲笑,向誰張口吐舌呢?你們豈不是悖逆的兒女,虛謊的種類呢?
馬太福音 26:66-68
你們的意見如何?」他們回答說:「他是該死的。」…
shake
詩篇 44:14
你使我們在列邦中做了笑談,使眾民向我們搖頭。
詩篇 109:25
我受他們的羞辱,他們看見我便搖頭。
以賽亞書 37:22,23
所以耶和華論他這樣說:『錫安的處女藐視你,嗤笑你,耶路撒冷的女子向你搖頭。…
馬太福音 27:39,40
從那裡經過的人譏誚他,搖著頭說:…
馬可福音 11:29-32
耶穌對他們說:「我要問你們一句話,你們回答我,我就告訴你們我仗著什麼權柄做這些事。…
鏈接 (Links)
詩篇 22:7 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 22:7 多種語言 (Multilingual) • Salmos 22:7 西班牙人 (Spanish) • Psaume 22:7 法國人 (French) • Psalm 22:7 德語 (German) • 詩篇 22:7 中國語文 (Chinese) • Psalm 22:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.