Участник:Celtic1985/Черновик — Википедия


Article Images

Летний кубок КВН — редактирование для улучшения статьи

править

Летний кубок КВН — игра, ежегодно проходящая между чемпионами Высшей лиги последних лет. Также именуется Суперкубком или Кубком чемпионов.

Игра на летний кубок проходит чаще всего в городе Сочи в концертном зале «Фестивальный» в последние дни августа, но место проведения и дата могут меняться.

Начиная с сезона КВН 2015 АМиК проводит в Сочи ещё один вариант Летнего кубка под названием «Встреча выпускников». В этих играх принимают участие команды-ветераны клуба, которые уже не являются действующими коллективами.

Первый Летний кубок был проведён в 1994 году в городе Одесса, отмечавшим свой двухсотлетний юбилей. Право открыть череду торжеств, посвящённых этому празднику, получил Клуб Весёлых и Находчивых, организовавший встречу двух чемпионов клуба — команд Одесского и Новосибирского государственных университетов. В течение последующих лет кубок несколько раз менял своё местоположение, пока в 2003 году почти окончательно не обосновался в городе Сочи, где с тех пор, на данный момент, не проводился только дважды.

В данной таблице перечислены все участники Кубка чемпионов с 1994-го по 2022 годы.

Золотым отмечены команды-обладатели Суперкубка.
Полужирным шрифтом обозначен год, в котором команда выиграла Суперкубок.
Курсивом обозначены команды, не являющиеся чемпионами Высшей лиги, и года, в которых команды участвовали в игре за Кубок чемпионов, не будучи чемпионами.
Команды представлены в алфавитном порядке.

Участники Летнего кубка КВН
Название Город Сезоны
Азия MIX   Бишкек 2017, 2018[1]
БГУ   Минск 2000, 2002
Борцы   Сургут[2] 2022
Вятка   Киров 2019
ГородЪ ПятигорскЪ   Пятигорск 2014[3], 2015[3], 2016[4], 2017
Детективное агентство «Лунный свет»   Белгород 2016[5]
Дети лейтенанта Шмидта   Томск 1999, 2000, 2001
Доктор Хаусс   Могилёв 2023, 2024
Запорожье — Кривой Рог — Транзит   Запорожье — Кривой Рог 1998, 1999
Имени меня   Королёв 2023
ИП Бондарев   Надым 2021[6]
Каzахи   Нур-Султан 2017
Лица Уральской НАциональности   Челябинск 2007
МаксимуМ   Томск 2009
Махачкалинские бродяги   Махачкала 1997
Мегаполис   Москва 2006, 2007
Нарты из Абхазии   Сухум 2006, 2007, 2008[7], 2010[7]
НГУ   Новосибирск 1994
Новые армяне   Ереван 1998, 1999, 2001
Обычные люди   Москва 2008[8]
Одесские джентльмены   Одесса 1994, 1995
Парапапарам   Москва 2014[3], 2015[3]
Парни из Баку   Баку 1995
Пирамида   Владикавказ 2008[7], 2010[7]
ПриМа   Курск 2008[8], 2010[9]
Радио Свобода   Ярославль 2018[10]
Раисы   Иркутск 2019, 2020
РУДН   Москва 2007
Русская дорога   Армавир 2018[1], 2021[6], 2022
Сборная Камызякского края   Астрахань 2014[11], 2016[4], 2017
Сборная Краснодарского края   Армавир — Брюховецкая 2012
Сборная Пермского края   Пермь 2022, 2023
Сборная Пятигорска   Пятигорск 2005, 2006
Сборная Снежногорска   Снежногорск 2021[12]
Сборная СССР -[13] 2003
Сборная «Татнефти»   Альметьевск 2021[12]
Сборная Физтеха   Долгопрудный 2015[14]
СОК   Самара 2010[9], 2012
Союз   Тюмень 2015[14], 2016[5]
Спарта   Нур-Султан 2018[10], 2019
Так-то   Красноярск 2020
Триод и Диод   Смоленск 2013, 2014[11]
УЕздный город   Магнитогорск — Челябинск 2003, 2004, 2009
Уральские пельмени   Екатеринбург 2001, 2002, 2003
Утомлённые солнцем   Сочи 2004, 2005, 2009
Флэш-Рояль   Ростов-на-Дону 2024
ХАИ   Харьков 1996, 1997
Эскадрон гусар   Москва 1996

Кубок, который вручается победителям, не имеет какой-либо определённой формы и, как правило, не является кубком, как таковым. Обычно его внешний вид зависит от места и времени проведения игры. В разное время роль кубка исполняли: макет фрегата, штурвал, ракушка, модель нефтяной вышки, башни «Байтерек» и др.

Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык[15] Автор(ы) Дирижёр
  Бельгия INR Фуд Леклерк «Messieurs les noyés de la Seine» «Господа утопленники Сены» Французский Жан Мире, Робер Монталь, Джэк Сэй Лео Сури
Мони Марк «Le Plus Beau Jour de ma vie» «Самый прекрасный день в моей жизни» Клод Аликс, Давид Беэ
  Германия ARD (NWRV) Вальтер Андреас Шварц «Im Wartesaal zum großen Glück» «В зале ожидания большого счастья» Немецкий Вальтер Андреас Шварц Фернандо Паджи
Фредди Квинн «So geht das jede Nacht» «Так происходит каждую ночь» Петер Мёссер, Лотар Олиас
  Италия RAI Франка Раймонди «Aprite le finestre» «Откройте окна» Итальянский Вирджилио Пандзути, Пино Перотти Джан Стеллари
Тонина Торрьелли «Amami se vuoi» «Люби меня, если хочешь» Витторио Маскерони, Марио Пандзери
  Люксембург CLT Мишель Арно «Ne crois pas» «Не верь» Французский Кристиан Гиттро Жак Ласри
«Les Amants de minuit» «Полуночные влюблённые» Пьер Ламбри, Симон Лоренсан
  Нидерланды NOS Йетти Парл «De vogels van Holland» «Птицы Голландии» Нидерландский Кор Лемэр, Анни Шмидт Фернандо Паджи
Корри Броккен «Voorgoed voorbij» «Завершилось навсегда» Йелле де Врис
  Франция RTF Мате Альтери «Le Temps perdu» «Потерянное время» Французский Андре Лодж, Рашель Торо Франк Пурсель
Дани Доберсон «Il est là» «Он рядом» Симон Валлорис
  Швейцария (Х) SRG SSR Лиз Ассиа «Das alte Karussell» «Старая карусель» Немецкий Георг Бетц-Шталь Фернандо Паджи
«Refrain» «Рефрен» Французский Эмиль Гардаз, Жео Вумар
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык[16] Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Боб Мартин «Wohin, kleines Pony?» «Куда, маленькая пони?» Немецкий Курт Сфаб, Ганс Вернер Карл де Грооф
  Бельгия NIR Боббеян Схупен «Straatdeuntje» «Музыка улицы» Нидерландский Эрик Франссен, Гарри Фрекин Вилли Беркинг
  Великобритания BBC Патрисия Бредин «All» «Всё» Английский Алан Стрэнкс, Рейнелл Рефорд Эрик Робинсон
  Германия (Х) ARD (HR) Марго Хильшер «Telefon, Telefon» «Телефон, телефон» Немецкий Фридрих Майер, Ральф Мария Зигель Вилли Беркинг
  Дания Statsradiofonien Бирте Вильке и Густав Винклер «Skibet skal sejle i nat» «Корабль отчаливает ночью» Датский Эрик Фиен, Пауль Сёренсен Кай Мортенсен
  Италия RAI Нунцио Галло «Corde della mia chitarra» «Струны моей гитары» Итальянский Джузеппи Кавальере, Марио Руччоне Армандо Тровайоли
  Люксембург CLT Даниэль Дюпре «Amours mortes (tant de peine)» «Мёртвые любови (столько боли)» Французский Жан-Пьер Кеммер, Жак Табер Вилли Беркинг
  Нидерланды NTS Корри Броккен «Net als toen» «Так, как прежде» Нидерландский Вилли ван Хемерт, Гус Янсен Дольф ван дер Линден
  Франция RTF Поль Дежарден «La Belle Amour» «Красивая любовь» Французский Франсис Карко, Ги Лафарж Поль Дюран
  Швейцария SRG SSR Лиз Ассиа «L’Enfant que j'étais» «Ребёнок, которым я была» Французский Эмиль Гардаз, Жео Вумар Эрик Робинсон
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык[17] Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Лиана Августин «Die ganze Welt braucht Liebe» «Весь мир нуждается в любви» Немецкий Гюнтер Леопольд, Курт Вернер Вилли Фантль
  Бельгия INR Фуд Леклерк «Ma petite chatte» «Моя маленькая киска» Французский Андре Доэ Дольф ван дер Линден
  Германия ARD (WDR) Марго Хильшер «Für zwei Groschen Musik» «Музыка за два гроша» Немецкий Вальтер Брандин, Фридрих Майер, Фред Раух Дольф ван дер Линден
  Дания Statsradiofonien Ракель Растенни «Jeg rev et blad ud af min dagbog» «Я вырвала лист из моего дневника» Датский Гарри Йенсен Кай Мортенсен
  Италия RAI Доменико Модуньо «Nel blu, dipinto di blu» «В синеве, разрисованный синим» Итальянский Франко Мильяччи, Доменико Модуньо Альберто Семприни
  Люксембург CLT Соланж Берри «Un grand amour» «Великая любовь» Французский Мишель Эрик, Моник Ланис, Раймон Рош Дольф ван дер Линден
  Нидерланды (Х) NTS Корри Броккен «Heel de wereld» «Целый мир» Нидерландский Бенни Вреден Дольф ван дер Линден
  Франция RTF Андре Клаво «Dors, mon amour» «Спи, моя любовь» Французский Пьер Деланоэ, Юбер Жиро Франк Пурсель
  Швейцария SRG SSR Лиз Ассиа «Giorgio» «Джорджо» Немецкий, итальянский Пауль Буркхард, Фридолин Чуди Пауль Буркхард
  Швеция SR Алис Бабс «Lilla stjärna» «Звёздочка» Шведский Оке Герхард, Гуннар Версен Дольф ван дер Линден
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык[18] Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Ферри Граф «Der K. und k. Kalypso aus Wien» «K. und k. Калипсо из Вены» Немецкий Гюнтер Леопольд, Норберт Павлицки Франк Пурсель
  Бельгия NIR Боб Бенни «Hou toch van mij» «Всё равно люби меня» Нидерландский Ганс Флоуэр, Ке Рима Фрэнсис Бэй
  Великобритания BBC Перл Карр и Тедди Джонсон «Sing Little Birdie» «Пой, маленькая птичка» Английский Стэн Бутчер, Сид Корделл Эрик Робинсон
  Германия ARD (HR) Алиса и Эллен Кесслер «Heute Abend wollen wir tanzen geh’n» «Сегодня вечером мы хотим пойти танцевать» Немецкий Астрид Фольтманн, Гельмут Цандер Франк Пурсель
  Дания DR Бирте Вильке «Uh, jeg ville ønske jeg var dig» «Ох, как бы я хотела быть тобой» Датский Карл Андерсен, Отто Лингтон Кай Мортенсен
  Италия RAI Доменико Модуньо «Piove (Ciao, ciao bambina)» «Идёт дождь (Пока, пока, девочка)» Итальянский Доменико Модуньо, Дино Верде Уильям Галассини
  Монако TMC Жак Пиллс «Mon ami Pierrot» «Мой друг Пьерро» Французский Раймон Бравар, Флоранс Веран Франк Пурсель
  Нидерланды NTS Тедди Схолтен «'n Beetje»[19] «Немного» Нидерландский Вилли ван Хемерт, Дик Схаллис Дольф ван дер Линден
  Франция (Х) RTF Жан Филипп «Oui, oui, oui, oui» «Да, да, да, да» Французский Пьер Кур, Юбер Жиро Франк Пурсель
  Швейцария SRG SSR Криста Уильямс «Irgendwoher» «Откуда-то» Немецкий Лотар Лёффлер Франк Пурсель
  Швеция SR Брита Борг «Augustin» «Августин» Шведский Оке Герхард, Гарри Сандин Франк Пурсель
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык[20] Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Гарри Винтер «Du hast mich so fasziniert» «Ты меня так очаровала» Немецкий Роберт Гильберт, Роберт Штольц Роберт Штольц
  Бельгия INR Фуд Леклерк «Mon amour pour toi» «Моя любовь к тебе» Французский Робер Монталь, Джек Сэй Анри Сегерс
  Великобритания (Х) BBC Брайан Джонсон «Looking High, High, High» «Смотрю высоко-высоко» Английский Джон Уотсон Эрик Робинсон
  Германия ARD (HR) Вин Хоп «Bonne nuit ma chérie» «Доброй ночи, моя дорогая»[21] Немецкий Франц Йозеф Бройер, Курт Швабах Франц Йозеф Бройер
  Дания DR Кэти Бёттгер «Det var en yndig tid» «Это было прекрасное время» Датский Свен Бьюманн, Вильфред Кьер Кай Мортенсен
  Италия RAI Ренато Рашель «Romantica» «Романтика» Итальянский Ренато Рашель, Дино Верде Чинико Анджелини
  Люксембург CLT Камилло Фельген «So laang we’s du do bast» «Пока ты здесь» Люксембургский Анри Моотс, Жан Родерес Эрик Робинсон
  Монако TMC Франсуа Дегель «Ce soir-là» «В тот вечер» Французский Пьер Дорсей, Юбер Жиро Раймон Лефевр
  Нидерланды NTS Рюди Каррелл «Wat een geluk» «Какая удача» Нидерландский Вилли ван Хемерт, Дик Схаллис Дольф ван дер Линден
  Норвегия NRK Нора Брокстедт «Voi Voi» «Эй-эй»[22] Норвежский Джордж Эльгоэн Эйвинн Берг
  Франция RTF Жаклин Буайе «Tom Pillibi» «Том Пиллиби» Французский Пье Кур, Андре Попп Франк Пурсель
  Швейцария SRG SSR Анита Траверси «Cielo e terra» «Небо и земля» Итальянский Марио Роббиани Седрик Дюмон
  Швеция SR Сив Мальмквист «Alla andra får varann» «Все остальные есть друг у друга» Шведский Оке Герхард, Ульф Челльквист Туре Эрлинг
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык[23] Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Джимми Макулис «Sehnsucht» «Томление» Немецкий Леопольд Андреевич Франк Пурсель
  Бельгия BRT Боб Бенни «September, gouden roos» «Сентябрь, золотая роза» Нидерландский Вим Брабантс, Ганс Флоуэр Фрэнсис Бэй
  Великобритания BBC «The Allisons» «Are You Sure?» «Ты уверена?» Английский Джон Алфорд, Боб Дэй Гарри Робинсон
  Германия ARD (HR) Лале Андерсен «Einmal sehen wir uns wieder» «Однажды мы встретимся снова» Немецкий, французский Эрнст Бадер, Рудольф Малук Франк Пурсель
  Дания DR Дарио Кампеотто «Angelique» «Анжелика» Датский Аксель Расмуссен Кай Мортенсен
  Испания TVE Кончита Баутиста «Estando contigo» «Быть с тобой» Испанский Аугусто Альгуэро, Антонио Гуихарро Рафаэль Феррер
  Италия RAI Бетти Куртис «Al di là» «Выше» Итальянский Карло Донида, Джулио Рапетти «Могол» Джанфранко Интра
  Люксембург CLT Жан-Клод Паскаль «Nous les amoureux» «Мы, влюблённые» Французский Жак Датэн, Морис Видален Лео Шольяк
  Монако TMC Колетт Дереаль «Allons, allons les enfants» «Вперёд, вперёд, дети» Французский Пьер Деланоэ, Юбер Жиро Раймон Лефевр
  Нидерланды NTS Гретье Кауффелд «Wat een dag» «Что за день» Нидерландский Питер Гуманс, Дик Схаллис Дольф ван дер Линден
  Норвегия NRK Нора Брокстедт «Sommer i Palma» «Лето в Пальме» Норвежский Эгиль Хаген, Ян Вёльнер Эйвинн Берг
  Финляндия Yle Лайла Киннунен «Valoa ikkunassa» «Свет в окне» Финский Эйно Хурме, Сауво Пухтила Жорж де Годзинский
  Франция (Х) RTF Жан-Поль Морик «Printemps (avril carillonne)» «Весна (апрель трезвонит)» Французский Фрэнсис Бакстер, Ги Фавро Франк Пурсель
  Швейцария SRG SSR Франка ди Рьенцо «Nous aurons demain» «У нас будет завтра» Французский Эмиль Гардаз, Жео Вумар Фернандо Паджи
  Швеция SR Лилль-Бабс «April, april» «Апрель, апрель» Шведский Бо Энебю, Бобби Эрикссон Уильям Линд
  Югославия JRT (РТБ) Лилиана Петрович «Неке давне звезде»[24] «Некоторые древние звёзды» Сербский Мирослав Антич, Йоже Прившек Йоже Прившек
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык[25] Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Элеонор Шварц «Nur in der Wiener Luft» «Только в венском воздухе» Немецкий Бруно Угер Бруно Угер
  Бельгия RTB Фуд Леклерк «Ton nom» «Твоё имя» Французский Эрик Шанн, Тони Голан Анри Сегерс
  Великобритания BBC Ронни Кэрролл «Ring-a-Ding Girl» «Девушка, которая меня заводит» Английский Стэн Бутчер, Сид Корделл Уолли Стотт
  Германия ARD (SWF) Конни Фробёсс «Zwei kleine Italiener» «Два маленьких итальянца» Немецкий Кристиан Брунн, Георг Бушор Рольф-Ганс Мюллер
  Дания DR Эллен Винтер «Vuggevise» «Колыбельная» Датский Кьельд Бонфис, Сейр Вольмер-Сёренсен Кай Мортенсен
  Испания TVE Виктор Балагер «Llámame» «Позови меня» Испанский Мигель Портолес, Марио Сельес Жан Родерес
  Италия RAI Клаудио Вилла «Addio, addio» «Прощай, прощай» Итальянский Франко Мильяччи, Доменико Модуньо Чинико Анджелини
  Люксембург (Х) CLT Камилло Фельген «Petit bonhomme» «Маленький человек» Французский Жак Датэн, Морис Видален Жан Родерес
  Монако TMC Франсуа Дегель «Dis rien» «Ничего не говори» Французский Рене Рузо, Анри Сальвадор Раймон Лефевр
  Нидерланды NTS «De Spelbrekers» «Katinka» «Катенька» Нидерландский Хенни Хамхёйс, Лодевейк Пост, Йоп Стоккерманс Дольф ван дер Линден
  Норвегия NRK Ингер Якубсен «Kom sol, kom regn» «Солнечно ли, дождливо ли» Норвежский Ивар Андерсен, Кьелль Карлсен Эйвинн Берг
  Финляндия Yle Марион Рунг «Tipi-tii» «Чик-чирик» Финский Яакко Сало, Кари Туомисаари Жорж де Годзинский
  Франция RTF Изабель Обре «Un premier amour» «Первая любовь» Французский Ролан Валад, Клод-Анри Вик Франк Пурсель
  Швейцария SRG SSR Жан Филипп «Le Retour» «Возвращение» Французский Эмиль Гардаз, Жео Вумар Седрик Дюмон
  Швеция SR Ингер Берггрен «Sol och vår» «Солнце и весна» Шведский Оке Герхард, Ульф Челльквист Эгон Кьерманн
  Югославия JRT (РТБ) Лола Новакович «Не пали светла у сумрак»[26] «Не зажигай свет в сумраке» Сербский Драгутин Бритвич, Йоже Прившек Йоже Прившек
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Кармела Коррен «Vielleicht geschieht ein Wunder» «Может быть чудо произойдет» Немецкий, английский Эрвин Галлетц, Норман Ньюэл, Петер Вейле Эрвин Галлетц
  Бельгия BRT Жак Реймонд «Waarom?» «Почему?» Нидерландский Вим Брабантс, Ганс Флоуэр Фрэнсис Бэй
  Великобритания (Х) BBC Ронни Кэрролл «Say Wonderful Things» «Говори прекрасные слова» Английский Филип Грин, Норман Ньюэл Эрик Робинсон
  Германия ARD (HR) Хайди Брюль «Marcel» «Марсель» Немецкий Чарли Ниссен Вилли Беркинг
  Дания DR Грета и Йёрген Ингманн «Dansevise» «Танцевальная баллада» Датский Отто Франкер, Сейр Вольмер-Сёренсен Кай Мортенсен
  Испания TVE Хосе Гвардиола «Algo prodigioso» «Что-то чудесное» Испанский Фернандо Морсильо, Камильо Ханеро Рафаэль Ибарбия
  Италия RAI Эмилио Периколи «Uno per tutte» «Один на всех» Итальянский Джулио Рапетти «Могол», Тони Ренис, Альберто Теста Джиджи Чикеллеро
  Люксембург CLT Нана Мускури «À force de prier» «Силой молитвы» Французский Раймон Бернар, Пьер Деланоэ Эрик Робинсон
  Монако TMC Франсуаза Арди «L’amour s’en va» «Любовь уходит» Французский Франсуаза Арди Раймон Лефевр
  Нидерланды NTS Анни Пальмен «Een speeldoos» «Музыкальная шкатулка» Нидерландский Питер Гуманс Эрик Робинсон
  Норвегия NRK Анита Таллауг «Solhverv» «Солнцестояние» Норвежский Даг Кристофферсен Эйвинн Берг
  Финляндия Yle Лайла Халме «Muistojeni laulu» «Песня моих воспоминаний» Финский Бёрье Сундгрен Жорж де Годзинский
  Франция RTF Ален Баррьер «Elle était si jolie» «Она была так красива» Французский Ален Баррьер Франк Пурсель
  Швейцария SRG SSR Эстер Офарим «T’en va pas» «Не уходи» Французский Эмиль Гардаз, Жео Вумар Эрик Робинсон
  Швеция SR Моника Сеттерлунд «En gång i Stockholm» «Однажды в Стокгольме» Шведский Бобби Эрикссон, Беппе Вольгерс Вилльям Линд
  Югославия JRT (RTV Zagreb) Вице Вуков «Brodovi»[27] «Корабли» Хорватский Марио Нарделли Миленко Прохаска
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Удо Юргенс «Warum nur, warum?» «Почему, ну почему?» Немецкий Удо Юргенс Иоганнес Феринг
  Бельгия RTB Робер Когуа «Près de ma rivière» «У моей реки» Французский Робер Когуа Анри Сегерс
  Великобритания BBC Мэтт Монро «I Love the Little Things» «Я люблю мелочи» Английский Тони Хэтч Гарри Рабиновиц
  Германия ARD (HR) Нора Нова «Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne» «К красоте так быстро привыкают» Немецкий Руди фон дер Дофенмюле, Нильс Нобах Вилли Беркинг
  Дания (Х) DR Бьорн Тидманн «Sangen om dig» «Песня о тебе» Датский Могенс Дам, Аксель Расмуссен Кай Мортенсен
  Испания TVE «Los TNT» «Caracola» «Раковина» Испанский Фина де Кальдерон Рафаэль Ибарбия
  Италия RAI Джильола Чинкветти «Non ho l’età» «Я слишком молода» Итальянский Марио Пандзери, Никола Салерно Джанфранко Мональди
  Люксембург CLT Юг Офре «Dès que le printemps revient» «Как только возвращается весна» Французский Юг Офре, Жак Плант Жак Данжан
  Монако TMC Ромуальд «Où sont-elles passées» «Куда они ушли» Французский Пьер Бару, Франсис Ле Мишель Коломбье
  Нидерланды NTS Аннеке Грёнло «Jij bent mijn leven» «Ты моя жизнь» Нидерландский Тед Поудер, Рене де Вос Дольф ван дер Линден
  Норвегия NRK Арне Бендиксен «Spiral» «Спираль» Норвежский Эгиль Хаген, Сигурд Янсен Карстен Андерсен
  Португалия RTP Антониу Калвариу «Oração» «Молитва» Португальский Рожериу Брасинья, Жуан Нобри, Франсишку Никольсон Кай Мортенсен
  Финляндия Yle Лассе Мортенсон «Laiskotellen» «Ничего не делая» Финский Лассе Мортенсон, Сауво Пухтила Жорж де Годзинский
  Франция RTF Рашель «Le Chant de Mallory» «Песня Мэллори» Французский Пьер Кур, Андре Попп Франк Пурсель
  Швейцария SRG SSR Анита Траверси «I miei pensieri» «Мои мысли» Итальянский Санцио Кьеза, Джованни Пелли Фернандо Паджи
  Югославия JRT (RTV Sarajevo) Сабахудин Курт «Život je sklopio krug»[28] «Жизнь сделала полный круг» Боснийский Срджан Матиевич, Стеван Раичкович Радивое Спасич
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Удо Юргенс «Sag ihr, ich lass sie grüßen» «Скажите ей, что я передаю ей привет» Немецкий Франк Болен, Удо Юргенс Джанни Феррио
  Бельгия BRT Лизе Марке «Als het weer lente is» «Когда снова придёт весна» Нидерландский Яак Дрейсен, Джеф Ван Ден Берг Гастон Нёйтс
  Великобритания BBC Кэти Кёрби «I Belong» «Я принадлежу» Английский Фил Питерс, Дэниэл Бун Эрик Робинсон
  Германия ARD (NDR) Улла Визнер «Paradies, wo bist du?» «Рай, где ты?» Немецкий Ганс Блюм, Барбара Кист Альфред Хаузе
  Дания DR Биргит Брюль «For din skyld» «Ради тебя» Датский Поуль Хеннингсен, Йорген Йерсильд Арне Ламберт
  Ирландия Бутч Мур «I’m Walking the Streets in the Rain» «Брожу по улицам под дождём» Английский Териса Конлон, Джо Харриган, Джордж Прендергаст Джанни Феррио
  Испания TVE Кончита Баутиста «¡Qué bueno, qué bueno!» «Как хорошо, как хорошо!» Испанский Антонио Фигуэроа Эхеа Адольфо Вентас Родригез
  Италия (Х) RAI Бобби Соло «Se piangi, se ridi» «Если ты плачешь, если ты смеёшься» Итальянский Джанни Маркетти, Джулио Рапетти «Могол», Бобби Соло Джанни Феррио
  Люксембург CLT Франс Галль «Poupée de cire, poupée de son» «Поющая восковая кукла»[29][30] Французский Серж Генсбур Ален Горагер
  Монако TMC Маржори Ноэль «Va dire à l’amour» «Пойди и скажи любви» Французский Раймон Бернар, Жак Марей Раймон Бернар
  Нидерланды NTS Конни Ванденбос «'t Is genoeg» «Этого достаточно» Нидерландский Джонни Холсхёйзен, Йоке ван Суст Дольф ван дер Линден
  Норвегия NRK Кирсти Спарбое «Karusell» «Карусель» Норвежский Йолли Крамер-Йохансен Эйвинн Берг
  Португалия RTP Симона де Оливейра «Sol de inverno» «Зимнее солнце» Португальский Жерониму Браганса, Карлуш Нобрега э Соуса Фернанду ди Карвалью
  Финляндия Yle Виктор Клименко «Aurinko laskee länteen» «Солнце садится на западе» Финский Рейно Хелисмаа, Тойво Кярки Жорж де Годзинский
  Франция ORTF Ги Мардель «N’avoue jamais» «Никогда не признавайся» Французский Франсуаза Дорэн, Ги Мардель Франк Пурсель
  Швейцария SRG SSR Йованна «Non, à jamais sans toi» «Нет, я всегда буду без тебя» Французский Боб Кальфати, Жан Шарль Марио Роббиани
  Швеция SR Ингвар Виксель «Absent Friend» «Отсутствующий друг» Английский Альф Хенриксон, Даг Вирен Вилльям Линд
  Югославия JRT (RTV Zagreb) Вице Вуков «Čežnja»[31] «Тоска» Хорватский Юлио Марич, Жарко Ройе Радивое Спасич
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Удо Юргенс «Merci, Chérie» «Спасибо, дорогая»[32] Немецкий Томас Хёрбигер, Удо Юргенс Ганс Хаммершмид
  Бельгия RTB Тоня[33] «Un peu de poivre, un peu de sel» «Немного перца, немного соли» Французский Поль Кинтенс, Фил Ван Каувенберг Жан Родерес
  Великобритания BBC Кеннет Маккеллар «A Man Without Love» «Человек без любви» Английский Питер Колландер, Сирил Орнадел Гарри Рабиновиц
  Германия ARD (HR) Марго Эскенс «Die Zeiger der Uhr» «Стрелки часов» Немецкий Ганс Брадтке, Вальтер Добшински Вилли Беркинг
  Дания DR Улла Пиа «Stop — mens legen er go’» «Остановись, пока всё идёт хорошо» Датский Эрик Коре Арне Ламберт
  Ирландия Дикки Рок «Come Back to Stay» «Вернись, чтобы остаться» Английский Роуланд Сопер Ноэл Килехан
  Испания TVE Рафаэль «Yo soy aquél» «Я — тот» Испанский Мануэль Алехандро Рафаэль Ибарбия
  Италия RAI Доменико Модуньо «Dio, come ti amo» «Боже, как я тебя люблю» Итальянский Доменико Модуньо без дирижёра[34]
  Люксембург (Х) CLT Мишель Торр «Ce soir je t’attendais» «Этим вечером я ждала тебя» Французский Жак Шомель, Бернар Кеслер Жан Родерес
  Монако TMC Тереза Кесовия «Bien plus fort» «Гораздо сильнее» Французский Жерар Буржуа, Жан-Макс Ривьер Ален Горагер
  Нидерланды NTS Милли Скотт «Fernando en Filippo» «Фернандо и Филиппо» Нидерландский Геррит ден Брабер, Кейс де Брёйн Дольф ван дер Линден
  Норвегия NRK Осе Клевеланн «Intet er nytt under solen» «Ничто не ново под солнцем» Норвежский Арне Бендиксен Эйвинн Берг
  Португалия RTP Мадалена Иглезиаш «Ele e ela» «Он и она» Португальский Карлуш Канельяс Жоржи Кошта Пинту
  Финляндия Yle Анн-Кристин Нюстрём «Playboy» «Плэйбой» Финский Осси Рунне Осси Рунне
  Франция ORTF Доминик Вальтер «Chez nous» «У нас» Французский Клод Каррер, Жак Плант Франк Пурсель
  Швейцария SRG SSR Мадлен Паскаль «Ne vois-tu pas?» «Разве ты не видишь?» Французский Пьер Бреннер, Роланд Швайцер Жан Родерес
  Швеция SR Лилль Линдфорс и Сванте Турессон «Nygammal vals» «Ново-старый вальс» Шведский Бьорн Линдрот, Бенгт-Арне Валлин Герт-Уве Андерссон
  Югославия JRT (RTV Ljubljana) Берта Амброж «Brez besed» «Без слов» Словенский Элза Будау, Моймир Сепе Моймир Сепе
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия (Х) ÖRF Петер Хортен «Warum es hunderttausend Sterne gibt» «Почему на небе сто тысяч звёзд» Немецкий Карин Богнар, Курт Пехе Иоганнес Феринг
  Бельгия BRT Луи Нефс «Ik heb zorgen» «Я волнуюсь» Нидерландский Поль Кинтенс, Фил Ван Каувенберг Фрэнсис Бэй
  Великобритания BBC Сэнди Шоу «Puppet on a String» «Марионетка» Английский Фил Коултер, Билл Мартин Кенни Вудмэн
  Германия ARD (HR) Инге Брюк «Anouschka» «Анушка» Немецкий Ганс Блюм Ганс Блюм
  Ирландия RTÉ Шон Данфи «If I Could Choose» «Если бы я мог выбрать» Английский Уэсли Берроуз, Майкл Коффи Ноэл Килехан
  Испания TVE Рафаэль «Hablemos del amor» «Поговорим о любви» Испанский Мануэль Алехандро Мануэль Алехандро
  Италия RAI Клаудио Вилла «Non andare più lontano» «Не уходи больше так далеко» Итальянский Джино Месколи, Вито Паллавичини Джанкарло Кьярамелло
  Люксембург CLT Вики Леандрос «L’amour est bleu» «Любовь — синего цвета» Французский Пьер Кур, Андре Попп Клод Данжан
  Монако TMC Минуш Барелли «Boum-Badaboum» «Бум-Бадабум» Французский Мишель Коломбье, Серж Генсбур Эме Барелли
  Нидерланды NTS Тереза Стайнмец «Ring-dinge-ding» «Динь-динь» Нидерландский Геррит ден Брабер, Джонни Холсхёйзен Дольф ван дер Линден
  Норвегия NRK Кирсти Спарбое «Dukkemann» «Человек-марионетка» Норвежский Тур Хултин, Ола Йоханнессен Эйвинн Берг
  Португалия RTP Эдуарду Нашсименту «O vento mudou» «Ветер переменился» Португальский Нуну Назарет Фернандеш, Жуан Магальяйнш Перейра Арманду Тавариш Белу
  Финляндия Yle Фреди[35] «Varjoon — suojaan» «К тени — к безопасности» Финский Лассе Мортенсон, Алви Вуоринен Осси Рунне
  Франция ORTF Ноэль Кордье «Il doit faire beau là-bas» «Там, должно быть, хорошая погода» Французский Пьер Деланоэ, Юбер Жиро Франк Пурсель
  Швейцария SRG SSR Жеральдин «Quel cœur vas-tu briser?» «Чьё сердце ты собираешься разбить?» Французский Даниэль Форе, Жерар Грэй Ганс Мёкель
  Швеция SR Эстен Варнебринг «Som en dröm» «Как сон» Шведский Патрис Хелльберг, Маркус Эстердаль, Курт Петерсон Матс Ольссон
  Югославия JRT (RTV Ljubljana) Ладо Лесковар «Vse rože sveta» «Все цветы мира» Словенский Урбан Кодер, Милан Линдич Марио Риявец
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Карел Готт «Tausend Fenster» «Тысячи окон» Немецкий Вальтер Брандин, Удо Юргенс Роберт Опратко
  Бельгия RTB Клод Ломбар «Quand tu reviendras» «Когда ты вернёшься» Французский Ролан Деро, Джо Ван Веттер Анри Сегерс
  Великобритания (Х) BBC Клифф Ричард «Congratulations» «Поздравления» Английский Фил Коултер, Билл Мартин Норри Парамор
  Германия ARD (HR) Венке Мюре «Ein Hoch der Liebe» «Тост за любовь» Немецкий Хорст Янковски, Карл Шойбль Хорст Янковски
  Ирландия RTÉ Пат Макгвиган «Chance of a Lifetime» «Шанс всей жизни» Английский Джон Кеннеди Ноэл Килехан
  Испания TVE Массиель «La, la, la» «Ла, Ла, Ла» Испанский Рамон Аркуса, Мануэль де ла Кальва Рафаэль Ибарбия
  Италия RAI Серджо Эндриго «Marianne» «Марианна» Итальянский Серджо Эндриго Джанкарло Кьярамелло
  Люксембург CLT Крис Бальдо и Софи Гарель «Nous vivrons d’amour» «Мы будем жить любовью» Французский Жак Демарни, Карлос Лереш Андре Борли
  Монако TMC «Line & Willy» «À chacun sa chanson» «Каждому своя песня» Французский Жан-Клод Оливье, Ролан Валад Мишель Коломбье
  Нидерланды NTS Ронни Тобер «Morgen» «Завтра» Нидерландский Йоп Стоккерманс, Тео Стренгерс Дольф ван дер Линден
  Норвегия NRK Одд Бёрре «Stress» «Стресс» Норвежский Тур Хултин, Ола Йоханнессен Эйвинн Берг
  Португалия RTP Карлуш Мендиш «Verão» «Лето» Португальский Жозе Алберту Диогу, Педру Осориу Жуакин Луиш Гомиш
  Финляндия Yle Кристина Хаутала «Kun kello käy» «Когда время проходит» Финский Эско Линнавалли, Юха Вайнио Осси Рунне
  Франция ORTF Изабель Обре «La Source» «Источник» Французский Ги Бонне, Анри Дижан, Даниэль Форе Ален Горагер
  Швейцария SRG SSR Джанни Масколо «Guardando il sole» «Глядя на солнце» Итальянский Санцио Кьеза, Альдо Д’Аддарио Марио Роббиани
  Швеция SR Клас-Гёран Хедерстрём «Det börjar verka kärlek, banne mej» «Это уже похоже на любовь, чёрт возьми» Шведский Петер Химмельстранн Матс Ольссон
  Югославия JRT (RTV Zagreb) «Dubrovački trubaduri» «Jedan dan»[36] «Один день» Хорватский Джело Юсич, Стипица Калоджера,
Степо Стражичич
Миленко Прохаска
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Бельгия BRT Луи Нефс «Jennifer Jennings» «Дженифер Дженнингс» Нидерландский Поль Кинтенс, Фил Ван Каувенберг Фрэнсис Бэй
  Великобритания BBC Лулу «Boom Bang-a-Bang» «Бум бэнг-а-бэнг» Английский Алан Мурхаус, Майкл Джулиен Джонни Харрис
  Германия ARD (HR) Сив Мальмквист «Primaballerina» «Прима-балерина» Немецкий Ганс Блюм Ганс Блюм
  Ирландия RTÉ Мюриэл Дей «The Wages of Love» «Плата за любовь» Английский Майкл Рид Ноэл Килехан
  Испания (Х) TVE Саломе «Vivo cantando» «Живу поючи» Испанский Аниано Алькальде, Мария Хосе де Серато Аугусто Альгуэро
  Италия RAI Ива Дзаникки «Due grosse lacrime bianche» «Две большие белые слезы» Итальянский Карло Дайано, Пьеро Соффичи Эцио Леони
  Люксембург CLT Ромуальд «Catherine» «Катерина» Французский Андре Борли, Поль Мориа, Андре Паскаль Аугусто Альгуэро
  Монако TMC Жан-Жак Бортолай «Maman, Maman» «Мама, мама» Французский Жо Перье Эрве Руа
  Нидерланды NTS Ленни Кюр «De troubadour» «Трубадур» Нидерландский Давид Хартсема, Ленни Кюр Франс де Кок
  Норвегия NRK Кирсти Спарбое «Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli» «Ой, ой, ой, какой счастливой я буду» Норвежский Арне Бендиксен Эйвинн Берг
  Португалия RTP Симона де Оливейра «Desfolhada portuguesa» «Португалия без шелухи» Португальский Нуну Назарет Фернандеш, Ари душ Сантуш Феррер Триндади
  Финляндия Yle «Jarkko ja Laura» «Kuin silloin ennen» «Как в те времена» Финский Тойво Кярки, Юха Вайнио Осси Рунне
  Франция ORTF Фрида Боккара «Un jour, un enfant» «День, ребёнок» Французский Эдди Марне, Эмиль Стерн Франк Пурсель
  Швейцария SRG SSR Паола дель Медико «Bonjour, Bonjour» «Привет, привет»[37] Немецкий Хайнц Майер, Джек Старк Хайнц Майер
  Швеция SR Томми Чёрберг «Judy, min vän» «Джуди, мой друг» Шведский Бритт Лингеборг, Роджер Уоллис Ларс Самуэльсон
  Югославия JRT (RTV Zagreb) «Kvartet 4M»[38][39][40] «Pozdrav svijetu»[41] «Приветствие миру» Хорватский Милан Лентич Миленко Прохаска
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Бельгия RTB Жан Валле «Viens l’oublier» «Пойдём, забудь его» Французский Жан Валле Джек Сэй
  Великобритания BBC Мэри Хопкин «Knock, Knock (Who’s There?)» «Тук, тук (Кто там?)» Английский Джон Картер, Джефф Стивенс Джонни Арти
  Германия ARD (HR) Катя Эбштайн «Wunder gibt es immer wieder» «Чудеса происходят постоянно» Немецкий Кристиан Брун, Гюнтер Лоозе Кристиан Брун
  Ирландия RTÉ Дана «All Kinds of Everything» «Всё вокруг» Английский Дерри Линдси, Джеки Смит Дольф ван дер Линден
  Испания TVE Хулио Иглесиас «Gwendolyne» «Гвендолин» Испанский Хулио Иглесиас Аугусто Альгуэро
  Италия RAI Джанни Моранди «Occhi di ragazza» «Глаза девушки» Итальянский Джанфранко Бальдацци, Серджо Бардотти, Лучо Далла Марио Капуано
  Люксембург CLT Давид Александр Винтер «Je suis tombé du ciel» «Я упал с небес» Французский Эдди Марне, Ив де Вриндт Раймон Лефевр
  Монако TMC Доминик Дюссо «Marlène» «Марлен» Французский Эдди Барклай, Анри Дижан, Джимми Уолтер Джимми Уолтер
  Нидерланды (Х) NOS «Hearts of Soul» «Waterman» «Водолей» Нидерландский Питер Гуманс Дольф ван дер Линден
  Франция ORTF Ги Бонне «Marie-Blanche» «Мари-Бланш» Французский Ги Бонне, Пьер-Андре Дуссе Франк Пурсель
  Швейцария SRG SSR Анри Дес «Retour» «Возвращение» Французский Анри Дес Бернар Жерар
  Югославия JRT (RTV Ljubljana) Ева Сршен «Pridi, dala ti bom cvet» «Приди, я дам тебе цветок» Словенский Моймир Сепе, Душан Велкаверх Моймир Сепе
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Марианне Мендт «Musik» «Музыка» Немецкий[42] Мануэль Ригони, Рихард Шёнхерц Роберт Опратко
  Бельгия BRT Жак Реймонд и Лили Кастель «Goeiemorgen, morgen» «Доброе утро, утро» Нидерландский Поль Кинтенс, Фил Ван Каувенберг Фрэнсис Бэй
  Великобритания BBC Клода Роджерс «Jack in the Box» «Джек в коробке» Английский Дэвид Майерс, Джон Уорсли Джонни Арти
  Германия ARD (HR) Катя Эбштайн «Diese Welt» «Этот мир» Немецкий Фред Джей, Дитер Циммерманн Дитер Циммерманн
  Ирландия (Х) RTÉ Анджела Фаррелл «One Day Love» «Однодневная любовь» Английский Айта Флинн, Дональд Мартин Ноэл Килехан
  Испания TVE Карина[43] «En un mundo nuevo» «В новом мире» Испанский Тони Лус, Рафаэль Трабуччелли Вальдо де лос Риос
  Италия RAI Массимо Раньери «L’amore è un attimo» «Любовь — мгновение» Итальянский Джанкарло Бигацци, Энрико Полито, Тото Савио Энрико Полито
  Люксембург CLT Моник Мельсен «Pomme, pomme, pomme» «Яблоко, яблоко, яблоко» Французский Пьер Кур, Юбер Жиро Жан Клодрик
  Мальта MBA Джо Грек «Marija l-Maltija» «Мальтийка Мария» Мальтийский Джо Грек, Чарльз Мифсуд Энтони Чиркоп
  Монако TMC Северин «Un banc, un arbre, une rue» «Скамейка, дерево, улица» Французский Жан-Пьер Буртрейр, Ив Десска Жан-Клод Пети
  Нидерланды NOS «Саския и Серж» «Tijd» «Время» Нидерландский Геррит ден Брабер, Йоп Стоккерманс Дольф ван дер Линден
  Норвегия NRK Ханне Крог «Lykken er…» «Счастье — это…» Норвежский Арне Бендиксен Арне Бендиксен
  Португалия RTP Туниша[44] «Menina do alto da serra» «Девушка с вершины горы» Португальский Нуну Назарет Фернандеш, Ари душ Сантуш Жоржи Кошта Пинту
  Финляндия Yle Маркку Аро и «Koivistolaiset» «Tie uuteen päivään» «Путь к новому дню» Финский Рауно Лехтинен Осси Рунне
  Франция ORTF Серж Лама «Un jardin sur la terre» «Сад на земле» Французский Жак Демарни, Анри Дижан, Алис Дона Франк Пурсель
  Швейцария SRG SSR «Peter, Sue & Marc» «Les Illusions de nos vingt ans» «Иллюзии нашей молодости» Французский Петер Ребер, Морис Тезе Арди Шнайдерс
  Швеция SR «Family Four» «Vita vidder» «Белые просторы» Шведский Хокан Эльмквист Клас Розендаль
  Югославия JRT (RTV Zagreb) Крунослав Слабинац «Tvoj dječak je tužan»[45] «Твой мальчик грустен» Хорватский Звонимир Голоб, Ивица Краяц Миленко Прохаска
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF «The Milestones» «Falter im Wind» «Бабочка на ветру» Немецкий Мануэль Ригони, Рихард Шёнхерц, Хайнц Унгер Эрих Кляйншустер
  Бельгия RTB Серж и Кристин Гисолан «À la folie ou pas du tout» «Страстно или никак» Французский Боб Милан, Даниэль Нелис Анри Сегерс
  Великобритания (Х) BBC «The New Seekers» «Beg, Steal or Borrow» «Выпрошу, украду или одолжу» Английский Тони Коул, Грэм Холл, Стив Вулф Дэвид Маккей
  Германия ARD (SFB) Мари Роос «Nur die Liebe läßt uns leben» «Только любовь позволяет нам жить» Немецкий Йоахим Хайдер, Йоахим Релин Пауль Кун
  Ирландия RTÉ Сэнди Джонс «Ceol an Ghrá» «Музыка любви» Ирландский Джо Бёркетт, Лиам Мак Остин Коулман Пирс
  Испания TVE Хайме Морей «Amanece» «Восход солнца» Испанский Аугусто Альгуэро, Рамон Аркуса Аугусто Альгуэро
  Италия RAI Никола Ди Бари «I giorni dell’arcobaleno» «Радужные дни» Итальянский Никола Ди Бари, Дальмацио Мазини,
Пьеро Пинтуччи
Джан Франко Ревербери
  Люксембург CLT Вики Леандрос «Après toi» «После тебя» Французский Ив Десска, Клаус Мунро, Лео Леандрос Клаус Мунро
  Мальта MBA «Helen & Joseph» «L-imħabba» «Любовь» Мальтийский Альберт Кассола, Чарльз Камиллери Чарльз Камиллери
  Монако TMC Анн-Мари Годар и Питер Маклэйн «Comme on s’aime» «Как мы любим друг друга» Французский Раймон Бернар, Жан Дрежак Раймон Бернар
  Нидерланды NOS «Сандра и Андрес»[46] «Als het om de liefde gaat» «Когда речь о любви» Нидерландский Ганс ван Хемерт, Андрес Холтен Гарри ван Хооф
  Норвегия NRK Грете Каусланд и Бенни Борг «Småting» «Мелочи» Норвежский Ивар Бёрсум, Коре Грёттум Карстен Клоуман
  Португалия RTP Карлуш Мендиш «A festa da vida» «Праздник жизни» Португальский Жозе Калвариу, Жозе Низа Ричард Хилл
  Финляндия Yle Пяйви Пауну и Ким Флоор «Muistathan» «Ты помнишь» Финский Юха Флинк, Наке Йоханссон Осси Рунне
  Франция ORTF Бетти Марс «Comé-comédie» «Коме-комедия» Французский Фредерик Боттон Франк Пурсель
  Швейцария SRG SSR Вероник Мюллер «C’est la chanson de mon amour» «Это песня о моей любви» Французский Катрин Десаж, Вероник Мюллер Жан-Пьер Фести
  Швеция SR «Family Four» «Härliga sommardag» «Красивый летний день» Шведский Хокан Эльмквист Матс Ольссон
  Югославия JRT (RTV Zagreb) Тереза Кесовия «Muzika i ti»[47] «Музыка и ты» Хорватский Никица Калоджера, Ивица Краяч Никица Калоджера
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Бельгия BRT «Николь и Хьюго» «Baby Baby» «Малыш, малыш» Нидерландский Игнас Барт, Эрик Марейссе Фрэнсис Бэй
  Великобритания BBC Клифф Ричард «Power to All Our Friends» «Сила всем нашим друзьям» Английский Гай Флетчер, Даг Флетт Дэвид Маккей
  Германия ARD (HR) Гитте Хеннинг «Junger Tag» «Молодой день» Немецкий Штефан Лего, Гюнтер-Эрик Тёнер Гюнтер-Эрик Тёнер
  Израиль IBA Иланит «אי שם» («Ey sham») «Где-то там» Иврит Нурит Хирш, Эхуд Манор Нурит Хирш
  Ирландия RTÉ Макси[48] «Do I Dream» «Сон ли это» Английский Джек Брирли, Джордж Кросби Коулман Пирс
  Испания TVE «Mocedades» «Eres tú» «Ты и есть» Испанский Хуан Карлос Кальдерон Хуан Карлос Кальдерон
  Италия RAI Массимо Раньери «Chi sarà con te» «Кто будет с тобой?» Итальянский Джанкарло Бигацци, Федерико Полито, Тото Савио Энрико Полито
  Монако TMC Мари «Un train qui part» «Уходящий поезд» Французский Борис Бергман, Бернар Лиамис Жан-Клод Ваннье
  Люксембург (Х) CLT Анна-Мария Давид «Tu te reconnaîtras» «Ты себя узнаешь» Французский Влин Бугги, Клод Морган Пьер Као
  Нидерланды NOS Бен Крамер «De oude muzikant» «Старый музыкант» Нидерландский Пьер Картнер Гарри ван Хооф
  Норвегия NRK «Bendik Singers» «It’s Just a Game» «Это всего лишь игра» Английский, французский[49] Арне Бендиксен, Боб Уилльямс Карстен Клоуман
  Португалия RTP Фернанду Торду «Tourada» «Коррида» Португальский Ари душ Сантуш, Фернанду Торду Жоржи Кошта Пинту
  Финляндия Yle Марион Рунг «Tom Tom Tom» «Том, Том, Том» Английский Боб Барратт, Рауно Лехтинен Осси Рунне
  Франция ORTF Мартин Клемансо «Sans toi» «Без тебя» Французский Анн Грегори, Поль Кулак Жан Клодрик
  Швейцария SRG SSR Патрик Жюве «Je vais me marier, Marie» «Я женюсь, Мари» Французский Пьер Деланоэ, Патрик Жюве Эрве Руа
  Швеция SR «Malta»[50] «You’re Summer» «Ты — лето» Английский Карл-Аксель Доминик, Моника Доминик, Ларс Форсселль Моника Доминик
  Югославия JRT (RTV Sarajevo) Здравко Чолич «Gori vatra»[51] «Огонь горит» Боснийский Кемал Монтено Эсад Арнауталич
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Бельгия RTB Жак Устен «Fleur de liberté» «Цветок свободы» Французский Франк Жерар, Жак Устен Пьер Шиффр
  Великобритания (Х) BBC Оливия Ньютон-Джон «Long Live Love» «Да здравствует любовь» Английский Валери Эйвон, Гарольд Спиро Ник Ингман
  Германия ARD (HR) «Cindy & Bert»[52] «Die Sommermelodie» «Летняя мелодия» Немецкий Курт Фельтц, Вернер Шарфенбергер Вернер Шарфенбергер
  Греция EIRT Маринелла «Κρασί, Θάλασσα και τ' Αγόρι μου»
(«Krasi, Thalassa ke t' Agori mou»)
«Вино, море и мой мужчина» Греческий Йоргос Кацарос, Пифагорас Папастаматиу Йоргос Кацарос
  Израиль IBA «Каверет»[53] «נתתי לה חיי» («Natati la khayay») «Я отдал ей свою жизнь» Иврит Алон Олеарчик, Данни Сандерсон Йони Рехтер
  Ирландия RTÉ Тина Рейнолдс «Cross Your Heart» «Поклянись» Английский Пол Литтл Коулман Пирс
  Испания TVE Перет[54] «Canta y sé feliz» «Пой и будь счастлив» Испанский Перет[55] Рафаэль Ибарбия
  Италия RAI Джильола Чинкветти «Sì» «Да» Итальянский Коррадо Конти, Даниэле Паче,
Марио Пандзери, Лоренцо Пилат
Джанфранко Мональди
  Люксембург CLT Айрин Шир «Bye Bye I Love You» «Пока, пока, я люблю тебя»[56] Французский Юмберт Ибах, Михаэль Кунце, Ральф Зигель Чарльз Блэкуэлл
  Монако TMC Ромуальд «Celui qui reste et celui qui s’en va» «Тот, кто остаётся, и тот, кто уходит» Французский Жан-Птьер Буртрейр, Мишель Журдан Раймон Донне
  Нидерланды NOS «Mouth & MacNeal» «I See a Star» «Я вижу звезду» Английский Геррит ден Брабер, Ганс ван Хемерт Гарри ван Хооф
  Норвегия NRK Анне-Карине Стрём[57] «The First Day of Love» «Первый день любви» Английский Филип Крусе, Фруде Тингнес Фруде Тингнес
  Португалия RTP Паулу ди Карвалью «E depois do adeus» «А после прощания» Португальский Жозе Калвариу, Жозе Низа Жозе Калвариу
  Финляндия Yle Карита Хольмстрём «Keep Me Warm» «Согрей меня» Английский Эеро Койвистойнен, Франк Робсон Осси Рунне
  Швейцария SRG SSR Пьера Мартель «Mein Ruf nach dir» «Мой призыв к тебе» Немецкий Пепе Эдерер Пепе Эдерер
  Швеция SR «ABBA» «Waterloo» «Ватерлоо» Английский Стиг Андерсон, Бенни Андерссон, Бьорн Ульвеус Свен-Олоф Вальдофф
  Югославия JRT (РТБ) «Корни Група» «Моја генерација»[58] «Моё поколение» Сербский Корнелие Ковач Звонимир Скерл
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Бельгия BRT Анн Кристи «Gelukkig zijn» «Быть счастливым» Нидерланский, английский Мари Бодюэн Фрэнсис Бэй
  Великобритания BBC «The Shadows» «Let Me Be the One» «Позволь мне быть тем самым» Английский Пол Кёртис Алин Эйнсуорт
  Германия ARD (HR) Джой Флеминг «Ein Lied kann eine Brücke sein» «Песня может стать мостом» Немецкий[59] Михаэль Хольм, Райнер Пич Райнер Пич
  Израиль IBA Шломо Арци «את ואני» («At va’ani») «Ты и я» Иврит Шломо Арци, Эхуд Манор Эльдад Шрем
  Ирландия RTÉ «The Swarbriggs» «That’s What Friends Are For» «Вот для чего нужны друзья» Английский Джимми Суорбригг, Томми Суорбригг Коулман Пирс
  Испания TVE «Серхио и Эстибалис»[60] «Tú volverás» «Ты вернёшься» Испанский Хуан Карлос Кальдерон Хуан Карлос Кальдерон
  Италия RAI Уэсс[61] и Дори Гецци «Era» «Было» Итальянский Андреа Ло Веккьо, Шел Шапиро Натале Массара
  Люксембург CLT Джеральдин Брэнниган «Toi» «Ты» Французский Фил Коултер, Пьер Кур, Билл Мартин Фил Коултер
  Мальта MBA Ренато Микаллеф «Singing This Song» «Исполняя эту песню» Английский Самми Галеа, Айрис Мифсуд Винче Темпера
  Монако TMC Софи[62] «Une chanson c’est une lettre» «Песня — это письмо» Французский Борис Бергман, Андре Попп Андре Попп
  Нидерланды NOS «Teach-In» «Ding-a-dong» «Динь-дон» Английский Дик Баккер, Вилл Лёйкинга, Эдди Оувенс Гарри ван Хооф
  Норвегия NRK Эллен Николайсен «Touch My Life with Summer» «Ты внёс лето в мою жизнь» Английский Свейн Хунднес, Джонни Сареуссен Карстен Клоуман
  Португалия RTP Дуарти Мендиш «Madrugada» «Рассвет» Португальский Жозе Луиш Тиноку Педру Осориу
  Турция TRT Семиха Янкы «Seninle Bir Dakika» «Минута с тобой» Турецкий Хикмет Мюнир Эбчиоглу, Кемаль Эбчиоглу Тимур Сельчук
  Финляндия Yle «Pihasoittajat» «Old Man Fiddle» «Старик-скрипач» Английский Ханну Карлссон, Ким Кууси, Артур Риджуэй Спенсер Осси Рунне
  Франция TF1 Николь Рьё «Et bonjour à toi l’artiste» «И добрый день тебе, артист» Французский Джефф Барнель, Пьер Деланоэ Жан Мюси
  Швейцария SRG SSR Симона Дрексель «Mikado» «Микадо» Немецкий Симона Дрексель Петер Жак
  Швеция (Х) SR Лассе Бергхаген «Jennie, Jennie» «Дженни, Дженни» Английский Лассе Бергхаген Ларс Самуэльсон
  Югославия JRT (RTV Ljubljana) «Pepel in kri» «Dan ljubezni» «День любви» Словенский Тадей Хрушовар, Душан Велкаверх Марио Риявец
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF «Waterloo and Robinson»[63] «My Little World» «Мой маленький мир» Английский Герхард Хайнц Эрих Кляйншустер
  Бельгия RTB Пьер Рапса «Judy et Cie» «Джуди и ко.» Французский Пьер Рапса, Эрик ван Хюлсе Мишель Бернхольк
  Великобритания BBC «Brotherhood of Man» «Save Your Kisses for Me» «Сохрани свои поцелуи для меня» Английский Тони Хиллер, Мартин Ли, Ли Шериден Алин Эйнсуорт
  Германия ARD (HR) «Les Humphries Singers» «Sing, Sang, Song» «Пой, пел, песня»[64] Немецкий Курт Герта, Ральф Зигель Лес Хамфрис
  Греция ERT Мариза Кох «Παναγιά Μου, Παναγιά Μου»
(«Panagia Mou, Panagia Mou»)
«Святая Дева, Святая Дева» Греческий Михалис Фотиадис, Мариза Кох Михалис Розакис
  Израиль IBA «Shokolad, Menta, Mastik»[65] «אמור שלום» («Emor shalom») «Скажи „привет“» Иврит Мати Каспи, Эхуд Манор Мати Каспи
  Ирландия RTÉ Ред Хёрли «When» «Когда» Английский Брендан Грэм Ноэл Килехан
  Испания TVE Браулио Гарсия «Sobran las palabras» «Слова не нужны» Испанский Браулио Гарсия Хоан Барконс
  Италия RAI Аль Бано и Ромина Пауэр «We’ll Live It All Again»[66] «Мы бы пережили это снова» Английский, итальянский Аль Бано, Детто Мариано,
Ромина Пауэр
Маурицио Фабрицио
  Люксембург CLT Юрген Маркус «Chansons pour ceux qui s’aiment» «Песни для тех, кто влюблён» Французский Влин Бугги, Фред Джэй, Джэк Уайт Джо Плее
  Монако TMC Мари Кристи «Toi, la musique et moi» «Ты, музыка и я» Французский Жорж Коста, Жильбер Синуэ Раймон Донне
  Нидерланды (Х) NOS Сандра Реймер «The Party’s Over Now» «Праздник закончился» Английский Ганс ван Хемерт Гарри ван Хооф
  Норвегия NRK Анне-Карине Стрём «Mata Hari» «Мата Хари» Английский Филип Крусе, Фруде Тингнес Фруде Тингнес
  Португалия RTP Карлуш ду Карму «Uma flor de verde pinho» «Цветок зелёной сосны» Португальский Мануэл Алегре, Жозе Низа Тило Красманн
  Финляндия Yle Фреди[67] и «Ystävät» «Pump-Pump» «Бум-бум» Английский Пертти Репонен, Фреди[68] Осси Рунне
  Франция TF1 Катрин Ферри «Un, deux, trois» «Раз, два, три» Французский Жан-Поль Кара, Тони Ралло Тони Ралло
  Швейцария SRG SSR «Peter, Sue & Marc» «Djambo, Djambo» «Джамбо, Джамбо» Английский Петер Ребер Марио Роббиани
  Югославия JRT (RTV Sarajevo) «Ambasadori» «Ne mogu skriti svoju bol»[69] «Не могу скрыть свою боль» Боснийский Слободан Джурасович,
Слободан Вуйович
Эсад Арнауталич
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF «Schmetterlinge» «Boom Boom Boomerang» Бум-бум бумеранг Немецкий[70] Шурли Гернштадт, Лукас Резетариц,
Вилли Резетариц, Герберг Цёхлинг-Тампир
Кристиан Колоновиц
  Бельгия BRT «Dream Express» «A Million in One, Two, Three» «Миллион на раз, два, три» Английский Люк Сметс Алин Эйнсуорт
  Великобритания (Х) BBC Линси де Пол и Майк Моран «Rock Bottom» «На самом дне» Английский Майк Моран, Линси де Пол Ронни Хейзлхёрст
  Германия ARD (HR) «Silver Convention» «Telegram» «Телеграмма» Английский Сильвестр Левай, Михаэль Кунце Ронни Хейзлхёрст
  Греция ERT Пасхалис Арванитидис, Марианна Толи,
Роберт Уильямс и Бесси Аргюраки
«Μάθημα Σολφέζ» («Mathima Solfez») «Урок сольфеджио» Греческий Йоргос Хадзинасиос, Севи Тилиаку Йоргос Хадзинасиос
  Израиль IBA Иланит «אהבה היא שיר לשניים»
(«Ahava hi shir lishnaim»)
«Любовь — это песня для двоих» Иврит Эдна Пелег, Эльдад Шрем Эльдад Шрем
  Ирландия RTÉ «The Swarbriggs Plus Two[71]» «It’s Nice to Be in Love Again» «Так здорово снова влюбиться» Английский Джимми Суорбригг, Томми Суорбригг Ноэл Килехан
  Испания TVE Мики[72] «Enséñame a cantar» «Научи меня петь» Испанский Фернандо Арбеч Рафаель Ибарбия
  Италия RAI Миа Мартини «Libera» «Свободна» Итальянский Луиджи Альбертелли, Сальваторе Фабрицио Маурицио Фабрицио
  Люксембург CLT Анна-Мария Бесс «Frère Jacques» «Братец Яков»[73][74][75][76] Французский Ги Беар, Пьер Кур Джонни Арти
  Монако TMC Мишель Торр «Une petite française» «Маленькая француженка» Французский Жан Альбертини, Поль де Сенневиль,
Оливье Туссен
Ивон Риолан
  Нидерланды NOS Хедди Лестер «De mallemolen» «Карусель» Нидерландский Франк Аффолтер, Вим Хогенкамп Гарри ван Хооф
  Норвегия NRK Анита Скурган «Casanova» «Казанова» Норвежский Даг Нордтёмме, Свейн Стругстад Карстен Клоуман
  Португалия RTP «Os Amigos» «Portugal no coração» «Португалия в моём сердце» Португальский Ари душ Сантуш, Фернанду Торду Жозе Калвариу
  Финляндия Yle Моника Аспелунд «Lapponia» «Лапландия»[77] Финский Моника Аспелунд, Аарно Ранинен Осси Рунне
  Франция TF1 Мари Мириам «L’Oiseau et l’Enfant» «Птица и ребёнок» Французский Жан-Поль Кара, Джо Гарси Раймон Донне
  Швейцария SRG SSR «Pepe Lienhard Band» «Swiss Lady» «Швейцарская леди»[78] Немецкий Петер Ребер Петер Жак
  Швеция SR «Forbes» «Beatles» «Битлз» Шведский Свен-Олоф Багге, Клас Буре Андерс Берглунд
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF «Springtime» «Mrs. Caroline Robinson» «Миссис Кэролайн Робинсон» Немецкий Герхард Маркель, Вальтер Маркель,
Норберт Нидермайер
Рихард Эстеррайхер
  Бельгия RTBF Жан Валле «L’amour ça fait chanter la vie» «Любовь, заставляющая жизнь петь» Французский Жан Валле Жан Мюси
  Великобритания BBC «Co-Co» «The Bad Old Days» «Старые недобрые дни» Английский Стефани Де Сайкс, Стюарт Слэйтер Алин Эйнсуорт
  Германия ARD (SWF) Айрин Шир «Feuer» «Огонь» Немецкий Жан Франкфуртер, Джон Мёринг Жан Франкфуртер
  Греция ERT Таня Цанаклиду «Τσάρλυ Τσάπλιν» («Charlie Chaplin») «Чарли Чаплин» Греческий Сакис Дзиликис, Яннис Ксантулис Харис Андреадис
  Дания DR «Mabel» «Boom Boom» «Бум-бум» Датский Кристиан Хаве, Анди Кульмбак,
Петер Нильсен, Майк Трамп
Хельмер Олесен
  Израиль IBA Изхар Коэн[79] «א-ב-ני-בי» («A-Ba-Ni-Bi») «Я (люблю тебя)»[80] Иврит Нурит Хирш, Эхуд Манор Нурит Хирш
  Ирландия RTÉ Колм Уилкинсон «Born to Sing» «Рождён, чтобы петь» Английский Колм Уилкинсон Ноэл Килехан
  Испания TVE Хосе Велес «Bailemos un vals» «Давайте станцуем вальс» Испанский Рамон Аркуса, Мануэль де ла Кальва Рамон Аркуса
  Италия RAI «Ricchi e Poveri» «Questo amore» «Эта любовь» Итальянский Серджо Бардотти, Дарио Фарина, Мауро Лузини Никола Самале
  Люксембург CLT «Baccara» «Parlez-vous français ?» «Вы говорите по-французски?» Французский Франк Досталь, Рольф Соя, Петер Центнер Рольф Соя
  Монако TMC Калин[81] и Оливье Туссен «Les jardins de Monaco» «Сады Монако» Французский Жан Альбертини, Дидье Барбеливьен,
Поль де Сенневиль, Оливье Туссен
Ивон Риолан
  Нидерланды NOS «Harmony» «'t Is OK» «Всё хорошо» Нидерландский Дик Баккер, Тоон Гиспен, Эдди Оувенс Гарри ван Хооф
  Норвегия NRK Ян Тейген «Mil etter mil» «Миля за милей» Норвежский Кай Эйде Карстен Клоуман
  Португалия RTP «Gemini» «Dai-li-dou» «Дай-ли-ду» Португальский Виктор Мамеди, Карлуш Куинташ Тило Красманн
  Турция TRT Нилюфер[82] и «Nazar» «Sevince» «Когда ты влюблён» Турецкий Хулки Актунч, Дагхан Байдур, Онно Тунч Онно Тунч
  Финляндия Yle Сейя Симола «Anna rakkaudelle tilaisuus» «Дай любви шанс» Финский Рейо Карвонен, Сейя Симола Осси Рунне
  Франция (Х) TF1 Жоэль Превост «Il y aura toujours des violons» «Скрипки будут всегда» Французский Дидье Барбеливьен, Жерар Стерн Ален Горагер
  Швейцария SRG SSR Кароль Винчи «Vivre» «Жить» Французский Пьер Ален, Ален Морисо Даниэль Жанен
  Швеция SR Бьорн Шифс «Det blir alltid värre framåt natten» «К ночи всегда становится хуже» Шведский Петер Химмельстранн Бенгт Палмерс
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Кристина Симон «Heute in Jerusalem» «Сегодня в Иерусалиме» Немецкий Андре Хеллер, Петер Вольф Рихард Эстеррайхер
  Бельгия BRT Мика Мара «Hey Nana» «Хей Нана» Нидерландский Ги Бейерс, Шарль Дюмолен Фрэнсис Бэй
  Великобритания BBC «Black Lace» «Mary Ann» «Мэри-Энн» Английский Питер Моррис Кен Джонс
  Германия ARD (BR) «Dschinghis Khan» «Dschinghis Khan» «Чингисхан» Немецкий Бернд Майнунгер, Ральф Зигель Норберт Даум
  Греция ERT Эльпида[83] «Σωκράτη» («Sokrati») «Сократ» Греческий Дорос Йоргиадес, Сотия Дзоту Лефтерис Халкиадакис
  Дания DR Томми Сейбах «Disco Tango» «Диско-танго» Датский Кельд Хейк, Томми Сейбах Аллан Ботчинский
  Израиль (Х) IBA Гали Атари и «Khalav uDvash»[84] «הללויה» («Hallelujah») «Аллилуйя» Иврит Шимрит Ор, Коби Ошрат Коби Ошрат
  Ирландия RTÉ Кахал Данн «Happy Man» «Счастливый человек» Английский Кахал Данн Приншейс О’Дейн
  Испания TVE Бетти Миссиего «Su canción» «Твоя песня» Испанский Фернандо Морено Хосе Луис Наварро
  Италия RAI «Matia Bazar» «Raggio di luna» «Лунный луч» Итальянский Пьеро Кассано, Джанкарло Гольци, Карло Маррале,
Антонелла Руджеро, Альдо Стеллита
без дирижёра
  Люксембург CLT Джин Мэнсон «J’ai déjà vu ça dans tes yeux» «Я уже видела это в твоих глазах» Французский Жан Ренар Эрве Руа
  Монако TMC Жан Бодло[85] «Notre vie c’est la musique» «Наша жизнь — музыка» Французский Жан Альбертини, Дидье Барбеливьен,
Жан Бодло, Поль де Сенневиль
Жерар Салесс
  Нидерланды NOS «Xandra»[86] «Colorado» «Колорадо» Нидерландский Роб Болланд, Ферди Болланд, Герард Кокс Гарри ван Хооф
  Норвегия NRK Анита Скурган «Oliver» «Оливер» Норвежский Филип Крусе, Анита Скурган Сигурд Янсен
  Португалия RTP Мануэла Браву «Sobe, sobe, balão sobe» «Лети, лети, шар, лети» Португальский Карлуш Нобрега э Соуса Тило Красманн
  Финляндия Yle Катри Хелена «Katson sineen taivaan» «Смотрю в голубое небо» Финский Векси Салми, Фреди[87] Осси Рунне
  Франция TF1 Анна-Мария Давид «Je suis l’enfant-soleil» «Я — солнечный ребёнок» Французский Юбер Жиро, Эдди Марне Ги Маттеони
  Швейцария SRG SSR «Peter, Sue & Marc»[88] «Trödler und Co.» «Бездельники и ко.» Немецкий Петер Ребер Рольф Цуковски
  Швеция SR Тед Ердестад «Satellit» «Спутник» Шведский Кеннет Ердестад, Тед Ердестад Ларс Самуэльсон
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF «Blue Danube» «Du bist Musik» «Ты — музыка» Немецкий Клаус-Петер Заттлер Рихард Эстеррайхер
  Бельгия RTBF «Telex» «Euro-Vision» «Евро-видение» Французский Дан Лаксман, Мишель Мурс, Марк Мулен без дирижёра
  Великобритания BBC «Prima Donna» «Love Enough for Two» «Достаточно любви на двоих» Английский Стефани де Сайкс, Стюарт Слэйтер Джон Коулман
  Германия ARD (BR) Катя Эбштайн «Theater» «Театр» Немецкий Бернд Майнунгер, Ральф Зигель Вольфганг Рёдельбергер
  Греция ERT Анна Висси[89] «Ωτοστόπ» («Autostop») «Автостоп» Греческий Джик Накассян, Рони Софу Джик Накассян
  Дания DR «Bamses Venner» «Tænker altid på dig» «Всегда думаю о тебе» Датский Бьярне Грен Йенсен, Флемминг «Бамсе» Йоргенсен Аллан Ботчинский
  Ирландия RTÉ Джонни Логан «What’s Another Year?» «Что мне ещё один год?» Английский Шэй Хили Ноэл Килехан
  Испания TVE «Trigo Limpio» «Quédate esta noche» «Останься этой ночью» Испанский Хосе Антонио Мартин Хавьер Итурральде
  Италия RAI Алан Сорренти «Non so che darei» «Я не знаю, что бы я отдал» Итальянский Алан Сорренти Дел Ньюман
  Люксембург CLT «Софи и Магали» «Papa Pingouin» «Папа-пингвин» Французский Жан-Поль Кара, Пьер Деланоэ,
Бернд Майнунгер, Ральф Зигель
Норберт Даум
  Марокко RTM Самира Бенсаид «بطاقة حب» («Bitaqat khub») «Любовная открытка» Арабский Абдель Ати Аменна, Малу Руанн Жан Клодрик
  Нидерланды (Х) NOS Мэгги Макнил «Amsterdam» «Амстердам» Нидерландский Алекс Альбертс, Франс Смит,
Мэгги Макнил, Роберт Вервей
Рохир ван Оттерло
  Норвегия NRK Сверре Хьельсберг и Маттис Хетта «Sámiid Ædnan» «Лапландия»[90] Норвежский Сверре Хьельсберг, Рагнар Олсен Сигурд Янсен
  Португалия RTP Жозе Сид «Um grande, grande amor» «Большая-большая любовь» Португальский Жозе Сид Жоржи Машаду
  Турция TRT Ажда Пеккан «Pet’r Oil» «Пет’р Ойл»[91] Турецкий Аттила Оздемироглу, Шанар Юрдатапан Аттила Оздемироглу
  Финляндия Yle Веса-Матти Лойри «Huilumies» «Флейтист» Финский Аарно Ранинен, Векси Салми Осси Рунне
  Франция TF1 «Profil» «Hé, hé m’sieurs dames» «Эй, эй, господа и дамы» Французский Ришар де Бордо, Ришар Жоффо,
Сильвано Санторио
Сильвано Санторио
  Швейцария SRG SSR Паола дель Медико «Cinéma» «Кино» Французский Вероник Мюллер, Петер Ребер Петер Ребер
  Швеция SVT Томас Ледин «Just nu!» «Прямо сейчас!» Шведский Томас Ледин Андерс Берглунд
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Марти Брем «Wenn du da bist» «Когда ты рядом» Немецкий Вернер Бёмлер Рихард Эстеррайхер
  Бельгия BRT Эмли Старр «Samson» «Самсон» Нидерландский Кик Данди, Пенни Эльс, Джузеппе Маркезе Джузеппе Маркезе
  Великобритания BBC «Bucks Fizz» «Making Your Mind Up» «Принимаешь решение» Английский Джон Дантер, Энди Хилл Джон Коулман
  Германия ARD (BR) Лена Валаитис «Johnny Blue» «Джонни Блю» Немецкий Бернд Майнунгер, Ральф Зигель Вольфганг Рёдельбергер
  Греция ERT Яннис Димитрас «Φεγγάρι καλοκαιρινό» («Feggari kalokerino») «Летняя луна» Греческий Яннис Димитрас, Йоргос Ниархос Йоргос Ниархос
  Дания DR Томми Сейбах и Дебби Кэмерон «Krøller eller ej» «Кудрявые или нет» Датский Кельд Хейк, Томми Сейбах Аллан Ботчинский
  Израиль IBA «Hakol Over Habibi» «הלילה» («Halayla») «Этой ночью» Иврит Шломит Аарон, Юваль Дор, Шуки Леви Эльдад Шрем
  Ирландия (Х) RTÉ «Sheeba» «Horoscopes» «Гороскопы» Английский Джо Бёркетт, Джим Келли Ноэл Килехан
  Испания TVE Бачелли[92] «Y sólo tú» «И только ты» Испанский Амадо Хаэн Хоан Барконс
  Кипр CyBC «Island» «Μόνικα» («Monika») «Моника» Греческий Дорос Йоргиадес, Ставрос Сидерас Михаилис Розакис
  Люксембург CLT Жан-Клод Паскаль «C’est peut-être pas l’Amérique» «Да, это не Америка» Французский Софи Махно, Жан-Клон Пети
Жан-Клод Паскаль
Жоэль Роше
  Нидерланды NOS Линда Уилльямс «Het is een wonder» «Это чудо» Нидерландский Барт ван де Лаар, Сейс де Вит Рохир ван Оттерло
  Норвегия NRK Финн Кальвик «Aldri i livet» «Никогда в жизни» Норвежский Финн Кальвик Сигурд Янсен
  Португалия RTP Карлуш Пайан «Playback» «Фонограмма» Португальский Карлуш Пайан Шегунду Галарза
  Турция TRT «Modern Folk Üçlüsü» и Айшегюль[93] «Dönme Dolap» «Колесо обозрения» Турецкий Али Коджатепе Онно Тунч
  Финляндия Yle Рики Сорса «Reggae OK» «Регги Окей» Финский Олли Ойала, Джим Пемброук Хенрик Отто Доннер
  Франция TF1 Жан Габилу «Humanahum» «Гуманагум»[94] Французский Жан-Поль Кара, Джо Граси Дэвид Спрингфилд
  Швейцария SRG SSR «Peter, Sue & Marc» «Io senza te» «Я без тебя» Итальянский Нелла Мартинетти, Петер Ребер Рольф Цуковски
  Швеция SVT Бьорн Шифс «Fångad i en dröm» «Захвачен во сне» Шведский Бенгт Палмерс, Бьорн Шифс Андерс Берглунд
  Югославия JRT (RTV Sarajevo) Сеид Мемич Вайта «Lejla»[95] «Лейла» Боснийский Ранко Бобан Ранко Рихтман
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF «Mess» «Sonntag» «Воскресенье» Немецкий Рудольф Лефе, Михаэль Шайкль Рихард Эстеррайхер
  Бельгия RTBF Стелла Массен «Si tu aimes ma musique» «Если тебе нравится моя музыка» Французский Фред Бекки, Боботт, Ронни Брак, Джо Мэй Джек Сэй
  Великобритания (Х) BBC «Bardo» «One Step Further» «Один шаг дальше» Английский Саймон Джефферис Ронни Хейзлхёрст
  Германия ARD (BR) Николь «Ein bißchen Frieden» «Немного мира» Немецкий Бернд Майнунгер, Ральф Зигель Норберт Даум
  Дания DR «Brixx» «Video-video» «Видео-видео» Датский Йенс Брикстофте Аллан Ботчинский
  Израиль IBA Ави Толедано «הורה» («Hora») «Хора» Иврит Йорам Тахарлев, Ави Толедано Нанси Брандес
  Ирландия RTÉ «The Duskeys» «Here Today Gone Tomorrow» «Сегодня здесь, завтра там…» Английский Салли Китинг Ноэл Килехан
  Испания TVE Люсия[96] «Él» «Он» Испанский Пако Сеперо, Игнасио Роман Мигель Ангель Варона
  Кипр CyBC Анна Висси «Μόνο η αγάπη» («Mono i agapi») «Только любовь» Греческий Анна Висси Мартин Форд
  Люксембург CLT Светлана «Cours après le temps» «Беги за временем» Французский Сириль Ассус, Мишель Жуво Жан Клодрик
  Нидерланды NOS Билл ван Дейк «Jij en ik» «Ты и я» Нидерландский Дик Баккер, Лиселоре Герритсен Рохир ван Оттерло
  Норвегия NRK Ян Тейген и Анита Скурган «Adieu» «Прощай»[97] Норвежский Херодес Фальск, Ян Тейген Сигурд Янсен
  Португалия RTP «Doce» «Bem bom» «Очень хорошо» Португальский Педру Бриту, Тозе Бриту, Антониу Авелар ди Пинью Луиш Дуарти
  Турция TRT Нечо[98] «Hani?» «Где?» Турецкий Фаик Тугсуз, Олджайто Ахмет Тугсуз Гаро Мафян
  Финляндия Yle Койо[99] «Nuku pommiin» «Проспать бомбу» Финский Юйсе Лескинен, Джим Пемброук Осси Рунне
  Швейцария SRG SSR Арлетт Золя «Amour on t’aime» «Любовь, мы любим тебя» Французский Пьер Ален, Ален Морисо Жоан Амильс
  Швеция SVT «Chips» «Dag efter dag» «День за днём» Шведский Моника Форсберг, Лассе Хольм Андерс Берглунд
  Югославия JRT (РТБ) «Aska» «Хало, хало»[100] «Привет, привет» Сербский Саня Илич, Миро Зец Звонимир Скерл
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF «Westend» «Hurricane» «Ураган» Немецкий Хели Дайнбёк, Хайнц Нессициус,
Петер Вивегер
Рихард Эстеррайхер
  Бельгия BRT «Pas de Deux» «Rendez-vous» «Рандеву» Нидерландский Пауль Пейскенс, Вальтер Вердин Фредди Сюндер
  Великобритания BBC «Sweet Dreams» «I’m Never Giving Up» «Я никогда не сдаюсь» Английский Джен Пулсфорд, Рон Роукер, Фил Уиггер Джон Коулман
  Германия (Х) ARD (BR) «Hoffmann & Hoffmann»[101] «Rücksicht» «Внимание» Немецкий Фолькер Лехтенбринк, Михаэль Райнеке Дитер Райт
  Греция ERT Кристи Стассинополу «Μου λες» («Mou les») «Скажи мне» Греческий София Фильдисси, Антонис Плессас Мимис Плессас
  Дания DR Грю Йохансен «Kloden drejer» «Планета вертится» Датский Ларс Кристенсен, Флемминг Герникс,
Кристиан Якобсен
Аллан Ботчинский
  Израиль IBA Офра Хаза «חי» («Khay») «Жив» Иврит Эхуд Манор, Ави Толедано Нанси Брандес
  Испания TVE Ремедиос Амайя «¿Quién maneja mi barca?» «Кто управляет моей лодкой?» Испанский Хосе Мигель Эворас, Исидро Муньос Хосе Мигель Эворас
  Италия RAI Риккардо Фольи «Per Lucia» «Для Лючии» Итальянский Маурицио Фабрицио, Риккардо Фольи,
Винченцо Спампинато
Маурицио Фабрицио
  Кипр CyBC «Ставрос и Константина»[102] «Η αγάπη ακόμα ζει» («I agapi akoma zi») «Любовь ещё жива» Греческий Ставрос Сидерас Михалис Розакис
  Люксембург CLT Корин Эрме «Si la vie est cadeau» «Если жизнь — это подарок» Французский Ален Гарсия, Жан-Пьер Мильерс Мишель Бернхольк
  Нидерланды NOS Бернадетт Краакман «Sing Me a Song» «Спой мне песню»[103] Нидерландский Марин Дёйсер, Пит Соуэр Пит Соуэр
  Норвегия NRK Ян Тейген «Do Re Mi» «До, ре, ми» Норвежский Херодес Фальск, Анита Скурган, Ян Тейген Сигурд Янсен
  Португалия RTP Арманду Гама «Esta balada que te dou» «Эта баллада, посвящённая тебе» Португальский Арманду Гама Майк Сарджент
  Турция TRT Четин Алп и «The Short Waves» «Opera» «Опера» Турецкий Айсель Гюрель, Бугра Угур Бугра Угур
  Финляндия Yle Ами Аспелунд «Fantasiaa» «Фантазия» Финский Кари Куусамо, Кайсу Лиухала Осси Рунне
  Франция Antenne 2 Ги Бонне «Vivre» «Жить» Французский Ги Бонне, Фюльбер Кант Франсуа Робер
  Швейцария SRG SSR Мариэлла Фарре «Io così non ci sto» «Мне так не нравится» Итальянский Томас Гонценбах, Ремо Кесслер,
Нелла Мартинетти
Роберт Вебер
  Швеция SVT Карола Хеггквист «Främling» «Незнакомец» Шведский Моника Форсберг, Лассе Хольм Андерс Экдаль
  Югославия JRT (РТТ) Даниэль[104] «Џули»[105] «Джули» Черногорский Марио Михальевич, Даниэль[106] Радован Папович
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Анита Вагнер «Einfach weg» «Просто уйди» Немецкий Вальтер Мюллер, Бриджит Зойберт Рихард Эстеррайхер
  Бельгия RTBF Жак Зегерс «Avanti la vie» «Продвигай свою жизнь»[107] Французский Анри Серока, Жак Зегерс Джо Карлье
  Великобритания BBC «Belle and the Devotions» «Love Games» «Любовные игры» Английский Пол Кёртис, Грэм Сачер Джон Коулман
  Германия ARD (BR) Мари Роос «Aufrecht geh’n» «Идти с высоко поднятой головой» Немецкий Михаэль Кунце, Михаэль Райнеке Пьер Као
  Дания DR «Hot Eyes» «Det’ lige det» «Это то» Датский Сёрен Буннгор, Кельд Хейк Хенрик Крогсгор
  Ирландия RTÉ Линда Мартин «Terminal 3» «Терминал № 3» Английский Джонни Логан Ноэл Килехан
  Испания TVE «Bravo» «Lady, Lady» «Леди, леди» Испанский Мигель Бласко, Амйя Сайзар Эдди Гуэрин
  Италия RAI Аличе и Франко Баттиато «I treni di Tozeur» «Поезда Таузара» Итальянский[108] Франко Баттиато, Розарио Конзентино, Джусто Пио Джусто Пио
  Кипр CyBC Энди Пол "Άννα Μαρία Λένα" («Anna Maria Lena») «Анна-Мария Лена» Греческий Энди Пол Пьер Као
  Люксембург (Х) CLT Софи Карл «100 % d’amour» «100 % любви» Французский Жан-Мишель Бериа, Жан-Пьер Гуссо,
Патрик Джэймс
Паскаль Стиве
  Нидерланды NOS Марибелла[109] «Ik hou van jou» «Я тебя люблю» Нидерландский Петер ван Астен, Рихард де Буа Рохир ван Оттерло
  Норвегия NRK «Dollie de Luxe» «Lenge leve livet» «Да здравствует жизнь» Норвежский Бенедикт Адриан, Ингрид Бьорнов Сигурд Янсен
  Португалия RTP Мария Гино «Silêncio e tanta gente» «Тишина и так много людей» Португальский Мария Гино Педру Осориу
  Турция TRT «Beş Yıl Önce, On Yıl Sonra» «Halay» «Халай» Турецкий Улькю Акер, Сельчук Басар Сельчук Басар
  Финляндия Yle Кирка «Hengaillaan» «Давай тусоваться» Финский Юкка Сиикавире, Юсси Туоминен Осси Рунне
  Франция Antenne 2 Анник Тумазо «Autant d’amoureux que d’étoiles» «Влюблённых столько же, сколько и звёзд» Французский Владимир Косма, Шарль Левель Франсуа Робе
  Швейцария SRG SSR «Rainy Day» «Welche Farbe hat der Sonnenschein?» «Каким цветом сияет солнце?» Немецкий Гюнтер Лоозе Марио Роббиани
  Швеция SVT «Herreys» «Diggi-Loo Diggy-Ley» «Дигги-Лу, Дигги-Лей» Шведский Бритт Линдеборг, Торгни Сёдерберг Курт-Эрик Хольмквист
  Югославия JRT (РТТ) «Vlado & Isolda» «Ciao, amore» «Прощай, любовь»[110] Черногорский Слободан Бучевац, Милан Перич Мато Дошен
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Гари Люкс «Kinder dieser Welt» «Дети этого мира» Немецкий Джефф «K.I.D.» Бастоу, Мик Джексон,
Михаэль Кунце
Рихард Эстеррайхер
  Бельгия BRT Линда Лепомм «Laat me nu gaan» «Позволь мне уйти сейчас» Нидерландский Питер Верлинден, Берт Вивье Курт-Эрик Хольмквист
  Великобритания BBC Эйоун Виктория Уотсон[111] «Love Is…» «Любовь — это…» Английский Джеймс Калет, Эйоун Виктория Уотсон Джон Коулман
  Германия ARD (BR) «Wind» «Für alle» «Для всех» Немецкий Ханне Халлер Райнер Пич
  Греция ERT Такис Биниарис «Μοιάζουμε» («Miazoume») «Мы похожи» Греческий Такис Биниарис, Маро Бизани Харис Андреадис
  Дания DR «Hot Eyes» «Sku' du spørg' fra no’en?» «Ты хочешь знать?» Датский Сёрен Буннгор, Кельд Хейк Вольфганг Кефер
  Израиль IBA Изхар Коэн «עולה, עולה» («Ole, ole») «Выше и выше» Иврит Хамуталь Бен-Зеэв, Коби Ошрат Коби Ошрат
  Ирландия RTÉ Мария Кристиан «Wait Until the Weekend Comes» «Подожди до выходных» Английский Брендан Грэм Ноэл Килехан
  Испания TVE Палома Сан-Басилио «La fiesta terminó» «Праздник закончился» Испанский Хуан Карлос Кальдерон Хуан Карлос Кальдерон
  Италия RAI Аль Бано и Ромина Пауэр «Magic, Oh Magic» «Магия, о, магия»[112] Итальянский Дарио Фарина, Майкл Хофманн,
Кристиано Минеллоно
Фьоренцо Дзанотти
  Кипр CyBC Лия Висси «Το κατάλαβα αργά»
(«To katalava arga»)
«Я слишком поздно поняла» Греческий Лия Висси Харис Андреадис
  Люксембург CLT Марго[113], Франк Оливье, Дайан Соломон,
Айрин Шир, Малкольм Робертс и Крис Робертс
«Children, Kinder, enfants» «Дети»[114] Французский Жан-Мишель Бериа, Бернд Майнунгер,
Ральф Зигель
Норберт Даум
  Норвегия NRK Bobbysocks! «La det swinge» «Пусть будет свинг» Норвежский Рольф Лёвланд Терье Фьярн
  Португалия RTP Аделаида Феррейра «Penso em ti, eu sei» «Думая о тебе, я знаю» Португальский Тозе Бриту, Луиш Фернанду, Аделаида Феррейра Жозе Калвариу
  Турция TRT «MFÖ» «Didai didai dai» «Дидай-дидай-дай» Турецкий Мазхар Алансон, Фуат Гюнер, Озкан Угур Гаро Мафян
  Финляндия Yle Соня Лумме «Eläköön elämä» «Да здравствует жизнь» Финский Петри Лааксонен, Вели-Пекка Лехто Осси Рунне
  Франция Antenne 2 Роже Бенс «Femme dans ses rêves aussi» «Женщина даже во сне» Французский Дидье Паскалис Мишель Бернольк
  Швейцария SRG SSR Мариэлла Фарре и Пино Гаспарини «Piano, piano» «Медленно, медленно»[115] Немецкий Анита Керр, Труди Мюллер-Боссхард Анита Керр
  Швеция (Х) SVT Кикки Даниэльссон «Bra vibrationer» «Хорошие вибрации» Шведский Ингела Форсман, Лассе Хольм Курт-Эрик Хольмквист
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Тимна Брауэр «Die Zeit ist einsam» «Время одиноко» Немецкий Петер Корнелиус, Петер Янда Рихард Эстеррайхер
  Бельгия RTBF Сандра Ким «J’aime la vie» «Я люблю жизнь» Французский Анджело Криши, Жан-Пьер Фюрнемон, Розарио Марино Джо Карлье
  Великобритания BBC «Ryder» «Runner in the Night» «Ночной беглец» Английский Морин Дарбишир, Брайан Уэйд без дирижёра
  Германия ARD (BR) Ингрид Петерс «Über die Brücke geh’n» «Переходя мост» Немецкий Ганс Блюм Ганс Блюм
  Дания DR Лисе Ховик «Du er fuld af løgn» «Ты полон лжи» Датский Джон Хаттинг Эгиль Монн-Иверсен
  Израиль IBA Моти Гилади и Сарай Цуриэль «יבוא יום» («Yavo yom») «Наступит день» Иврит Моти Гилади, Йорам Цадок Йорам Цадок
  Ирландия RTÉ «Luv Bug» «You Can Count on Me» «Ты можешь рассчитывать на меня» Английский Кевин Ширин Ноэл Килехан
  Исландия RÚV «ICY» «Gleðibankinn» «Банк счастья» Исландский Магнус Эйрикссон Гуннар Тоурдарсон
  Испания TVE «Cadillac» «Valentino» «Валентино» Испанский Хосе Мария Гусман Эдуардо Лейва
  Кипр CyBC Эльпида[116] «Τώρα ζω» («Tora zo») «Сейчас я живу» Греческий Фивос Гаврис, Питер Яннаки Мартин Форд
  Люксембург CLT Шерис Лоранс «L’amour de ma vie» «Любовь моей жизни» Французский Франк Досталь, Ален Гарсия, Рольф Соя Рольф Соя
  Нидерланды NOS «Frizzle Sizzle» «Alles heeft ritme» «У всего есть ритм» Нидерландский Роб тен Бокюм, Петер Схён Гарри ван Хооф
  Норвегия (Х) NRK Кетиль Стуккан «Romeo» «Ромео» Норвежский Кетиль Стуккан Эгиль Монн-Иверсен
  Португалия RTP Дора[117] «Não sejas mau para mim» «Не будь таким злым со мной» Португальский Гильерме Инеш, Луиш Оливейра, Зе да Понти Колин Фречтер
  Турция TRT «Klips ve Onlar» «Halley» «Галлей» Турецкий Ильхан Ирем, Мелих Кибар Мелих Кибар
  Финляндия Yle Кари Куйвалайнен «Never the End»[118] «Никогда не конец»[119] Финский Кари Куйвалайнен Осси Рунне
  Франция Antenne 2 «Cocktail Chic» «Européennes» «Европейки» Французский Жорж Коста, Мишель Коста Жан-Клод Пети
  Швейцария SRG SSR Даниэла Симонс «Pas pour moi» «Не для меня» Французский Нелла Мартинетти, Аттила Шерефтуг Аттила Шерефтуг
  Швеция SVT Лассе Хольм и Моника Тёрнелл «E' de' det här du kallar kärlek?» «Это то, что ты зовёшь любовью?» Шведский Лассе Хольм Андерс Берглунд
  Югославия JRT (RTV Zagreb) Дорис Драгович «Željo moja»[120] «Желание моё» Хорватский Зринко Тутич Никица Калоджера
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Гари Люкс «Nur noch Gefühl» «Только чувства» Немецкий Штефани Вергер, Кеннет Уестмор Рихард Эстеррайхер
  Бельгия (Х) BRT Лилиан Сан-Пьер «Soldiers of Love» «Солдаты любви»[121] Нидерландский Марк де Кун, Лилиан Сан-Пьер, Юри Спис Фредди Сюндер
  Великобритания BBC Рикки[122] «Only the Light» «Только свет» Английский Рикки[123] Ронни Хейзлхёрст
  Германия ARD (BR) «Wind» «Laß die Sonne in dein Herz» «Впусти солнце в своё сердце» Немецкий Бернд Майнунгер, Ральф Зигель Ласло Бенкер
  Греция ERT «Bang» «Στοπ» («Stop») «Стоп» Греческий Вассилис Дертилис, Танос Каллирис Йоргос Ниярхос
  Дания DR Анна-Катрина Эрдорф[124] «En lille melodi» «Песенка» Датский Хельге Энгельбрехт, Якоб Йониа Хенрик Крогсгор
  Израиль IBA Натан Датнер и Ави Кушнир[125] «שיר הבטלנים» («Shir habatlanim») «Песенка бездельников» Иврит Зоар Ласков Коби Ошрат
  Ирландия RTÉ Джонни Логан «Hold Me Now» «Обними меня сейчас» Английский Джонни Логан Ноэл Килехан
  Исландия RÚV Хадла Маргрет «Hægt og hljótt» «Медленно и тихо» Исландский Валгейр Гудйоунссон Хьяулмар Рагнарссон
  Испания TVE Патрисия Краус «No estás solo» «Ты не один» Испанский Патрисия Краус, Рафаэль Мартинес,
Рафаэль Трабучелли
Эдуардо Лейва
  Италия RAI Умберто Тоцци и Раф[126] «Gente di mare» «Люди моря» Итальянский Джанкарло Бигацци, Раф, Умберто Тоцци Джанфранко Ломбарди
  Кипр CyBC Алексия Вассилиу «Άσπρο-μαύρο» («Aspro-mavro») «Бело-чёрный» Греческий Андреас Папапавлу, Мария Папапавлу Джо Карлье
  Люксембург CLT Пластик Бертран «Amour, Amour» «Любовь, любовь» Французский Пластик Бертран, Алек Мансьон Алек Мансьон
  Нидерланды NOS Марша[127] «Rechtop in de wind» «Стройно на ветру» Нидерландский Петер Кулевейн Рохир ван Оттерло
  Норвегия NRK Кейт Гульбрандсен «Mitt liv» «Моя жизнь» Норвежский Ханне Крог, Рольф Лёвланд Терье Фьярн
  Португалия RTP «Nevada» «Neste barco à vela» «На этом паруснике» Португальский Алфреду Азиньейра, Жоржи Мендиш Жайми Оливейра
  Турция TRT Сейял Танер и «Lokomotif» «Şarkım Sevgi Üstüne» «Моя песня о любви» Турецкий Олджайто Ахмет Тугсуз Гаро Мафян
  Финляндия Yle Викки Рости и «Boulevard» «Sata salamaa» «Сто вспышек молнии» Финский Петри Лааксонен, Вели-Пекка Лехто Осси Рунне
  Франция Antenne 2 Кристин Минье «Les mots d’amour n’ont pas de dimanche» «У слов любви нет выходных» Французский Жерар Курси, Марк Минье Жан-Клод Пети
  Швейцария SRG SSR Кэрол Рич[128] «Moitié, moitié» «Половина и половина» Французский Жан-Жак Эгли без дирижёра
  Швеция SVT Лотта Энгберг «Boogaloo» «Бугалу» Шведский Кристер Лунд, Микаэль Вендт Курт-Эрик Хольмквист
  Югославия JRT (RTV Zagreb) «Novi fosili» «Ja sam za ples»[129] «Я хочу танцевать» Хорватский Стево Цвикич, Райко Дуймич Никица Калоджера
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Вильфред «Lisa Mona Lisa» «Лиза Мона Лиза» Немецкий Ронни Хербхольцхаймер, Клаус Кофлер, Вильфред Харальд Нойвирт
  Бельгия RTBF Рейнарт[130] «Laissez briller le soleil» «Пусть солнце светит» Французский Филипп Ансио, Рейнарт[131], Данни Виллем Данни Виллем
  Великобритания BBC Скотт Фицджеральд «Go» «Уходи» Английский Джули Форсайт Ронни Хейзлхёрст
 Германия ARD (BR) Макси и Крис Гарден «Lied für einen Freund» «Песня для друга» Немецкий Бернд Майнунгер, Ральф Зигель Майкл Тэтчер
  Греция ERT Афродити Фрида «Κλόουν» («Kloun») «Клоун» Греческий Димитрис Сакислис Харис Андреадис
  Дания DR «Hot Eyes» «Ka' du se hva' jeg sa'?» «Видишь? Что я говорил?!» Датский Сёрен Буннгор, Кельд Хейк Хенрик Крогсгор
  Израиль IBA Ярдена Арази «בן אדם» («Ben Adam») «Человек»[132] Иврит Борис Димитштейн, Эхуд Манор Эльдад Шрем
  Ирландия (Х) RTÉ «Jump the Gun» «Take Him Home» «Возьми его домой» Английский Питер Идс Ноэл Килехан
  Исландия RÚV «Beathoven» «Þú og þeir (Sókrates)» «Ты и они (Сократ Исландский Сверрир Стормскер без дирижёра
  Испания TVE «La Década» «La chica que yo quiero (Made in Spain)» «Девушка, которую я хочу (сделана в Испании)» Испанский Франсиско Дондиего, Энрике Пьеро Хавьер де Хуан
  Италия RAI Лука Барбаросса «Vivo (Ti scrivo)» «Я жив (я пишу тебе)» Итальянский Лука Барбаросса без дирижёра
  Люксембург CLT Лара Фабиан «Croire» «Верить» Французский Жак Кардона, Ален Гарсия Режис Дюпре
  Нидерланды NOS Герард Йолинг «Shangri-La» «Шангри-Ла» Нидерландский Петер де Вейн Гарри ван Хооф
  Норвегия NRK Каролина Крюгер «For vår jord» «Для нашей Земли» Норвежский Эрик Хиллестад, Анита Скурган Арильд Став
  Португалия RTP Дора[133] «Voltarei» «Я вернусь» Португальский Жозе Калвариу, Жозе Низа Жозе Калвариу
  Турция TRT «MFÖ» «Sufi» «Суфи» Турецкий Мазхар Алансон, Фуат Гюнер, Озкан Угур Турхан Юкселер
  Финляндия Yle «Boulevard» «Nauravat silmät muistetaan» «Смеющиеся глаза запоминаются» Финский Кирсти Вилльберг, Пепе Вилльберг Осси Рунне
  Франция Antenne 2 Жерар Ленорман «Chanteur de charme» «Крунер» Французский Клод Лемель, Жерар Ленорман Ги Маттеони
  Швейцария SRG SSR Селин Дион «Ne partez pas sans moi» «Не отправляйтесь без меня» Французский Нелла Мартинетти, Аттила Шерефтуг Аттила Шерефтуг
  Швеция SVT Томми Чёрберг «Stad i ljus» «Город света» Шведский Пю Бекманн Андерс Берглунд
  Югославия JRT (RTV Zagreb) «Srebrna Krila» «Mangup»[134] «Негодяй» Хорватский Стево Цвикич, Райко Дуймич Никица Калоджера
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Томас Форстнер «Nur ein Lied» «Просто песня» Немецкий Дитер Болен, Йоахим Хорн-Бернгес без дирижёра
  Бельгия BRT Ингеборг «Door de wind» «По ветру» Нидерландский Стеф Бос Фредди Сюндер
  Великобритания BBC «Live Report» «Why Do I Always Get It Wrong?» «Почему я всегда ошибаюсь?» Английский Джон Биби, Брайан Ходжсон Ронни Хейзлхёрст
  Германия ARD (BR) Нино Де Анджело «Flieger» «Летающие» Немецкий Дитер Болен, Йоахим Хорн-Бернгес без дирижёра
  Греция ERT Марианна Ефстратиу «Το δικό σου αστέρι»
(«To diko sou asteri»)
«Твоя собственная звезда» Греческий Марианна Ефстратиу, Яннис Кюрис,
Вилли Саниану
Йоргос Ниярхос
  Дания DR Бирте Кьер «Vi maler byen rød» «Мы раскрашиваем город в красный» Датский Сёрен Буннгор, Кельд Хейк Хенрик Крогсгор,
Бенуа Кауфман[135]
  Израиль IBA Гили Нетанэль и Галит Бург-Михаэль «דרך המלך»
(«Derekh hamelekh»)
«Царский путь» Иврит Шайке Пайков Шайке Пайков
  Ирландия RTÉ Кив Коннолли и «The Missing Passengers» «The Real Me» «Настоящий я» Английский Кив Коннолли Ноэл Килехан
  Исландия RÚV Даниэль Аугуст Харальдсон «Það sem enginn sér» «То, что никто не видит» Исландский Валгейр Гудйоунссон без дирижёра
  Испания TVE Нина Агусти «Nacida para amar» «Рождена, чтобы любить» Испанский Хуан Карлос Кальдерон Хуан Карлос Кальдерон
  Италия RAI Анна Окса и Фаусто Леали «Avrei voluto» «Я хотел бы» Итальянский Франко Берлинчиони, Франко Чиани,
Франко Фазано
Марио Натале
  Кипр CyBC Фанни Полюмери и Яннис Саввидакис «Απόψε ας βρεθούμε»
(«Apopse as vrethoume»)
«Давай встретимся сегодня ночью» Греческий Эфи Мелетиу, Мариос Мелетиу Харис Андреадис
  Люксембург CLT «Park Café» «Monsieur» «Месье» Французский Ив Лакомбле, Бернар Лоншеваль,
Мэгги Парк, Гаст Вальцинг
Бенуа Кауфман
  Нидерланды NOS Юстина Пелмелай «Blijf zoals je bent» «Оставайтейсь собой» Нидерландский Сейс Бергман, Гертьян Хессинг, Ян Кисьес,
Аарт Мол, Эрвин ван Прем, Эльмер Вейрфофф
Гарри ван Хооф
  Норвегия NRK Бритт Сюннёве Йохансен «Venners nærhet» «Близость друзей» Норвежский Инге Эноксен, Лейв Грётте Пит Кнутсен
  Португалия RTP «Da Vinci» «Conquistador» «Конкистадор» Португальский Педру Луиш, Рикарду Ландун Луиш Дуарти
  Турция TRT «Pan» «Bana Bana» «Ко мне, ко мне» Турецкий Тимур Сельчук Тимур Сельчук
  Финляндия Yle Аннели Сааристо «La dolce vita» «Сладкая жизнь»[136] Финский Туркка Мали, Матти Пууртинен Осси Рунне
  Франция Antenne 2 Натали Пак «J’ai volé la vie» «Я украла жизнь» Французский Роже Канди, Сильван Лебель, Ги Маттеони Ги Маттеони
  Швейцария (Х) SRG SSR «Furbaz» «Viver senza tei» «Жить без тебя» Романшский Мари Луиз Верт Бенуа Кауфман
  Швеция SVT Томми Нильссон «En dag» «Однажды» Шведский Александр Бард, Ула Хоканссон, Тим Нурелль Андерс Берглунд
  Югославия JRT (RTV Zagreb) «Riva» «Rock Me» «Раскачай меня»[137] Хорватский Стево Цвикич, Райко Дуймич Никица Калоджера
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Симона Штельцер «Keine Mauern mehr» «Стен больше нет» Немецкий Марио Ботацци, Нанна Берри,
Вольфганг Берри
Рихард Эстеррайхер
  Бельгия RTBF Филипп Лафонтен «Macédomienne» «Македонка моя» Французский Филипп Лафонтен Рони Брак
  Великобритания BBC Эмма Бут «Give a Little Love Back to the World» «Подарите миру немного любви в ответ» Английский Пол Кёртис Алин Эйнсуорт
  Германия ARD (BR) Крис Кемперс и Даниэль Ковач «Frei zu leben» «Свободен жить» Немецкий Михаэль Кунце, Ральф Зигель Райнер Пич
  Греция ERT Христос Каллоу и «Wave» «Χωρίς σκοπό» («Horis skopo») «Без причины» Греческий Йоргос Палайокастририс, Йоргос Папаяннакис Михалис Розакис
  Дания DR Лонни Девантир «Hallo Hallo» «Привет, привет» Датский Джон Хаттинг, Кельд Хейк, Торбен Лендагер Хенрик Крогсгор
  Израиль IBA Рита «שרה ברחובות» («Shara barkhovot») «Пою на улицах» Иврит Рами Кляйнштейн, Цруя Лахав Рами Левин
  Ирландия RTÉ Лиам Рилли «Somewhere in Europe» «Где-то в Европе» Английский Лиам Рилли Ноэл Килехан
  Исландия RÚV «Stjórnin» «Eitt lag enn» «Ещё одна песня» Исландский Адальстейнн Аусберг Сигурдссон,
Хордур Оулафссон
Йон Кьедль Сельесет
  Испания TVE «Azúcar Moreno» «Bandido» «Бандит» Испанский Хосе Луис Абель, Рауль Орельяна,
Хайме Стинус
Эдуардо Лейва
  Италия RAI Тото Кутуньо «Insieme: 1992» «Вместе: 1992» Итальянский Тото Кутуньо Джанни Мадонини
  Кипр CyBC Харис Анастасиу «Μιλάς πολύ» («Milas poli») «Ты слишком много говоришь» Греческий Харис Анастасиу, Джон Викерс Станко Селак
  Люксембург CLT Селин Карзо «Quand je te rêve» «Когда я мечтаю о тебе» Французский Тьери Делианис, Жан-Шарль Франс Тьери Дюрбе
  Нидерланды NOS «Maywood» «Ik wil alles met je delen» «Я хочу поделиться с тобой всем» Нидерландский Элис Мэй Гарри ван Хооф
  Норвегия NRK Кетиль Стуккан «Brandenburger Tor» «Бранденбургские ворота» Норвежский Кетиль Стуккан Пит Кнутсен
  Португалия RTP Нуша[138] «Há sempre alguém» «Всегда есть кто-нибудь» Португальский Луиш Филипи, Франсишку Туотониу Перейра,
Федерику Теотониу Перейра, Ян ван Дейк
Карлуш Алберту Мониж
  Турция TRT Каяхан «Gözlerinin Hapsindeyim» «Пленник твоих глаз» Турецкий Каяхан Умит Эроглу
  Финляндия Yle «Beat» «Fri?» «Свободен?» Шведский Янне Энгблом, Ким Энгблом,
Стина Энгблом, Тина Краузе
Олли Ахвенлахти
  Франция Antenne 2 Жоэль Урсуль «White and Black Blues» «Белый и чёрный блюз»[139] Французский Жорж Ожир де Муссак, Серж Генсбур Режис Дюпре
  Швейцария SRG SSR Эгон Эгеманн «Musik klingt in die Welt hinaus» «Музыка звучит по всему миру» Немецкий Корнелия Лакнер Бела Балинт
  Швеция SVT «Edin-Ådahl» «Som en vind» «Словно ветер» Шведский Микаэль Вендт Курт-Эрик Хольмквист
  Югославия (Х) JRT (RTV Zagreb) Тайчи[140] «Hajde da ludujemo»[141] «Давайте сойдём с ума» Хорватский Алка Вуица, Зринко Тутич Степан Михалинец
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Томас Форстнер «Venedig im Regen» «Венеция в дождь» Немецкий Вольфганг Эльтнер, Хуберт Мозер,
Робби Музенбихлер
Рихард Эстеррайхер
  Бельгия BRTN «Clouseau» «Geef het op» «Брось» Нидерландский Ян Лейерс, Боб Савенберг,
Кун Ваутерс, Крис Ваутерс
Роланд Верлоовен
  Великобритания BBC Саманта Уомак[142] «A Message to Your Heart» «Сообщение твоему сердцу» Английский Пол Кёртис Ронни Хейзлхёрст
  Германия ARD (SFB) «Atlantis 2000» «Dieser Traum darf niemals sterben» «Эта мечта не должна умереть никогда» Немецкий Гельмут Фрай, Альфонс Вайндорф Германн Вайндорф
  Греция ERT София Воссу «Η άνοιξη» («I anixi») «Весна» Греческий Андреас Микрудзикос Харис Андреадис
  Дания DR Андерс Франдсен «Lige der hvor hjertet slår» «Там, где бьётся сердце» Датский Микаэль Эло Хенрик Крогсгор
  Израиль IBA Орна и Моше Дац[143] «כאן» («Kan») «Здесь» Иврит Узи Хитман Коби Ошрат
  Ирландия RTÉ Ким Джексон «Could It Be That I’m In Love» «Неужели я влюблена» Английский Лиам Рилли Ноэл Килехан
  Исландия RÚV «Стефаун и Эйфи»[144] «Draumur um Nínu» «Сон о Нине» Исландский Эйольфур Кристьянссон Йоун Оулафссон
  Испания TVE Серхио Дальма «Bailar pegados» «Танцевать обнявшись» Испанский Луис Гомес Эсколар, Хулио Сейхас Эдуардо Лейва
  Италия (Х) RAI Пеппино ди Капри «Comme e' ddoce 'o mare» «Какое нежное море» Неаполитанский Джампьеро Артеджани,
Марчелло Марокки
Бруно Канфора
  Кипр CyBC Елена Патроклу «S.O.S.» «СОС» Греческий Кюпрос Хараламбус, Андреас Христу Александр Киров Зографов
  Люксембург CLT Сара Брэ «Un baiser volé» «Украденный поцелуй» Французский Патрик Хипперт, Линда Лекомт,
Мик Версант
Франсис Гойя
  Мальта PBS Джорджина Абела
и Пол Джордимаина
«Could It Be» «Может ли быть» Английский Пол Абела, Рэймонд Махоуни Пол Абела
  Норвегия NRK «Just4Fun» «Mrs. Thompson» «Миссис Томпсон» Норвежский Даг Колсруд, П.Г. Рунесс,
Коре Шевик мл.
Пит Кнудсен
  Португалия RTP Дулсе Понтеш «Lusitana paixão» «Лузитанская страсть» Португальский Фрэд Микаэлу, Зе да Понти,
Жоржи Куинтела
Фернанду Коррейя Мартинш
  Турция TRT Изель Челикёз, Рейхан Караджа
и Джан Угурлуэр
«İki Dakika» «Две минуты» Турецкий Айсель Гюрель, Шевкет Угурлуэр Турхан Юкселер
  Финляндия Yle Кайя Кяркинен «Hullu yö» «Сумасшедшая ночь» Финский Иле Каллио, Юкка Вялимаа Олли Ахвенлахти
  Франция Antenne 2 Амина Аннаби «C’est le dernier qui a parlé qui a raison» «Кто говорит последним, тот и прав» Французский Амина Аннаби, Васис Диоп Жером Пилльеман
  Швейцария SRG SSR Сандра Штудер[145] «Canzone per te» «Песня для тебя» Итальянский Ренато Машетти Флавиано Куффари
  Швеция SVT Карола Хеггквист «Fångad av en stormvind» «Захваченная вихрем» Шведский Стефан Берг Андерс Берглунд
  Югославия JRT (РТБ) Беби Дол[146] «Бразил»[147] «Бразилия» Сербский Беби Дол[148], Зоран Врачевич Слободан Маркович
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Тони Вегас «Zusammen geh’n» «Идти вместе» Немецкий Дитер Болен, Йоахим Хорн-Бернгес Леон Айвс
  Бельгия RTBF Морган «Nous on veut des violons» «Мы хотим скрипки» Французский Клод Барцотти, Анна-Мария Гаспар Франк Фиевез
  Великобритания BBC Майкл Болл «One Step Out of Time» «Один несвоевременный шаг» Английский Пол Дэвис, Тони Райан, Виктор Стрэттон Ронни Хейзлхёрст
  Германия ARD (MDR) «Wind» «Träume sind für alle da» «Мечты существуют для всех» Немецкий Бернд Майнунгер, Ральф Зигель Норберт Даум
  Греция ERT Клеопатра Пантази «Όλου του Κόσμου η Ελπίδα»
(«Olou tou Kosmou i Elpida»)
«Надежда всего мира» Греческий Христос Лагос Харис Андреадис
  Дания DR Лотте Нильсен и Кенни Любке «Ålt det som ingen ser» «Всё, что никто не видит» Датский Карстен Варминг Хенрик Грогсгор
  Израиль IBA Дафна Декель «זה רק ספורט» («Ze rak sport») «Это всего лишь спорт» Иврит Эхуд Манор, Коби Ошрат Коби Ошрат
  Ирландия RTÉ Линда Мартин «Why Me?» «Почему я?» Английский Джонни Логан Ноэл Килехан
  Исландия RÚV «Heart2Heart» «Nei eða já» «Нет или да» Исландский Фридрик Кадльссон, Гретар Эрварссон,
Стефаун Хилмарссон
Найджел Райт
  Испания TVE Серафин Субири «Todo esto es la música» «Всё это музыка» Испанский Луис Мигелес, Альфредо Вальбуэна Хавьер Лосада
  Италия RAI Миа Мартини «Rapsodia» «Рапсодия» Итальянский Джанкарло Бигацци, Джузеппе Дати Марко Фаладжани
  Кипр CyBC Эвридики «Ταιριάζουμε» («Teriazoume») «Мы одинаковы» Греческий Йоргос Феофанус Йоргос Феофанус
  Люксембург CLT Марион Вельтер и «Kontinent» «Sou fräi» «Так свободна» Люксембургский Аб ван гоор, Янг Линстер Кристиан Жакоб
  Мальта PBS Мэри Спитери «Little Child» «Маленький ребёнок» Английский Джорджина Абела, Рэймонд Махоуни Пол Абела
  Нидерланды NOS Хамфри Кемпбелл «Wijs me de weg» «Покажи мне путь» Нидерландский Эдвин Схимсхеймер Гарри ван Хооф
  Норвегия NRK Мерете Трёан «Visjoner» «Видения» Норвежский Эва Янсен, Роберт Морлей Рольф Лёвланд
  Португалия RTP Дина Велосу «Amor d'água fresca» «Любовь свежей воды» Португальский Дина Велосу, Роса Лобату ди Фария Карлуш Алберту Мониж
  Турция TRT Айлин Ватанкош «Yaz Bitti» «Лето закончилось» Турецкий Альдоган Шимшекьяй, Айлин Учанлар Айдын Озари
  Финляндия Yle Паве Майянен «Yamma, yamma» «Ямма, ямма» Финский Hector, Паве Майянен Олли Ахвенлахти
  Франция Antenne 2 Кали[149] «Monté la riviè» «Вверх по реке» Антильский франко-креольский,
французский
Реми Белленшомбр, Кали[150] Магди Васко Новерраз
  Швейцария SRG SSR Дейзи Оврэ «Mister Music Man» «Мистер музыкант»[151] Французский Гордон Дент Роби Зайдль
  Швеция (Х) SVT Кристер Бьоркман «I morgon är en annan dag» «Завтра будет новый день» Шведский Никлас Стрёмстедт Андерс Берглунд
  Югославия JRT (РТС) Extra Nena «Љубим те песмама»[152] «Целую тебя песнями» Сербский Гале Янкович, Радивое Радивоевич Андерс Берглунд
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Тони Вегас «Maria Magdalena» «Мария Магдалина» Немецкий Иоганн Бертль, Кристиан Колоновиц,
Томас Шпицер
Кристиан Колоновиц
  Бельгия BRTN Барбара Декс «Iemand als jij» «Кто-то подобный тебе» Нидерландский Марк «Тобана» Декс,
Марк Влиген
Берт Кандрис
  Босния и Герцеговина RTVBiH Fazla «Sva bol svijeta» «Вся боль света» Боснийский Дино Мерлин, Фахрудин Пецикоза Эсад Арнауталич (кв.),
Ноэл Килехан (финал)
  Великобритания BBC Соня «Better the Devil You Know» «Лучше знакомый дьявол» Английский Дин Коллинсон,
Брайан Тисдэйл
Найджел Райт
  Венгрия MTV Андреа Сулак «Árva reggel» «Сиротское утро» Венгерский Эмеше Хатвань, Дьёрдь Якаб,
Ласло Пастор
Петар Угрин
  Германия ARD (MDR) «Münchener Freiheit» «Viel zu weit» «Слишком далеко» Немецкий Штефан Цаунер Норберт Даум
  Греция ERT Кэти Гарби «Ελλάδα, χώρα του φωτός»
(«Ellada, chora tou fotos»)
«Греция — страна света» Греческий Димосфенис Стринглис Харис Андреадис
  Дания DR «Tommy Seebach Band» «Under stjernerne på himlen» «Под звёздным небом» Датский Кельд Хейк, Томми Сейбах Джордж Келлер
  Израиль IBA Сара’ле Шарон и «Shiru» «שירו» («Shiru») «Пойте» Иврит, английский Дэвид Крис, Шайке Пайков,
Йорам Тахарлев
Амир Фролих
  Ирландия (Х) RTÉ Нив Кавана «In Your Eyes» «В твоих глазах» Английский Джимми Уолш Ноэл Килехан
  Исландия RÚV Инга Стефаунсдоуттир «Þá veistu svarið» «Тогда ты будешь знать ответ» Исландский Фридрик Стурлусон,
Йон Кьедль Сельесет
Йон Кьедль Сельесет
  Испания TVE Эва Сантамария «Hombres» «Мужчины» Испанский Карлос Торо Эдуардо Лейва
  Италия RAI Энрико Руджери «Sole d’Europa» «Солнце Европы» Итальянский Энрико Руджери Витторио Козма
  Кипр CyBC Кирьякос Зимбулакис
и Димос ван Беке
Μη σταματάς («Mi stamatas») «Не останавливайся» Греческий Аристос Мосховакис,
Родула Папаламбриану
Йоргос Феофанус
  Люксембург CLT «Modern Times» «Donne-moi une chance» «Дай мне шанс» Французский[153] Патрик Хипперт,
Джимми Мартин
Франсис Гойя
  Мальта PBS Уилльям Манджон «This Time» «На этот раз» Английский Уилльям Манджон Джозеф Саммут
  Нидерланды NOS Рут Якотт «Vrede» «Мир» Нидерландский Йохем Флёйтсма, Эрик ван Тейн,
Хенк Вестбрук
Гарри ван Хооф
  Норвегия NRK Силье Виге «Alle mine tankar» «Все мои мысли» Норвежский Бьорн Эрик Виге Рольф Лёвланд
  Португалия RTP Анабела Браш Пириш «A cidade (até ser dia)» «Город (до рассвета)» Португальский Педру Абрантиш, Паулу да Коста,
Марку Куэльяш
Арминду Невиш
  Румыния TVR Дида Дрэган «Nu pleca» «Не уходи» Румынский Дида Дрэган, Адриан Ордян Джорджи Натсис
  Словакия STV «Elán» «Amnestia na neveru» «Амнистия за неверие» Словацкий Ян Балаж, Борис Филан,
Йозеф Раж
Владимир Валович
  Словения RTVSLO «1X Band» «Tih deževen dan» «Тихий дождливый день» Словенский Томаш Косец, Коул Моретти Петар Угрин (кв.),
Йоже Прившек (финал)
  Турция TRT Бурак Айдос «Esmer Yarim» «Моя дорогая брюнетка» Турецкий Бурак Айдос без дирижёра
  Финляндия Yle Катри Хелена «Tule luo» «Приди ко мне» Финский Матти Пууртинен,
Юкка Сааринен
Олли Ахвенлахти
  Франция France Télévisions Патрик Фьори «Mama Corsica» «Мама Корсика»[154] Французский[155] Франсуа Валери Кристиан Краверо
  Хорватия HRT «Put» «Don’t Ever Cry» «Никогда не плачь» Хорватский, английский Андрей Баша,
Джордже Новкович
Андрей Баша
  Швейцария SRG SSR Анни Коттон «Moi, tout simplement» «Просто быть собой» Французский Кристоф Дюк, Жан-Жак Эгли Марк Соррентино
  Швеция SVT «Arvingarna» «Eloise» «Элоиз» Шведский Лассе Хольм,
Герт Ленгстранн
Курт-Эрик Хольмквист
  Эстония ETV Яника Силламаа «Muretut meelt ja südametuld» «С беззаботной душой и огнём в сердце» Эстонский Леэло Тунгал,
Андрес Валконен
Пеэтер Лилье
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Петра Фрай «Für den Frieden der Welt» «Для мира во всем мире» Немецкий Чарли Бруннер, Йогль Бруннер,
Альфонс Вайндорф
Германн Вайндорф
  Босния и Герцеговина RTVBiH Алма Чарджич и Деян Лазаревич «Ostani kraj mene» «Останься рядом со мной» Боснийский Ади Мулахалилович,
Эдо Мулахалилович
Синан Алиманович
  Великобритания BBC Фрэнсис Раффелл «We Will Be Free (Lonely Symphony)» «Мы будем свободны (Одинокая симфония)» Английский Джордж Де Анджелис, Марк Дин Майкл Рид
  Венгрия MTV Фридерика Байер «Kinek mondjam el vétkeimet?» «Кому я могу рассказать о своих грехах?» Венгерский Сильвестер Еней Петер Вольф
  Германия ARD (MDR) «MeKaDo» «Wir geben 'ne Party» «Мы устраиваем вечеринку» Немецкий Бернд Майнунгер, Ральф Зигель Норберт Даум
  Греция ERT Костас Бигалис и «The Sea Lovers» «Το τρεχαντήρι» («To trehandiri») «Трехандира»[156] Греческий Костас Бигалис Ноэл Килехан
  Ирландия (Х) RTÉ Пол Харрингтон
и Чарли Макгеттиган
«Rock ’n’ Roll Kids» «Дети рок-н-ролла» Английский Брендан Грэм без дирижёра
  Исландия RÚV Сигга «Nætur» «Ночи» Исландский Фридрик Кадльссон,
Стефаун Хильмарссон
Фрэнк Макнамара
  Испания TVE Алехандро Абад «Ella no es ella» «Она не она» Испанский Алехандро Абад Хосеп Льобель
  Кипр CyBC Эвридики «Είμαι άνθρωπος κι εγώ»
(«Ime anthropos ke ego»)
«Я тоже человек» Греческий Йоргос Феофанус Йоргос Феофанус
  Литва LRT Овидиюс Вишняускас «Lopšinė mylimai» «Колыбельная любимой» Литовский Овидиюс Вишняускас,
Гинтарас Здебскис
Томас Лейбурас
  Мальта PBS Крис Шиклуна и Мойра Стафраче «More than Love» «Больше, чем любовь» Английский Крис Шиклуна,
Мойра Стафраче
Энтони Чиркоп
  Нидерланды NOS Виллеке Альберти «Waar is de zon?» «Где солнце?» Нидерландский Коот ван Дусбюрг,
Эдвин Схимсхеймер
Гарри ван Хооф
  Норвегия NRK Элизабет Андреассен
и Ян Вернер Даниэльсен
«Duett» «Дуэт» Норвежский Рольф Лёвланд,
Ханс Олав Мёрк
Пит Кнудсен
  Польша TVP Эдита Гурняк «To nie ja!» «Это не я!» Польский Яцек Цыган,
Станислав Сыревич
Ноэл Килехан
  Португалия RTP Сара Тавариш «Chamar a música» «Позвать музыку» Португальский Роса Лобату ди Фария,
Жуан Карлуш Мота Оливейра
Тило Красманн
  Россия РТР Мария Кац[157] «Вечный странник»[158] Русский Мария Кац[159], Лев Землинский Лев Землинский
  Румыния TVR Дан Биттман «Dincolo de nori» «За облаками» Румынский Дан Биттман,
Антонио Фуртуна
Ноэл Килехан
  Словакия STV «Tublatanka» «Nekonečná pieseň» «Бесконечная песня» Словацкий Мартин Дюринда, Мартин Сарваш Владимир Валович
  Финляндия Yle «CatCat» «Bye Bye Baby» «Пока, пока, малыш»[160] Финский Маркку Лентонен, Кари Салли Олли Ахвенлахти
  Франция France Télévisions Нина Морато «Je suis un vrai garçon» «Я — настоящий парень» Французский Бруно Маман, Нина Морато Ален Горагер
  Хорватия HRT Тони Цетински «Nek' ti bude ljubav sva» «Пусть вся любовь будет твоей» Хорватский Желен Клаштерка,
Желько Крзнарич
Миленко Прохаска
  Швейцария SRG SSR Дуилио[161] «Sto pregando» «Я молюсь» Итальянский Джузеппе Скарамелла Валериано Кьяравалле
  Швеция SVT Мари Бергман и Рогер Пунтаре «Stjärnorna» «Звёзды» Шведский Петер Бертильссон,
Микаэль Литтвольд
Андерс Берглунд
  Эстония ETV Сильви Врайт «Nagu merelaine» «Как морская волна» Эстонский Ивар Муст, Леэло Тунгал Урмас Латтикас
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Стелла Джонс «Die Welt dreht sich verkehrt» «Мир вращается неправильно» Немецкий Миша Краус Михаэль Кинцль
  Бельгия RTBF Фредерик Этерлинк «La voix est libre» «Голос свободен» Французский Пьер Теунис Алек Мансьон
  Босния и Герцеговина RTVBiH Даворин Попович «Dvadeset prvi vijek» «Двадцать первый век» Боснийский Синан Алиманович, Златан Фазлич Синан Алиманович
  Великобритания BBC «Love City Groove» «Love City Groove» «Грув города любви» Английский Пол Харди, Татьяна «Q-Tee» Майс,
Стивен «Бинз» Радден, Джэй Уилльямс
Майк Диксон
  Венгрия MTV Чаба Сигети «Ùj nèv egy règi hàz falàn» «Новое имя на стенах старого дома» Венгерский Фецо Балаж, Аттила Хорват Миклош Малек
  Германия ARD (MDR) «Stone & Stone» «Verliebt in Dich» «Влюблена в тебя» Немецкий Шайенн Стоун Германн Вайндорф
  Греция ERT Элина Константопулу «Ποια προσευχή» («Pia prosefchi») «Какая молитва?» Греческий Антонис Паппас, Никос Терзис Харис Андреадис
  Дания DR Ауд Вилкен «Fra Mols til Skagen» «От Молса до Скагена» Датский Лисе Каббле, Метте Матиесен Фреде Эверт
  Израиль IBA Лиора[162] «אמן» («Amen») «Аминь» Иврит Хамуталь Бен-Зеэв, Моше Дац Гади Гольдман
  Ирландия (Х) RTÉ Эдди Фрил «Dreamin'» «Мечтаю» Английский Ричард Эбботт, Барри Вудз Ноэл Килехан
  Исландия RÚV Бо Хадльдоурссон «Núna» «Сейчас» Исландский Бо Хадльдоурссон,
Йоун Эрн Мариноуссон, Эд Уелш
Фрэнк Макнамара
  Испания TVE Анабель Конде «Vuelve conmigo» «Вернись ко мне» Испанский Хосе Мария Пурон Эдуардо Лейва
  Кипр CyBC Александрос Панайи «Στη φωτιά» («Sti fotia») «В огне» Греческий Александрос Панайи Йоргос Феофанус
  Мальта PBS Майк Спитери «Keep Me in Mind» «Имей меня в виду» Английский Рэй Аджус, Альфред Сант Рэй Аджус
  Норвегия NRK «Secret Garden»[163] «Nocturne» «Ноктюрн» Норвежский Рольф Лёвланд, Петтер Скавлан Геир Лангслет
  Польша TVP Юстина Стечковская «Sama» «Одинока» Польский Матеуш Поспешальский, Войцех Ваглевский Ноэл Килехан
  Португалия RTP То Круз[164] «Baunilha e chocolate» «Ваниль и шоколад» Португальский Антониу Викторину де Алмейда,
Роса Лобату ди Фария
Тило Крассман
  Россия ОРТ Филипп Киркоров «Колыбельная для вулкана»[165] Русский Илья Бершадский, Илья Резник Михаил Финберг
  Словения RTVSLO Дарья Швайгер «Prisluhni mi» «Послушай меня» Словенский Сашо Файон, Примож Петерца Йоже Прившек
  Турция TRT Арзу Эдже «Sev» «Любовь» Турецкий Мелих Кибар, Зейнеп Талу Мелих Кибар
  Франция France Télévisions Натали Сантамария «Il me donne rendez-vous» «Он назначил мне свидание» Французский Дидье Барбеливьен, Франсуа Бернхейм Мишель Бернхольк
  Хорватия HRT «Magazin» и Лидия Хорват-Дунько «Nostalgija» «Ностальгия» Хорватский Тончи Хулич, Векослава Хулич Стипица Калоджера
  Швеция SVT Ян Йохансен «Se på mig» «Посмотри на меня» Шведский Хокан Альмквист, Ингела Форсман,
Бобби Люнггрен
Андерс Берглунд
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Джордж Нуссбаумер «Weil’s dr guat got» «Потому, что тебе хорошо» Немецкий[166] Миша Краус, Джордж Нуссбаумер Миша Краус
  Бельгия BRTN Лиса дель Бо «Liefde is een kaartspel» «Любовь — карточная игра» Нидерландский Сирак Брогден, Даниэль Дитмар,
Джон Терра
Боб Портер
  Босния и Герцеговина RTVBiH Амила Гламочак «Za našu ljubav» «За нашу любовь» Боснийский Синан Алиманович,
Аднан Байрамович, Аида Фрляк
Синан Алиманович
  Великобритания BBC Джина Джи[167] «Ooh Aah… Just a Little Bit» «У, а… Совсем немного» Английский Стив Родуэй, Саймон Таубер Эрни Данстолл
  Венгрия MTV Джон Дельхуса «Fortuna» «Фортуна» Венгерский Джон Дельхуса
  Германия ARD (NDR) Леон[168] «Planet of Blue» «Голубая планета»[169] Немецкий Ханне Халлер, Анна Рубах
  Греция ERT Марианна Ефстратиу «Εμείς Φοράμε το Χειμώνα Ανοιξιάτικα»
(«Emeis Forame to Himona Anixiatika»)
«Мы носим весеннюю одежду в зимнее время» Греческий Костас Бигалис, Иро Тригони Михалис Розакис
  Дания DR Дорте Андерсен
и Мартин Лофт
«Kun med dig» «Только с тобой» Датский Кельд Хейк, Яша Рихтер
  Израиль IBA Галит Бель «שלום, עולם» («Shalom, Olam») «Здравствуй, мир» Иврит Эйяль Мадан, Дорон Витенберг
  Ирландия RTÉ Эймар Куинн «The Voice» «Голос» Английский Брендан Грэм Ноэл Килехан
  Исландия RÚV Анна Мьодль «Sjúbídú» «Шуби-ду» Исландский Анна Мьодль, Оулафур Гёйкур Оулафур Гёйкур
  Испания TVE Антонио Карбонель «¡Ay, qué deseo!» «Ах, какое желание!» Испанский Антонио Кармона,
Хосе Мигель Кармона, Хуан Кармона
Эдуардо Лейва
  Кипр CyBC Константинос Христофору «Μόνο Για Μας» («Mono Yia Mas») «Только для нас» Греческий Андреас Йоргаллис,
Родула Папаламбриану
Ставрос Ландзиас
  Македония МРТ Калиопи «Само ти» «Только ты» Македонский Калиопи
  Мальта PBS Мириам Кристин «In a Woman’s Heart» «В женском сердце» Английский Пол Абела, Альфред Сант Пол Абела
  Нидерланды NOS Максин[170] и Франклин Браун «De eerste keer» «Первый раз» Нидерландский Петер ван Астен, Пит Соуэр Дик Баккер
  Норвегия (Х) NRK Элизабет Андреассен «I evighet» «Навеки» Норвежский Турхильд Нигар Фруде Тингнас
  Польша TVP Кася Ковальская «Chcę znać swój grzech…» «Хочу знать, в чём мой грех…» Польский Роберт Амирян, Кася Ковальская Веслав Перегорулька
  Португалия RTP Лусия Мониш «O meu coração não tem cor» «Моё сердце бесцветно» Португальский Жозе Фанья, Педру Осориу Педру Осориу
  Россия РТР Андрей Косинский «Я это я»  — Русский Николай Денисов, Андрей Косинский
  Румыния TVR Моника Ангель и «Sincron» «Rugă pentru pacea lumii» «Молитва за мир во всём мире» Румынский Корнель Фугару, Мирела Войкулеску
  Словакия STV Марсель Палондер «Kým nás máš» «Пока у тебя есть мы» Словацкий Юрай Буриан, Йозеф Урбан Юрай Буриан
  Словения RTVSLO Регина[171] «Dan najlepših sanj» «День самой красивой мечты» Словенский Александр Когой Йоже Прившек
  Турция TRT Шебнем Пакер «Beşinci mevsim» «Пятый сезон» Турецкий Левент Чокер, Сельма Чухаджы Левент Чокер
  Финляндия Yle Ясмин «Niin kaunis on taivas» «Небо так красиво» Финский Тимо Ниеми Олли Ахвенлахти
  Франция France Télévisions Дан Ар Браз
и «L’Héritage des Celtes»
«Diwanit Bugale» «Процветайте, дети» Бретонский Дан Ар Браз Фиакр Тренк
  Хорватия HRT Майя Благдан «Sveta ljubav» «Священная любовь» Хорватский Зринко Тутич Алан Белински
  Швейцария SRG SSR Кати Леандер «Mon cœur l’aime» «Моё сердце его любит» Французский Сорен Мунир Руй дус Рейш
  Швеция SVT «One More Time» «Den vilda» «Дикая» Шведский Нанне Грёнвалль, Петер Грёнвалль Андерс Берглунд
  Эстония ETV Маарья-Лиис Илус
и Иво Линна
«Kaelakee hääl» «Голос из ожерелья» Эстонский Прийт Паюсаар, Каари Силламаа Тармо Лейнатамм
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Австрия ÖRF Беттина Зориат «One Step» «Один шаг»[172] Немецкий Марк Берри, Ина Зибер без дирижёра
  Босния и Герцеговина RTVBiH Алма Чарджич «Goodbye» «Прощай»[172] Боснийский Синан Алиманович, Милич Вукашинович Синан Алиманович
  Великобритания BBC «Katrina and the Waves» «Love Shine a Light» «Любовь прольёт свет» Английский Кимберли Рью Дон Эйри
  Венгрия MTV «V.I.P.» «Miért kell, hogy elmenj?» «Почему ты должна уйти?» Венгерский Кристина Бокор Фекете, Шандор Йожа,
Аттила Корньей, Виктор Ракончай
Петер Вольф
  Германия ARD (NDR) Бьянка Шомбург «Zeit» «Время» Немецкий Бернд Майнунгер, Ральф Зигель без дирижёра
  Греция ERT Марианна Зорба «Χόρεψε» («Horepse») «Танец» Греческий Манолис Мануселис Анакреон Папагеоргиу
  Дания DR Кёлей Кай «Stemmen i mit liv» «Голос в моей жизни» Датский Кёлей Кай, Ларс Педерсен Ян Гласель
  Ирландия (Х) RTÉ Марк Робертс «Mysterious Woman» «Таинственная женщина» Английский Джон Фарри без дирижёра
  Исландия RÚV Пол Оскар «Minn hinsti dans» «Мой последний танец» Исландский Пол Оскар, Трёйсти Харалдссон Шимон Куран
  Испания TVE Маркос Льюнас «Sin rencor» «Без злобы» Испанский Маркос Льюнас Тони Чукла
  Италия RAI «Jalisse» «Fiumi di parole» «Реки слов» Итальянский Кармен ди Доменико,
Алессандра Друсиан, Фабио Риччи
Лучио Фаббри
  Кипр CyBC Хара и Андреас Константину «Μάνα μου» («Mana Mou») «Родина» Греческий Константина Константину Ставрос Ландзиас
  Мальта PBS Дебби Шерри «Let Me Fly» «Позволь мне лететь» Английский Рэй Аджус Рэй Аджус
  Нидерланды NOS «Mrs. Einstein» «Niemand heeft nog tijd» «Ни у кого больше нет времени» Нидерландский Эд Хойманс Дик Баккер
  Норвегия NRK Тур Эндресен «San Francisco» «Сан-Франциско» Норвежский Тур Эндресен, Арне Мюксволль Геир Лангслет
  Польша TVP Анна Мария Йопек «Ale jestem» «Но я есть» Польский Магда Чапиньская, Томаш Левандовский Кржесимир Дембский
  Португалия RTP Селия Лоусон «Antes do adeus» «Перед прощанием» Португальский Роса Лобату ди Фария, Тило Красманн Тило Красманн
  Россия ОРТ Алла Пугачёва «Примадонна» Русский Алла Пугачёва Рутгер Гуннарссон
  Словения RTVSLO Таня Рибич «Zbudi se» «Проснись» Словенский Саша Лошич, Зоран Предин Моймир Сепе
  Турция TRT Шебнем Пакер[173] «Dinle» «Слушай» Турецкий Мехтап Алнытемиз, Левент Чокер Левент Чокер
  Франция France Télévisions Фанни[174] «Sentiments songes» «Чувства ложной мечты» Французский Жан-Поль Дро Режис Дюпре
  Хорватия HRT «E.N.I.» «Probudi me» «Разбуди меня» Хорватский Алида Шарар, Давор Толья без дирижёра
  Швейцария SRG SSR Барбара Берта «Dentro di me» «Внутри меня» Итальянский Барбара Берта Пьетро Дамиани
  Швеция SVT «Blond» «Bara hon älskar mig» «Если только она любит меня» Шведский Стефан Берг Курт-Эрик Хольмквист
  Эстония ETV Маарья-Лийс Илус «Keelatud maa» «Запретная земля» Эстонский Хармо Калласте, Каари Силламаа Тармо Лейнатамм
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр
  Бельгия RTBF Мелани Коль «Dis oui» «Скажи да» Французский Филипп Суон без дирижёра
  Великобритания (Х) BBC Имаани[175] «Where are you?» «Где ты?» Английский Скотт Инглиш, Фил Маникиза, Саймон Стирлинг Джеймс Макмиллан
  Венгрия MTV Чарли[176] «A holnap már ném lesz szomorú» «Завтра не будет грустно» Венгерский Аттила Хорват, Иштван Лерк Миклош Малек
  Германия ARD (NDR) Гуильдо Хорн «Guildo hat Euch lieb!» «Гуильдо любит вас всех!» Немецкий Штефан Рааб без дирижёра[177]
  Греция ERT «Thalassa» «Μια κρυφή ευαισθησία» («Mia krifi evesthisia») «Скрытая иллюзия» Греческий Яннис Малахиас, Яннис Вальвис без дирижёра
  Израиль IBA Дана Интернэшнл «דיווה» («Diva») «Дива» Иврит Йоав Гинай, Цвика Пик без дирижёра
  Ирландия RTÉ Дон Мартин «Is Always Over Now?» «Закончилось ли „всегда“?» Английский Герри Морган Ноэл Килехан
  Испания TVE Микель Эрсог «¿Qué voy a hacer sin ti?» «Что я буду делать без тебя?» Испанский Альберто Эстебанес, Микель Эрсог Альберто Эстебанес
  Кипр CyBC Михалис Хадзияннис «Γένεσις» («Genesis») «Начало» Греческий Михалис Хадзияннис, Зенон Зиндилис Костас Какояннис
  Македония МРТ Владо Яневски «Не зори, зоро» «Рассвет, не наступай» Македонский Владо Яневски, Григор Копров Александар Джамбазов
  Мальта PBS Кьяра «The One That I Love» «Тот, которого люблю» Английский Санни Аквилина, Джейсон Пол Кассар без дирижёра
  Нидерланды NOS Эдсилия Ромбли «Hemel en aarde» «Небо и земля» Нидерландский Йохем Флёйтсма, Эрик ван Тейн Дик Баккер
  Норвегия NRK Ларс Фредриксен «Alltid sommer» «Всегда лето» Норвежский Давид Эриксен, Линда Юханнесен, Пер Оттестад Гейр Лангслет
  Польша TVP «Sixteen» «To takie proste» «Это так просто» Польский Ольга Прушковская, Ярослав Прушковский Веслав Перегорулька
  Португалия RTP «Alma Lusa» «Se eu te pudesse abraçar» «Если бы я могла обнять тебя» Португальский Жозе Сид Майк Сарджент
  Румыния TVR Мэлина Олинеску «Eu cred» «Я верю» Румынский Адриан Ромческу, Лилиана Штефан Адриан Ромческу
  Словакия STV Катарина Гаспрова «Modlitba» «Молитва» Словацкий Габриэль Душик, Анна Вепперёва Владимир Валович
  Словения RTVSLO Вили Ресник «Naj bogovi slišijo» «Пусть боги услышат» Словенский Матьяж Влашич, Урша Влашич без дирижёра[178]
  Турция TRT Тюзмен[179] «Unutamazsın» «Ты не можешь забыть» Турецкий Джанан Тунч, Эрдинч Тунч Умит Эроглу
  Финляндия Yle «Edea» «Aava» «Открытый простор» Финский Алекси Ахониеми, Томми Мансикка-Ахо Олли Ахвенлахти
  Франция France Télévisions Мари Лин «Où aller» «Куда идти?» Французский Моиз Креспи, Жан-Филипп Дари, Мари Лин, Микаэль Сен Мартин Коч
  Хорватия HRT Даниела Мартинович «Neka mi ne svane» «Пусть никогда не рассветёт» Хорватский Петар Грашо Стипица Калоджера
  Швейцария SRG SSR Гунвор Гуггисберг «Lass ihn» «Позволь ему» Немецкий Эгон Эгеманн, Гунвор Гуггисберг без дирижёра
  Швеция SVT Йилл Юнсон «Kärleken är» «Любовь это…» Шведский Хокан Альмквист, Ингела Форсман, Бобби Люнггрен Андерс Берглунд
  Эстония ETV Койт Тооме «Mere lapsed» «Дети моря» Эстонский Пеэтер Пруули, Итака Мария, Томи Рахула Хейки Вахар
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы)
  Австрия ÖRF Бобби Зингер «Reflection» «Отражение» Английский Дэйв Москин
  Бельгия VRT Ванесса Хинитор «Like the Wind» «Как ветер» Английский Илья Бейерс, Вим Клас,
Эмма Хьельмос, Джон Терра
  Босния и Герцеговина RTVBiH Дино Мерлин и Беатрис Пуло «Putnici» «Путники» Боснийский, французский Дино Мерлин
  Великобритания BBC «Precious» «Say It Again» «Скажи это снова» Английский Пол Варни
  Германия ARD (NDR) «Sürpriz» «Reise nach Jerusalem — Kudüs’e seyahat» «Путешествие в Иерусалим»[180] Немецкий, турецкий, английский[181] Бернд Майнунгер, Ральф Зигель
  Дания DR Трине Йепсен и Микаэль Тескль «This Time I Mean It» «На этот раз я не шучу» Английский Эббе Равн
  Израиль (Х) IBA «Eden» «יום הולדת» («Yom huledet»)[182] «День рождения» Иврит[183] Гэбриэл Батлер, Моше Дац,
Яаков Ламай, Джеки Овед
  Ирландия RTÉ «The Mullans» «When You Need Me» «Когда я тебе нужна» Английский Брона Муллан
  Исландия RÚV Селма[184] «All Out of Luck» «Во всём не везёт» Английский Селма[185], Свейнбьорн Балдвинссон,
Торвалдур Торвалдссон
  Испания TVE Лидия[186] «No quiero escuchar» «Я не хочу слышать» Испанский Адольфо Кармона, Карлос Гонзалес,
Алехандро Пикуэрас, Фернандо Родригес
  Кипр CyBC Марлен Ангелиду «Θα 'ναι έρωτας» («Tha 'ne erotas») «Это будет любовь» Греческий Джордж Каллис, Андреас Караниколас
  Литва LRT Аисте Смильгевичуте «Strazdas» «Дрозд» Жемайтский Сигитас Гяда, Линас Римша
  Мальта PBS «Times 3» «Believe 'n Peace» «Верю в мир» Английский Кристофер Шиклуна, Мойра Стафраче
  Нидерланды NOS Марлэйн[187] «One Good Reason» «Одна веская причина» Английский Алан Майкл, Тьейрд ван Занен
  Норвегия NRK Стиг ван Эйк «Living My Life Without You» «Живу без тебя» Английский Стиг ван Эйк
  Польша TVP Метек Щесняк «Przytul mnie mocno» «Держи меня крепче» Польский Северин Краевский, Войцех Зембицкий
  Португалия RTP Руй Бандейра «Como tudo começou» «Как все начиналось» Португальский То Андради, Жоржи ду Карму
  Словения RTVSLO Дарья Швайгер «For a Thousand Years» «На тысячу лет» Английский Примож Петерца
  Турция TRT Тюгба Онал и «Grup Mystik» «Dön artık» «Вернись» Турецкий Джанан Турч, Эрдинч Тунч
  Франция France Télévisions Найя[188] «Je veux donner ma voix» «Я хочу дать свой голос» Французский Жилль Арсан, Рене Коломби,
Паскаль Грачик, Луиджи Рутильяно
  Хорватия HRT Дорис Драгович «Marija Magdalena» «Мария Магдалина» Хорватский Тончи Хулич, Векослава Хулич
  Швеция SVT Шарлотта Перелли (Нильссон) «Take Me to Your Heaven» «Возьми меня в свой рай» Английский Ларс Дидриксон, Герт Ленгстранн
  Эстония ETV Эвелин Самуэль и Имби-Камиль Тамм «Diamond of Night» «Алмаз ночи» Английский Майан Кярмас, Прийт Паюсаар,
Глен Пилвре, Каари Силламаа
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы)
  Австрия ÖRF «The Rounder Girls» «All To You» «Всё тебе» Английский Дэйв Москин
  Бельгия RTBF Натали Сорс «Envie de vivre» «Желание жить» Французский Сильвио Пеццуто
  Великобритания BBC Никки Френч «Don’t Play That Song Again» «Не включай больше эту песню» Английский Герри Шепард, Джон Спрингейт
  Германия ARD (NDR) Штефан Рааб «Wadde hadde dudde da?» «Чё эт' у тя там?» Немецкий[189] Штефан Рааб
  Дания DR «Olsen Brothers» «Fly on the Wings of Love» «Лети на крыльях любви» Английский Йорген Ольсен
  Израиль IBA «PingPong» «שמח» («Sameakh»)[190] «Весело» Иврит[191] Рои Арад, Гай Асиф, Ронен Бен-Таль
  Ирландия RTÉ Имонн Тол «Millennium of Love» «Миллениум любви» Английский Герри Симпсон, Рэймонд Смит
  Исландия RÚV «August & Telma» «Tell Me!» «Скажи мне!» Английский Эрлигур Смаури, Сигурдур Эрн Йоунссон
  Испания TVE Серафин Субири «Colgado de un sueño» «Держусь на мечте» Испанский Хосе Мария Пурон
  Кипр CyBC «Voice» «Νόμιζα» («Nomiza») «Я верил» Греческий, итальянский Сильвия Клемм, Александрос Панайи
  Латвия LTV «Brainstorm» «My Star» «Моя звезда» Английский Ренарс Кауперс
  Македония МРТ «XXL» «100 % те љубам» «Я люблю тебя на 100 %» Македонский[192] Драган Каранфиловски, Орче Зафировски
  Мальта PBS Клодетт Паче «Desire» «Желание» Английский[193] Джерард Джеймс Борг, Филип Велла
  Нидерланды NOS Линда Вагенмакерс «No Goodbyes» «Никаких расставаний» Английский Эллерт Дриссен, Джон О’Хэр
  Норвегия NRK «Charmed» «My Heart Goes Boom» «Моё сердце готово взорваться» Английский Мортен Хенриксен, Туре Мадсен
  Россия ОРТ Алсу «Solo» «Сама по себе» Английский Брэндон Барнс, Эндрю Лэйн
  Румыния TVR «Taxi» «The Moon» «Луна» Английский Дан Теодореску
  Турция TRT Пынар Айхан и «The SOS» «Yorgunum anla» «Пойми, я устала» Турецкий, английский Пынар Айхан, Сюхан Айхан, Оркун Язган
  Финляндия Yle Нина Острём «A Little Bit» «Совсем немного» Английский Лука Гента, Геррит аан 'эт Гоор
  Франция France Télévisions София Местари «On aura le ciel» «У нас будет небо» Французский Бенуа Энрик, Пьер Легей
  Хорватия HRT Горан Каран «Kad zaspu anđeli» «Когда ангелы уснут» Хорватский Ненад Нинчевич, Зденко Рунич
  Швейцария SRG SSR Джейн Богарт «La vita cos'è?» «Что такое жизнь?» Итальянский Томас Марин, Берни Штауб
  Швеция (Х) SVT Рогер Пунтаре «When Spirits Are Calling My Name» «Когда духи зовут меня» Английский Петер Даль, Томас Хольмстранн, Линда Янссон
  Эстония ETV Инес «Once in a Lifetime» «Один раз за всю жизнь» Английский Яна Халлас, Илмар Лайсаар, Алар Коткас, Пеару Паулус
Детективное агентство «Лунный свет»
Лига Высшая лига
Страна   Россия
Город Белгород
Годы в КВН 2010-2016
Прозвища ДАЛС
Капитан Филипп Воронин
Сезонов
в Высшей лиге
2 (2014, 2015)
Титулы Чемпионы Высшей украинской лиги 2013
Кубки Летний кубок 2016
Сайт vk.com/dalskvn

Команда КВН «Детективное агентство „Лунный свет“» (сокращённо «ДАЛС») — команда КВН из Белгорода. Вице-чемпион Высшей лиги КВН 2014 и 2015 годов. Самая малочисленная команда Высшей лиги — в актёрском составе только два человека.

Участник Выпуски и оценки
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Итого
Татьяна Буланова 19 25 22 21 25 21 25 24 22 25 23 25 24 326
Витас 19 25 24 21 24 23 25 22 22 25 24 25 329
Юрий Гальцев 24 24 23 24 23 24 24 24 22 19 25 25 20 326
Ирина Дубцова 25 25 24 25 21 25 25 25 25 25 25 345
Жасмин 20 24 20 18 22 22 23 23 22 25 25 25 24 319
Ренат Ибрагимов 21 18 23 22 24 20 20 24 24 25 19 23 24 19 306
Дмитрий Колдун 25 25 18 24 25 22 23 25 25 25 25 25 19 331
Глеб Матвейчук 20 24 23 24 25 25 25 25 25 25 24 24 339
Севара Назархан 23 21 25 24 23 24 24 25 22 25 21 25 25 23 330
Натали 22 21 17 21 23 25 24 25 23 25 18 25 25 25 319
Наталья Подольская 21 21 25 23 24 25 24 25 25 25 25 24 337
Никита Пресняков 25 21 25 25 25 24 25 25 25 25 25 25 25 345

Итоги сезона:

  1. Ирина Дубцова; Никита Пресняков — 345 баллов — Победители сезона
  2. Глеб Матвейчук — 339 баллов — Приз зрительских симпатий
  3. Наталья Подольская — 337 баллов
  4. Дмитрий Колдун — 331 балл
  5. Севара Назархан — 330 баллов
  6. Витас — 329 баллов
  7. Юрий Гальцев; Татьяна Буланова — 326 баллов
  8. Жасмин; Натали — 319 баллов
  9. Ренат Ибрагимов — 306 баллов
Участник Выпуски и оценки
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Итого
Азиза 24 24 25 25 25 25 25 25 24 25 24 25 351
Интарс Бусулис 18 24 24 24 25 25 22 25 25 25 21 25 30 338
Полина Гагарина 24 25 22 24 25 22 22 25 покинула проект 189
Родион Газманов 25 22 25 22 25 25 25 24 25 25 25 24 30 347
Данила Дунаев 25 25 19 25 25 21 24 19 25 24 25 30 337
Стас Костюшкин 25 22 25 22 25 25 25 25 25 24 24 28 306
Оскар Кучера 25 24 25 20 25 25 20 22 25 25 24 25 30 340
Елена Максимова 24 24 24 22 23 25 25 23 25 25 25 28 343
Таисия Повалий 25 25 23 22 25 25 25 25 25 25 23 24 30 347
Людмила Соколова 25 25 23 24 25 25 25 25 24 20 25 25 25 30 346
Влад Топалов 21 21 25 25 25 24 18 25 21 25 24 24 28 331
Аглая Шиловская 22 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 23 29 349

Итоги сезона:

  1. Азиза — 351 балл — Победитель сезона
  2. Аглая Шиловская — 349 баллов
  3. Таисия ПовалийПриз от жюри; Родион Газманов — 347 баллов
  4. Людмила Соколова — 346 баллов
  5. Стас Костюшкин — 345 баллов
  6. Елена Максимова — 343 балла
  7. Оскар Кучера — 340 баллов
  8. Интарс Бусулис — 338 баллов
  9. Данила Дунаев — 337 баллов — Приз зрительских симпатий
  10. Влад Топалов — 331 балл
  11. Полина Гагарина — 189 баллов (покинула проект после 8 выпусков ради подготовки к конкурсу Евровидение)
Участник Выпуски и оценки
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Итого
Александр Бон 24 20 25 21 24 25 24 25 25 25 24 262
Максим Галкин 24 25 25 25 24 25 25 25 25 273
Алексей Глызин 25 25 22 22 23 23 25 24 21 20 255
Полина Гриффис 24 21 24 21 25 24 25 25 25 25 24 263
Пётр Дранга 21 25 25 20 21 24 24 25 25 25 24 259
Лада Дэнс 25 24 25 25 25 25 25 25 25 25 23 272
Евгений Дятлов 25 25 25 25 25 25 25 25 23 273
Владимир Лёвкин 23 25 22 25 25 25 25 24 25 19 24 262
Светлана «Ая» Назаренко 24 24 25 25 25 25 24 25 25 24 271
Ксана Сергиенко 25 25 19 24 25 25 25 25 268
Елена Темникова 24 24 21 25 25 25 25 25 25 24 268
Екатерина Шпица 24 20 21 25 25 23 25 25 25 25 22 260
Анна Шульгина 25 20 19 20 19 25 22 22 25 25 18 240

Итоги сезона:

  1. Евгений Дятлов; Максим Галкин — 273 балла — Победители сезона (Галкин также получил приз зрительских симпатий)
  2. Лада Дэнс — 272 балла — Приз от жюри
  3. Светлана «Ая» Назаренко — 271 балл
  4. Ксана Сергиенко; Елена Темникова — 268 баллов
  5. Полина Гриффис — 263 балла
  6. Александр Бон; Владимир Лёвкин — 262 балла
  7. Екатерина Шпица — 260 баллов
  8. Пётр Дранга — 259 баллов
  9. Алексей Глызин — 255 баллов
  10. Анна Шульгина — 240 баллов

Четвёртый сезон («Суперсезон»)

править

Участник Выпуски и оценки
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Итого
Азиза 24 23 24 25 25 25 25 25 25 23 25 25 294
Родион Газманов 24 23 22 25 24 25 25 25 25 25 25 293
Ирина Дубцова 25 25 25 24 25 25 25 25 24 25 23 25 296
Лада Дэнс 25 24 25 25 25 25 25 25 25 23 23 25 295
Евгений Дятлов 25 25 24 23 25 25 25 25 25 25 25 25 297
Дмитрий Колдун 25 20 25 25 25 25 25 23 25 24 25 292
Елена Максимова 25 25 24 25 25 25 25 25 25 299
Глеб Матвейчук 25 25 25 25 25 23 25 25 25 25 298
Наталья Подольская 25 25 23 25 24 25 25 25 22 25 294
Никита Пресняков 25 25 25 25 25 25 23 25 25 24 24 25 296
Ксана Сергиенко 24 25 25 25 25 25 25 24 25 25 298
Аглая Шиловская 25 24 25 25 25 25 25 25 25 22 25 296

Итоги сезона:

  1. Елена Максимова — 299 баллов — Победитель сезона
  2. Ксана СергиенкоПриз от жюри; Глеб Матвейчук — 298 баллов
  3. Евгений Дятлов — 297 баллов — Приз зрительских симпатий
  4. Аглая ШиловскаяПриз от жюри; Никита Пресняков; Ирина Дубцова — 296 баллов
  5. Лада Дэнс — 295 баллов
  6. Наталья Подольская; Азиза — 294 балла
  7. Родион Газманов — 293 балла
  8. Дмитрий Колдун — 292 балла
Участник Выпуски и оценки
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Итого
Дарья Антонюк 25 25 25 25 20 25 25 25 25 245
Доминик Джокер 25 23 23 25 25 25 23 25 25 244
Мария Зайцева 25 23 25 25 25 25 покинула
проект
198
Валерия Ланская 25 25 23 24 25 23 24 22 25 23 239
Анастасия Макеева 25 25 23 25 25 25 25 25 25 24 247
Александр Панайотов 25 24 24 25 25 23 25 25 22 243
Алёна Свиридова 25 25 25 25 25 22 23 23 25 24 242
Анастасия Спиридонова 25 25 25 24 25 25 25 249
Митя Фомин 25 19 25 23 23 23 25 23 22 233
Александр Шоуа 25 22 25 25 23 24 24 24 22 239

Итоги сезона:

  1. Анастасия Спиридонова — 249 баллов — Победитель сезона
  2. Анастасия Макеева — 247 баллов
  3. Дарья Антонюк — 295 баллов
  4. Доминик Джокер — 244 балла
  5. Александр Панайотов — 243 балла
  6. Алёна Свиридова — 242 балла
  7. Александр Шоуа; Валерия Ланская — 239 баллов
  8. Митя Фомин — 233 балла
  9. Мария Зайцева — 198 баллов (покинула проект после 8 выпусков по причине заражения коронавирусом) — Приз от жюри и приз зрительских симпатий
Участник Выпуски и оценки
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Итого
Дарья Антонюк 25 25 24
Валерия Астапова 21 25 25
Сергей Войтенко 20 23 24
Сергей Волчков 25 22 24
Светлана Галка 23 25
Евгений Гор 24 25 22
Карина Кокс 25 22
Лада Дэнс 24 25 25
Никита Малинин 24 25 21
Юрий Титов 25 24 24

Итоги сезона:

  1. Дарья Антонюк; Лада Дэнс — 74 балла
  2. Юрий Титов; Светлана Галка — 73 балла
  3. Карина Кокс — 72 балла
  4. Евгений Гор; Сергей Волчков; Валерия Астапова — 71 балл
  5. Никита Малинин — 70 баллов
  6. Сергей Войтенко — 67 баллов
  1. 1 2 Тандем «Азия MIX» + «Русская дорога»
  2. На Летнем кубке представляли город Нижневартовск
  3. 1 2 3 4 Тандем «ГородЪ ПятигорскЪ» + «Парапапарам»
  4. 1 2 Тандем «Сборная Камызякского края» + «ГородЪ ПятигорскЪ»
  5. 1 2 Тандем «Союз» + «Детективное агентство „Лунный свет“»
  6. 1 2 Тандем «Русская дорога» + «ИП Бондарев»
  7. 1 2 3 4 Тандем «Нарты из Абхазии» + «Пирамида»
  8. 1 2 Тандем «Обычные люди» + «ПриМа»
  9. 1 2 Тандем «ПриМа» + «СОК»
  10. 1 2 Тандем «Спарта» + «Радио Свобода»
  11. 1 2 Тандем «Триод и Диод» + «Сборная Камызякского края»
  12. 1 2 Тандем «Сборная „Татнефти“» + Сборная Снежногорска
  13. Сборная СССР состояла из участников команд КВН «Новые армяне», ХАИ, БГУ, Сборная Санкт-Петербурга и СГУ
  14. 1 2 Тандем «Союз» + «Сборная Физтеха»
  15. Eurovision Song Contest 1956. The Diggiloo Thrush. Дата обращения: 4 марта 2012. Архивировано 22 ноября 2018 года.
  16. Eurovision Song Contest 1957. The Diggiloo Thrush. Дата обращения: 4 марта 2012. Архивировано 5 марта 2018 года.
  17. 1958 - Diggiloo Thrush. www.diggiloo.net. Дата обращения: 22 июля 2020. Архивировано 30 апреля 2018 года.
  18. 1959 - Diggiloo Thrush. www.diggiloo.net. Дата обращения: 22 июля 2020. Архивировано 4 мая 2018 года.
  19. Первое слово в названии иногда пишется и полностью «Een beetje»
  20. 1960 - Diggiloo Thrush. www.diggiloo.net. Дата обращения: 23 июля 2020. Архивировано 2 мая 2018 года.
  21. по-французски
  22. на северносаамском языке
  23. 1961 - Diggiloo Thrush. www.diggiloo.net. Дата обращения: 23 июля 2020. Архивировано 2 мая 2018 года.
  24. латиницей «Neke davne zvezde»
  25. 1962 - Diggiloo Thrush. www.diggiloo.net. Дата обращения: 23 июля 2020. Архивировано 9 февраля 2014 года.
  26. латиницей «Ne pali svetla u sumrak»
  27. кириллицей «Бродови»
  28. кириллицей «Живот је склопио круг»
  29. Буквально: «Восковая кукла, наполненная опилками/звуком»
  30. «Poupée de cire, poupée de son», une chanson témoignage sur le métier de potiche professionnelle.. (фр.). RTBF (11 января 2018). Архивировано 26 июля 2018 года.
  31. кириллицей «Чежња»
  32. с французского языка
  33. Арлетт Антуан Доминикус
  34. В качестве дирижёра был указан Анджело Джакомацци, который играл на рояле
  35. Матти Калеви Сиитонен
  36. кириллицей «Један дан»
  37. по-французски
  38. https://www.discogs.com/artist/873232-Kvartet-4M Архивная копия от 18 февраля 2021 на Wayback Machine Kvartet 4M
  39. http://www.diggiloo.net/?info.1969yu#artists Архивная копия от 19 марта 2017 на Wayback Machine Yugoslavia — 1969
  40. На конкурсе были представлены, как «Ivan & M’s»
  41. кириллицей «Поздрав свијету»
  42. Венский диалект[англ.]
  43. Мария Исабель Льяудес Сантьяго
  44. Антония де Хесус Монтес Туниша
  45. кириллицей «Твој дјечак је тужан»
  46. Сандра Реймер и Андрес Холтен
  47. кириллицей «Музика и ти»
  48. Айрин МакКубри
  49. Песня также содержит фразы на немецком языке
  50. На конкурсе выступали под названием «The Nova», а также как «The Nova and The Dolls»
  51. кириллицей «Гори ватра»
  52. Синди (Ютта Гузенбургер) и Норберт Бергер
  53. Выступали на конкурсе под названием «Poogy»
  54. Педро Пубиль Калаф
  55. Педро Пубиль Калаф
  56. с английского языка
  57. с группой «Bendik Singers» на подпевке
  58. латиницей «Моја generacija»; также известна под названием «Генерација '42» («Поколение '42-го»)
  59. В конце песни есть две фразы на английском языке.
  60. Серхио Бланко Ривас и Эстибалис Уранга Амесага
  61. Уэсли Джонсон
  62. Софи Экке
  63. Иоганн Кройцмайр и Йозеф Красницер
  64. с английского языка
  65. представлены по-английски, как «Chocolate, Menta, Mastik»
  66. по-итальянски: «Noi lo rivivremo di nuovo»
  67. Матти Сиитонен
  68. Матти Сиитонен
  69. кириллицей «Не могу скрити своју бол»
  70. В песне есть и английский текст
  71. Никола Керр и Алма Кэрролл
  72. Мигель Анхель Карреньо Шмельтер
  73. Creative solfege - Креативное сольфеджио: французская народная песня "Frère Jacques" / "Братец Яков" (Bruder Jacob). Дата обращения: 11 октября 2020. Архивировано 12 октября 2020 года.
  74. Канон | Музыкальные ступеньки. Дата обращения: 11 октября 2020. Архивировано 17 октября 2020 года.
  75. https://rg.ru/2019/10/21/evropejskuiu-premiiu-v-oblasti-kultury-vruchili-v-vene.html Архивная копия от 19 марта 2020 на Wayback Machine Европейскую премию в области культуры вручили в Вене
  76. https://books.google.co.il/books?id=gRN9DwAAQBAJ&pg=PT733&dq=%22%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%86+%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2%22+%22%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%BD%22&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjtkcenwqzsAhUB3qQKHZ9OBbwQ6AEwBHoECAQQAg#v=onepage&q=%22%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%86%20%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2%22%20%22%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%BD%22&f=false Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания
  77. На латыни
  78. С английского языка
  79. и группа «Alphabeta»
  80. Припев (и название) на шуточном «языке бет». Буквально можно перевести как: «Я-бя (лю-бю-блю-бю те-бе-бя-бя)»
  81. Коринн Соваж
  82. Нилюфер Юмлу
  83. Эльпида Карагианнопулу
  84. представлены по-английски как «Milk and Honey»
  85. Выступал под псевдонимом Лоран Вагнер
  86. группа Сандры Реймер
  87. Матти Сиитонен
  88. с коллективом «Pfuri, Gorps & Kniri»
  89. с коллективом «The Epikouri»
  90. На северносаамском языке
  91. Песня якобы о человеке по имени Пет’р Ойл, чьё имя созвучно со словом «petrol» — нефть, которая на самом деле является темой песни
  92. Хосе Мария Бачелли Ортега
  93. Айшегюль Алдинч
  94. Вымышленное слово, означающее «человечество». Основано на латинской фразе «Errare humanum est»
  95. кириллицей «Лејла»
  96. Мария Исабель Линерос Родригес
  97. на французском языке
  98. Тахир Неджат Эзйылмазел
  99. Тимо Койо
  100. латиницей «Halo, halo»
  101. Гюнтер и Михаэль Хоффманн
  102. Ставрос Сидерас и Константина Константину
  103. по-английски
  104. Милан Попович
  105. латиницей «Džuli»
  106. Милан Попович
  107. слово «avanti» взято из итальянского языка
  108. в песне также используется фраза на немецком языке из оперы Моцарта «Волшебная флейта»
  109. Мари Квакман
  110. по-итальянски
  111. Выступала под псевдонимом Викки
  112. по-английски
  113. Аннемике Вердорн
  114. на трёх языках — английский, немецкий, французский
  115. по-итальянски
  116. Эльпида Карагианнопулу
  117. Дора Мария Рейш Диаш де Жезус
  118. изначально песня называлась «Päivä kahden ihmisen» — «День двух людей»
  119. по-английски
  120. кириллицей «Жељо моја»
  121. По-английски
  122. Ричард Пиблз
  123. Ричард Пиблз
  124. и группа «Bandjo»
  125. Были представлены, как дуэт «Lazy Bums»
  126. Раффаэле Рьефоли
  127. Маргарета Груневельд
  128. Энн-Лиз Кайль
  129. латиницей «Ја сам за плес»
  130. Джозеф Рейнартс
  131. Джозеф Рейнартс
  132. Буквально: «Сын Адама (человека)»
  133. Дора Мария Рейш Диаш де Жезус
  134. кириллицей «Мангуп»
  135. Кауфман заменил Крогсгора во время выступления, поскольку в номере датчан есть момент в котором певица приглашает на сцену дирижёра, чтобы тот с ней спел
  136. С итальянского языка
  137. С английского языка
  138. Кристина Изабель душ Сантуш Балдайя Триндади
  139. С английского языка
  140. Татьяна Матеяш
  141. кириллицей «Хајде да лудујемо»
  142. В 1991-м — Саманта Джанус
  143. Были представлены, как «Duo Datz»
  144. Стефаун Хильмарссон и Эйольфур Кристьянссон
  145. Выступала под псевдонимом Сандра Симо
  146. Дана Тодорович
  147. латиницей «Brazil»
  148. Дана Тодорович
  149. Жан-Марк Моннервилль
  150. Жан-Марк Моннервилль
  151. С английского
  152. латиницей «Ljubim te pesmama»
  153. Содержит также три строки на люксембургском языке
  154. на корсиканском языке
  155. Содержит также две фразы на корсиканском языке.
  156. Трехандира — тип греческой деревянной лодки
  157. Выступала под псевдонимом Юдифь
  158. по-английски — «Eternal Wanderer»
  159. Под псевдонимом Пилигрим
  160. по-английски
  161. Лоренцо Дуилио ди Чикко
  162. Лиора Симон
  163. Помимо Рольфа Лёвланда на пианино и Фионнуалы Шерри на скрипке, были задействованы норвежская певица Гуннхильд Твиннерейм, норвежский флейтист Ханс Фредрик Якобсен на вистле и шведская никельхарпистка Оса Йиндер
  164. Антониу Жозе Рамуш да Крус
  165. Также былое другое название песни — «Колыбельная вулкану»
  166. Форарльбергский диалект
  167. Джина Мэри Гардинер
  168. Юрген Гебель
  169. по-английски
  170. Гонни Буурмейстер
  171. Ирена Ялшовец
  172. 1 2 по-английски
  173. и «Grup Ethnic»
  174. Фанни Биаскамано
  175. Имаани Салим
  176. Хорват Карой
  177. В качестве дирижёра был представлен Штефан Рааб, хоть и оркестр не был задействован
  178. В качестве дирижёра был представлен Моймир Сепе, хоть и оркестр не был задействован
  179. Таркан Тюзмен
  180. Так в Германии называется игра в «музыкальные стулья»
  181. Содержит также фразу на иврите
  182. Известна также под английским названием «Happy Birthday» — «С днём рождения»
  183. В тексте есть также пара фраз на английском языке
  184. Селма Бьорнсдоуттир
  185. Селма Бьорнсдоуттир
  186. Лидия Родригес Фернандес
  187. Марлэйн Сахупала
  188. Сильви Местрес
  189. Содержит пару слов на английском языке
  190. Известна таже под названиями «Sameyach» и «Be Happy»
  191. Содержит пару слов на английском языке
  192. Содержит несколько фраз на английском языке
  193. Содержит несколько слов на мальтийском языке