Утром (Гейне; Вейнберг)/ДО
Оригинал: нем. In der Frühe («Meine gute, liebe Frau…»). — Источникъ: Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 34..
Утромъ.
[34]Моя милая хозяйка,
Моя добрая супруга
Приготовила мнѣ завтракъ —
Теплый кофе, бѣлыхъ сливокъ.
5 И сама мнѣ наливаетъ
Съ шуткой, лаской, милымъ смѣхомъ;
Ни одни уста на свѣтѣ
Не смѣются такъ прелестно!
Голосокъ такой же нѣжный
10 Лишь у ангеловъ найдется,
На землѣ же — развѣ только
У соловушекъ отборныхъ.