and lo, they are recompensing to us -- to come in to drive us out of Thy possession, that Thou hast caused us to possess.
Article Images
、 | 2009 [e] 11 wə·hin·nêh- 11
|
1580 [e]
gō·mə·lîm
גֹּמְלִ֖ים
rewarding
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘ā·lê·nū;
עָלֵ֑ינוּ
us
Prep | 1cp
935 [e]
lā·ḇō·w
לָבוֹא֙
by coming
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1644 [e]
lə·ḡā·rə·šê·nū,
לְגָ֣רְשֵׁ֔נוּ
to throw us out
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 1cp
、 | 3425 [e] mî·yə·ruš·šā·ṯə·ḵā מִיְּרֻשָּׁתְךָ֖ of Your possession Prep‑m | N‑fsc | 2ms |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
. | 3423 [e] hō·w·raš·tā·nū. הֽוֹרַשְׁתָּֽנוּ׃ You have given us to inherit V‑Hifil‑Perf‑2ms | 1cp |
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Look how they repay us by coming to drive us out of Your possession that You gave us as an inheritance. New American Standard Bible
see [how] they are rewarding us by coming to drive us out from Your possession which You have given us as an inheritance. King James Bible
Behold, [I say, how] they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.
Parallel Verses
International Standard Version
Look how they're rewarding us! They're coming to drive us from your property that you gave us to be our inheritance. American Standard Version
behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.Young's Literal Translation
and lo, they are recompensing to us -- to come in to drive us out of Thy possession, that Thou hast caused us to possess.
Links
2 Chronicles 20:11 • 2 Chronicles 20:11 NIV • 2 Chronicles 20:11 NLT • 2 Chronicles 20:11 ESV • 2 Chronicles 20:11 NASB • 2 Chronicles 20:11 KJV • 2 Chronicles 20:11 Commentaries • 2 Chronicles 20:11 Bible Apps • 2 Chronicles 20:11 Biblia Paralela • 2 Chronicles 20:11 Chinese Bible • 2 Chronicles 20:11 French Bible • 2 Chronicles 20:11 German BibleInterlinear BibleBible Hub