Deuteronomy 3 Interlinear Bible
Article Images
Interlinear Bible
King Og Defeated
、 | 6437 [e] 1 wan·nê·p̄en 1
|
5927 [e]
wan·na·‘al,
וַנַּ֔עַל
and went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
the road to
N‑csc
、 | 1316 [e] hab·bā·šān; הַבָּשָׁ֑ן Bashan Art | N‑proper‑fs |
3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֣א
and came out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5747 [e]
‘ō·wḡ
עוֹג֩
Og
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
1316 [e]
hab·bā·šān
הַבָּשָׁ֨ן
of Bashan
Art | N‑proper‑fs
7125 [e]
liq·rā·ṯê·nū
לִקְרָאתֵ֜נוּ
against us
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 1cp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
、 | 5971 [e] ‘am·mōw עַמּ֛וֹ his people N‑msc | 3ms |
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֖ה
to battle
Prep‑l, Art | N‑fs
. | 154 [e] ’eḏ·re·‘î. אֶדְרֶֽעִי׃ at Edrei N‑proper‑fs |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to me
Prep | 1cs
– | 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
3372 [e]
tî·rā
תִּירָ֣א
do fear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
him
DirObjM | 3ms
– | 3027 [e] ḇə·yā·ḏə·ḵā בְיָדְךָ֞ into your hand Prep‑b | N‑fsc | 2ms |
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֧תִּי
I have delivered
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
him
DirObjM | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 5971 [e] ‘am·mōw עַמּ֖וֹ his people N‑msc | 3ms |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 776 [e] ’ar·ṣōw; אַרְצ֑וֹ his land N‑fsc | 3ms |
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֣יתָ
and you shall do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
lōw,
לּ֔וֹ
to him
Prep | 3ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā,
עָשִׂ֗יתָ
you did
V‑Qal‑Perf‑2ms
5511 [e]
lə·sî·ḥōn
לְסִיחֹן֙
to Sihon
Prep‑l | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
、 | 567 [e] hā·’ĕ·mō·rî, הָֽאֱמֹרִ֔י of the Amorites Art | N‑proper‑ms |
3427 [e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֖ב
dwelt
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
. | 2809 [e] bə·ḥeš·bō·wn. בְּחֶשְׁבּֽוֹן׃ at Heshbon Prep‑b | N‑proper‑fs |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֜ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
3027 [e]
bə·yā·ḏê·nū,
בְּיָדֵ֗נוּ
into our hands
Prep‑b | N‑fsc | 1cp
、 | 1571 [e] gam גַּ֛ם also Conj |
5747 [e]
‘ō·wḡ
ע֥וֹג
Og
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
、 | 1316 [e] hab·bā·šān הַבָּשָׁ֖ן of Bashan Art | N‑proper‑fs |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM
– | 5971 [e] ‘am·mōw; עַמּ֑וֹ his people N‑msc | 3ms |
5221 [e]
wan·nak·kê·hū
וַנַּכֵּ֕הוּ
and we attacked him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cp | 3ms
1115 [e]
bil·tî
בִּלְתִּ֥י
no
Prep
7604 [e]
hiš·’îr-
הִשְׁאִֽיר־
had remaining
V‑Hifil‑Perf‑3ms
lōw
ל֖וֹ
he
Prep | 3ms
. | 8300 [e] śā·rîḏ. שָׂרִֽיד׃ survivors N‑ms |
5892 [e]
‘ā·rāw
עָרָיו֙
his cities
N‑fpc | 3ms
、 | 6256 [e] bā·‘êṯ בָּעֵ֣ת at time Prep‑b, Art | N‑cs |
1931 [e]
ha·hi·w,
הַהִ֔וא
that
Art | Pro‑3fs
3808 [e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָֽיְתָה֙
there was
V‑Qal‑Perf‑3fs
7151 [e]
qir·yāh,
קִרְיָ֔ה
a city
N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3947 [e]
lā·qaḥ·nū
לָקַ֖חְנוּ
we did take
V‑Qal‑Perf‑1cp
853 [e]
mê·’it·tām;
מֵֽאִתָּ֑ם
from them
Prep‑m | DirObjM | 3mp
8346 [e]
šiš·šîm
שִׁשִּׁ֥ים
sixty
Number‑cp
、 | 5892 [e] ‘îr עִיר֙ cities N‑fs |
2256 [e]
ḥe·ḇel
חֶ֣בֶל
the region
N‑msc
、 | 709 [e] ’ar·gōḇ, אַרְגֹּ֔ב of Argob N‑proper‑fs |
4467 [e]
mam·le·ḵeṯ
מַמְלֶ֥כֶת
the kingdom
N‑fsc
5747 [e]
‘ō·wḡ
ע֖וֹג
of Og
N‑proper‑ms
. | 1316 [e] bab·bā·šān. בַּבָּשָֽׁן׃ in Bashan Prep‑b, Art | N‑proper‑fs |
428 [e]
’êl·leh
אֵ֜לֶּה
these
Pro‑cp
5892 [e]
‘ā·rîm
עָרִ֧ים
cities
N‑fp
1219 [e]
bə·ṣu·rō·wṯ
בְּצֻר֛וֹת
[were] fortified with
Adj‑fp
、 | 2346 [e] ḥō·w·māh חוֹמָ֥ה walls N‑fs |
1364 [e]
ḡə·ḇō·hāh
גְבֹהָ֖ה
high
Adj‑fs
、 | 1817 [e] də·lā·ṯa·yim דְּלָתַ֣יִם gates N‑fd |
– | 1280 [e] ū·ḇə·rî·aḥ; וּבְרִ֑יחַ and bars Conj‑w | N‑ms |
905 [e]
lə·ḇaḏ
לְבַ֛ד
besides
Prep‑l | N‑msc
5892 [e]
mê·‘ā·rê
מֵעָרֵ֥י
towns
Prep‑m | N‑fpc
6521 [e]
hap·pə·rā·zî
הַפְּרָזִ֖י
rural
Art | N‑ms
7235 [e]
har·bêh
הַרְבֵּ֥ה
many
V‑Hifil‑InfAbs
. | 3966 [e] mə·’ōḏ. מְאֹֽד׃ a great Adv |
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śî·nū,
עָשִׂ֔ינוּ
we did
V‑Qal‑Perf‑1cp
5511 [e]
lə·sî·ḥōn
לְסִיחֹ֖ן
to Sihon
Prep‑l | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
、 | 2809 [e] ḥeš·bō·wn; חֶשְׁבּ֑וֹן of Heshbon N‑proper‑fs |
2763 [e]
ha·ḥă·rêm
הַחֲרֵם֙
utterly destroying
V‑Hifil‑InfAbs
. | 5892 [e] ‘îr עִ֣יר of city N‑fs |
、 | 4962 [e] mə·ṯim, מְתִ֔ם The men N‑mp |
、 | 802 [e] han·nā·šîm הַנָּשִׁ֖ים women Art | N‑fp |
、 | 2945 [e] wə·haṭ·ṭāp̄. וְהַטָּֽף׃ and children Conj‑w, Art | N‑ms |
、 | 929 [e] hab·bə·hê·māh הַבְּהֵמָ֛ה the livestock Art | N‑fs |
7998 [e]
ū·šə·lal
וּשְׁלַ֥ל
and the spoil
Conj‑w | N‑msc
、 | 5892 [e] he·‘ā·rîm הֶעָרִ֖ים of the cities Art | N‑fp |
962 [e]
baz·zō·w·nū
בַּזּ֥וֹנוּ
we took as booty
V‑Qal‑Perf‑1cp
. | lā·nū. לָֽנוּ׃ for ourselves Prep | 1cp |
6256 [e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֤ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931 [e]
ha·hi·w
הַהִוא֙
that
Art | Pro‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art | N‑fs
3027 [e]
mî·yaḏ,
מִיַּ֗ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵי֙
of two
Number‑mdc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
the kings
N‑mpc
567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî,
הָאֱמֹרִ֔י
of the Amorites
Art | N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
who [were]
Pro‑r
5676 [e]
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֣בֶר
on this side
Prep‑b | N‑msc
、 | 3383 [e] hay·yar·dên; הַיַּרְדֵּ֑ן of the Jordan Art | N‑proper‑fs |
5158 [e]
min·na·ḥal
מִנַּ֥חַל
from the River
Prep‑m | N‑msc
769 [e]
’ar·nōn
אַרְנֹ֖ן
Arnon
N‑proper‑fs
– | 2768 [e] ḥer·mō·wn. חֶרְמֽוֹן׃ Hermon N‑proper‑fs |
7121 [e]
yiq·rə·’ū
יִקְרְא֥וּ
call
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2768 [e]
lə·ḥer·mō·wn
לְחֶרְמ֖וֹן
Hermon
Prep‑l | N‑proper‑fs
– | 8303 [e] śir·yōn; שִׂרְיֹ֑ן Sirion N‑proper‑fs |
567 [e]
wə·hā·’ĕ·mō·rî,
וְהָ֣אֱמֹרִ֔י
and the Amorites
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
7121 [e]
yiq·rə·’ū-
יִקְרְאוּ־
call
V‑Qal‑Imperf‑3mp
lōw
ל֖וֹ
it
Prep | 3ms
. | 8149 [e] śə·nîr. שְׂנִֽיר׃ Senir N‑proper‑fs |
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
the cities
N‑fpc
、 | 4334 [e] ham·mî·šōr, הַמִּישֹׁ֗ר of the plain Art | N‑ms |
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
、 | 1568 [e] hag·gil·‘āḏ הַגִּלְעָד֙ Gilead Art | N‑proper‑fs |
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
、 | 1316 [e] hab·bā·šān, הַבָּשָׁ֔ן Bashan Art | N‑proper‑fs |
5548 [e]
sal·ḵāh
סַלְכָ֖ה
Salcah
N‑proper‑fs
、 | 154 [e] wə·’eḏ·re·‘î; וְאֶדְרֶ֑עִי and Edrei Conj‑w | N‑proper‑fs |
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֛י
cities
N‑fpc
4467 [e]
mam·le·ḵeṯ
מַמְלֶ֥כֶת
of the kingdom
N‑fsc
5747 [e]
‘ō·wḡ
ע֖וֹג
of Og
N‑proper‑ms
. | 1316 [e] bab·bā·šān. בַּבָּשָֽׁן׃ in Bashan Prep‑b, Art | N‑proper‑fs |
5747 [e]
‘ō·wḡ
ע֞וֹג
Og
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
1316 [e]
hab·bā·šān,
הַבָּשָׁ֗ן
of Bashan
Art | N‑proper‑fs
7604 [e]
niš·’ar
נִשְׁאַר֮
remained
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3499 [e]
mî·ye·ṯer
מִיֶּ֣תֶר
of the remnant
Prep‑m | N‑msc
– | 7497 [e] hā·rə·p̄ā·’îm הָרְפָאִים֒ of the Rephaim Art | N‑proper‑mp |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֤ה indeed Interjection |
6210 [e]
‘ar·śōw
עַרְשׂוֹ֙
his bedstead [was]
N‑fsc | 3ms
6210 [e]
‘e·reś
עֶ֣רֶשׂ
an bedstead
N‑fsc
– | 1270 [e] bar·zel, בַּרְזֶ֔ל iron N‑ms |
3808 [e]
hă·lōh
הֲלֹ֣ה
[Is] not
Adv‑NegPrt
7237 [e]
bə·rab·baṯ
בְּרַבַּ֖ת
in Rabbah
Prep‑b | N‑proper‑fs
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
؟ | 5983 [e] ‘am·mō·wn; עַמּ֑וֹן of Ammon N‑proper‑ms |
8672 [e]
tê·ša‘
תֵּ֧שַׁע
Nine
Number‑fs
520 [e]
’am·mō·wṯ
אַמּ֣וֹת
cubits [is]
N‑fp
753 [e]
’ā·rə·kāh,
אָרְכָּ֗הּ
its length
N‑msc | 3fs
702 [e]
wə·’ar·ba‘
וְאַרְבַּ֥ע
and four
Conj‑w | Number‑fsc
520 [e]
’am·mō·wṯ
אַמּ֛וֹת
cubits
N‑fp
7341 [e]
rā·ḥə·bāh
רָחְבָּ֖הּ
its width
N‑msc | 3fs
520 [e]
bə·’am·maṯ-
בְּאַמַּת־
according to the cubit
Prep‑b | N‑fsc
. | 376 [e] ’îš. אִֽישׁ׃ standard N‑ms |
Division of the Land
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֧רֶץ land Art | N‑fs |
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֛את
this
Art | Pro‑fs
3423 [e]
yā·raš·nū
יָרַ֖שְׁנוּ
[which] we possessed
V‑Qal‑Perf‑1cp
、 | 6256 [e] bā·‘êṯ בָּעֵ֣ת at time Prep‑b, Art | N‑cs |
1931 [e]
ha·hi·w;
הַהִ֑וא
that
Art | Pro‑3fs
6177 [e]
mê·‘ă·rō·‘êr
מֵעֲרֹעֵ֞ר
from Aroer
Prep‑m | N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which [is]
Pro‑r
5158 [e]
na·ḥal
נַ֣חַל
the River
N‑msc
、 | 769 [e] ’ar·nōn, אַרְנֹ֗ן Arnon N‑proper‑fs |
2677 [e]
wa·ḥă·ṣî
וַחֲצִ֤י
and half
Conj‑w | N‑msc
2022 [e]
har-
הַֽר־
the mountains
N‑msc
、 | 1568 [e] hag·gil·‘āḏ הַגִּלְעָד֙ of Gilead Art | N‑proper‑fs |
5892 [e]
wə·‘ā·rāw,
וְעָרָ֔יו
and its cities
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֕תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
7206 [e]
lā·ru·’ū·ḇê·nî
לָרֻֽאוּבֵנִ֖י
to the Reubenite
Prep‑l | N‑proper‑ms
. | 1425 [e] wə·lag·gā·ḏî. וְלַגָּדִֽי׃ and the Gadite Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑proper‑ms |
、 | 1568 [e] hag·gil·‘āḏ הַגִּלְעָ֤ד of Gilead Art | N‑proper‑fs |
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
、 | 1316 [e] hab·bā·šān הַבָּשָׁן֙ Bashan Art | N‑proper‑fs |
4467 [e]
mam·le·ḵeṯ
מַמְלֶ֣כֶת
the kingdom
N‑fsc
、 | 5747 [e] ‘ō·wḡ, ע֔וֹג of Og N‑proper‑ms |
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֕תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
2677 [e]
la·ḥă·ṣî
לַחֲצִ֖י
to the half
Prep‑l, Art | N‑msc
7626 [e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֣בֶט
tribe
N‑msc
– | 4519 [e] ham·naš·šeh; הַֽמְנַשֶּׁ֑ה of Manasseh Art | N‑proper‑ms |
2256 [e]
ḥe·ḇel
חֶ֤בֶל
the region
N‑msc
、 | 709 [e] hā·’ar·gōḇ הָֽאַרְגֹּב֙ of Argob Art | N‑proper‑fs |
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
with all
Prep‑l | N‑msc
、 | 1316 [e] hab·bā·šān, הַבָּשָׁ֔ן Bashan Art | N‑proper‑fs |
1931 [e]
ha·hū
הַה֥וּא
that
Art | Pro‑3ms
7121 [e]
yiq·qā·rê
יִקָּרֵ֖א
was called
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
. | 7497 [e] rə·p̄ā·’îm. רְפָאִֽים׃ of the Rephaim N‑proper‑ms |
4519 [e]
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֗ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
3947 [e]
lā·qaḥ
לָקַח֙
took
V‑Qal‑Perf‑3ms
2256 [e]
ḥe·ḇel
חֶ֣בֶל
the region
N‑msc
709 [e]
’ar·gōḇ,
אַרְגֹּ֔ב
of Argob
N‑proper‑fs
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֥וּל
the border
N‑msc
1651 [e]
hag·gə·šū·rî
הַגְּשׁוּרִ֖י
of the Geshurite
Art | N‑proper‑ms
– | 4602 [e] wə·ham·ma·‘ă·ḵā·ṯî; וְהַמַּֽעֲכָתִ֑י and the Maachathite Conj‑w, Art | N‑proper‑ms |
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָא֩
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֨ם
-
DirObjM | 3mp
、 | 8034 [e] šə·mōw שְׁמ֤וֹ his own name N‑msc | 3ms |
1316 [e]
hab·bā·šān
הַבָּשָׁן֙
Bashan
Art | N‑proper‑fs
2334 [e]
yā·’îr,
יָאִ֔יר
Jair
N‑proper‑ms
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
. | 2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
. | 4353 [e] 15 ū·lə·mā·ḵîr 15
|
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֥תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
. | 1568 [e] hag·gil·‘āḏ. הַגִּלְעָֽד׃ Gilead Art | N‑proper‑fs |
wə·lā·ru·’ū·ḇê·nî 16
וְלָרֻאוּבֵנִ֨י | 16 |
And to the Reubenite 16 Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms 16 |
1425 [e]
wə·lag·gā·ḏî
וְלַגָּדִ֜י
and the Gadite
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑proper‑ms
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֤תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
1568 [e]
hag·gil·‘āḏ
הַגִּלְעָד֙
Gilead
Art | N‑proper‑fs
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and as far as
Conj‑w | Prep
5158 [e]
na·ḥal
נַ֣חַל
the River
N‑msc
769 [e]
’ar·nōn,
אַרְנֹ֔ן
Arnon
N‑proper‑fs
8432 [e]
tō·wḵ
תּ֥וֹךְ
the middle
N‑msc
、 | 5158 [e] han·na·ḥal הַנַּ֖חַל of the river Art | N‑ms |
1366 [e]
ū·ḡə·ḇul;
וּגְבֻ֑ל
and as the border
Conj‑w | N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ
וְעַד֙
and as far as
Conj‑w | Prep
、 | 2999 [e] yab·bōq יַבֹּ֣ק Jabbok N‑proper‑fs |
5158 [e]
han·na·ḥal,
הַנַּ֔חַל
the River
Art | N‑ms
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֖וּל
the border
N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
N‑mpc
– | 5983 [e] ‘am·mō·wn. עַמּֽוֹן׃ of Ammon N‑proper‑ms |
、 | 3383 [e] wə·hay·yar·dên וְהַיַּרְדֵּ֣ן and with the Jordan Conj‑w, Art | N‑proper‑fs |
1366 [e]
ū·ḡə·ḇul;
וּגְבֻ֑ל
and as the border
Conj‑w | N‑ms
3672 [e]
mik·kin·ne·reṯ,
מִכִּנֶּ֗רֶת
from Chinnereth
Prep‑m | N‑proper‑fs
5704 [e]
wə·‘aḏ
וְעַ֨ד
and as far as
Conj‑w | Prep
、 | 6160 [e] hā·‘ă·rā·ḇāh הָֽעֲרָבָה֙ of the Arabah Art | N‑fs |
、 | 3220 [e] yām יָ֣ם Sea N‑msc |
4417 [e]
ham·me·laḥ,
הַמֶּ֔לַח
the Salt
Art | N‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֛חַת
below
Prep
794 [e]
’aš·dōṯ
אַשְׁדֹּ֥ת
the slopes
N‑cpc
6449 [e]
hap·pis·gāh
הַפִּסְגָּ֖ה
of Pisgah
Art | N‑proper‑fs
. | 4217 [e] miz·rā·ḥāh. מִזְרָֽחָה׃ the east side of N‑ms | 3fs |
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
、 | 6256 [e] bā·‘êṯ בָּעֵ֥ת at time Prep‑b, Art | N‑cs |
1931 [e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
that
Art | Pro‑3fs
、 | 559 [e] lê·mōr; לֵאמֹ֑ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹהֵיכֶ֗ם
your God
N‑mpc | 2mp
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֨ן
has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
lā·ḵem
לָכֶ֜ם
you
Prep | 2mp
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֤רֶץ
land
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּאת֙
this
Art | Pro‑fs
3423 [e]
lə·riš·tāh,
לְרִשְׁתָּ֔הּ
to possess
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
2502 [e]
ḥă·lū·ṣîm
חֲלוּצִ֣ים
armed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
5674 [e]
ta·‘aḇ·rū,
תַּֽעַבְר֗וּ
you shall cross over
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֛י
before
Prep‑l | N‑cpc
251 [e]
’ă·ḥê·ḵem
אֲחֵיכֶ֥ם
your brothers
N‑mpc | 2mp
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
. | 2428 [e] ḥā·yil. חָֽיִל׃ of valor N‑ms |
、 | 802 [e] nə·šê·ḵem נְשֵׁיכֶ֣ם your wives N‑fpc | 2mp |
、 | 2945 [e] wə·ṭap·pə·ḵem וְטַפְּכֶם֮ and your little ones Conj‑w | N‑msc | 2mp |
、 | 4735 [e] ū·miq·nê·ḵem וּמִקְנֵכֶם֒ and your livestock Conj‑w | N‑mpc | 2mp |
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֕עְתִּי
I know
V‑Qal‑Perf‑1cs
4735 [e]
miq·neh
מִקְנֶ֥ה
livestock
N‑ms
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
you have
Prep | 2mp
3427 [e]
yê·šə·ḇū
יֵֽשְׁבוּ֙
shall stay
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5892 [e]
bə·‘ā·rê·ḵem,
בְּעָ֣רֵיכֶ֔ם
in your cities
Prep‑b | N‑fpc | 2mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֖תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
. | lā·ḵem. לָכֶֽם׃ you Prep | 2mp |
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5117 [e]
yā·nî·aḥ
יָנִ֨יחַ
has given rest
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 251 [e] la·’ă·ḥê·ḵem לַֽאֲחֵיכֶם֮ to your brothers Prep‑l | N‑mpc | 2mp |
kā·ḵem
כָּכֶם֒
as to you
Prep | 2mp
3423 [e]
wə·yā·rə·šū
וְיָרְשׁ֣וּ
and possess
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֕רֶץ
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֛ם
your God
N‑mpc | 2mp
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
is giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֖ם
them
Prep‑l | Pro‑3mp
5676 [e]
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֣בֶר
beyond
Prep‑b | N‑msc
. | 3383 [e] hay·yar·dên; הַיַּרְדֵּ֑ן the Jordan Art | N‑proper‑fs |
7725 [e]
wə·šaḇ·tem,
וְשַׁבְתֶּ֗ם
And may return
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
376 [e]
’îš
אִ֚ישׁ
each of you
N‑ms
、 | 3425 [e] lî·ruš·šā·ṯōw, לִֽירֻשָּׁת֔וֹ to his possession Prep‑l | N‑fsc | 3ms |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֖תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
. | lā·ḵem. לָכֶֽם׃ you Prep | 2mp |
3091 [e]
yə·hō·wō·šū·a‘
יְהוֹשׁ֣וּעַ
Joshua
N‑proper‑ms
6680 [e]
ṣiw·wê·ṯî,
צִוֵּ֔יתִי
I commanded
V‑Piel‑Perf‑1cs
、 | 6256 [e] bā·‘êṯ בָּעֵ֥ת at time Prep‑b, Art | N‑cs |
1931 [e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
that
Art | Pro‑3fs
、 | 559 [e] lê·mōr; לֵאמֹ֑ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
5869 [e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֣יךָ
Your eyes
N‑cdc | 2ms
7200 [e]
hā·rō·’ōṯ,
הָרֹאֹ֗ת
have seen
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֜ה
has done
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶם֙
your God
N‑mpc | 2mp
8147 [e]
liš·nê
לִשְׁנֵי֙
to two
Prep‑l | Number‑mdc
– | 4428 [e] ham·mə·lā·ḵîm הַמְּלָכִ֣ים kings Art | N‑mp |
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art | Pro‑cp
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֤ה
will do
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l | N‑msc
4467 [e]
ham·mam·lā·ḵō·wṯ,
הַמַּמְלָכ֔וֹת
the kingdoms
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
through which
Pro‑r
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
5674 [e]
‘ō·ḇêr
עֹבֵ֥ר
pass
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
. | 8033 [e] šām·māh. שָֽׁמָּה׃ there Adv | 3fs |
3372 [e]
tî·rā·’ūm;
תְִּירָא֑וּם
You must fear them
V‑Qal‑Imperf‑2mp | 3mp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
your God
N‑mpc | 2mp
3898 [e]
han·nil·ḥām
הַנִּלְחָ֥ם
fights
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
. | lā·ḵem. לָכֶֽם׃ for you Prep | 2mp |
Moses Forbidden to Cross the Jordan
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 6256 [e] bā·‘êṯ בָּעֵ֥ת at time Prep‑b, Art | N‑cs |
1931 [e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
that
Art | Pro‑3fs
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 3069 [e] Yah·weh יְהוִ֗ה GOD N‑proper‑ms |
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֤ה
You
Pro‑2ms
2490 [e]
ha·ḥil·lō·w·ṯā
הַֽחִלּ֙וֹתָ֙
have begun
V‑Hifil‑Perf‑2ms
7200 [e]
lə·har·’ō·wṯ
לְהַרְא֣וֹת
to show
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדְּךָ֔
Your servant
N‑msc | 2ms
、 | 1433 [e] gā·ḏə·lə·ḵā, גָּדְלְךָ֔ Your greatness N‑msc | 2ms |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
– | 3027 [e] yā·ḏə·ḵā יָדְךָ֖ Your hand N‑fsc | 2ms |
2389 [e]
ha·ḥă·zā·qāh;
הַחֲזָקָ֑ה
mighty
Art | Adj‑fs
8064 [e]
baš·šā·ma·yim
בַּשָּׁמַ֣יִם
in heaven
Prep‑b, Art | N‑mp
、 | 776 [e] ū·ḇā·’ā·reṣ, וּבָאָ֔רֶץ or on earth Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs |
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֥ה
can do [anything]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、 | 4639 [e] ḵə·ma·‘ă·śe·ḵā כְמַעֲשֶׂ֖יךָ like Your works Prep‑k | N‑mpc | 2ms |
؟ | 1369 [e] wə·ḵiḡ·ḇū·rō·ṯe·ḵā. וְכִגְבוּרֹתֶֽךָ׃ and Your mighty [deeds] Conj‑w, Prep‑k | N‑fpc | 2ms |
、 | 5674 [e] 25 ’e‘·bə·rāh- 25
|
、 | 4994 [e] nā, נָּ֗א I pray Interjection |
7200 [e]
wə·’er·’eh
וְאֶרְאֶה֙
and see
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
the land
Art | N‑fs
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh,
הַטּוֹבָ֔ה
good
Art | Adj‑fs
5676 [e]
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֣בֶר
beyond
Prep‑b | N‑msc
、 | 3383 [e] hay·yar·dên; הַיַּרְדֵּ֑ן the Jordan Art | N‑proper‑fs |
、 | 2022 [e] hā·hār הָהָ֥ר mountain Art | N‑ms |
2896 [e]
haṭ·ṭō·wḇ
הַטּ֛וֹב
pleasant
Art | Adj‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
. | 3844 [e] wə·hal·lə·ḇā·nō·wn. וְהַלְּבָנֽוֹן׃ and Lebanon Conj‑w, Art | N‑proper‑fs |
way·yiṯ·‘ab·bêr 26
וַיִּתְעַבֵּ֨ר | 26 |
But was angry 26 Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms 26 |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
bî
בִּי֙
with me
Prep | 1cs
、 | 4616 [e] lə·ma·‘an·ḵem, לְמַ֣עַנְכֶ֔ם on your account Prep | 2mp |
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֖ע
would listen
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep | 1cs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
so said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to me
Prep | 1cs
7227 [e]
raḇ-
רַב־
Enough of that
Adv
lāḵ,
לָ֔ךְ
to
Prep | 2fs
3254 [e]
tō·w·sep̄,
תּ֗וֹסֶף
more
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑2ms
1696 [e]
dab·bêr
דַּבֵּ֥ר
speak
V‑Piel‑Inf
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֛י
to Me
Prep | 1cs
1697 [e]
bad·dā·ḇār
בַּדָּבָ֥ר
of matter
Prep‑b, Art | N‑ms
. | 2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
7218 [e]
rōš
רֹ֣אשׁ
to the top
N‑msc
、 | 6449 [e] hap·pis·gāh, הַפִּסְגָּ֗ה of Pisgah Art | N‑proper‑fs |
5375 [e]
wə·śā
וְשָׂ֥א
and lift
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
5869 [e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֛יךָ
your eyes
N‑cdc | 2ms
、 | 3220 [e] yām·māh יָ֧מָּה toward the west N‑ms | 3fs |
、 | 6828 [e] wə·ṣā·p̄ō·nāh וְצָפֹ֛נָה and the north Conj‑w | N‑fs | 3fs |
、 | 8486 [e] wə·ṯê·mā·nāh וְתֵימָ֥נָה and the south Conj‑w | N‑fs | 3fs |
、 | 4217 [e] ū·miz·rā·ḥāh וּמִזְרָ֖חָה and the east Conj‑w | N‑ms | 3fs |
7200 [e]
ū·rə·’êh
וּרְאֵ֣ה
and behold [it]
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
、 | 5869 [e] ḇə·‘ê·ne·ḵā; בְעֵינֶ֑יךָ with your eyes Prep‑b | N‑cdc | 2ms |
3808 [e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5674 [e]
ṯa·‘ă·ḇōr
תַעֲבֹ֖ר
you shall cross over
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3383 [e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֥ן
Jordan
Art | N‑proper‑fs
. | 2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
、 | 3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘ יְהוֹשֻׁ֖עַ Joshua N‑proper‑ms |
2388 [e]
wə·ḥaz·zə·qê·hū
וְחַזְּקֵ֣הוּ
and encourage him
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms | 3ms
553 [e]
wə·’am·mə·ṣê·hū;
וְאַמְּצֵ֑הוּ
and strengthen him
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms | 3ms
5674 [e]
ya·‘ă·ḇōr,
יַעֲבֹ֗ר
shall go over
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
Prep‑l | N‑cpc
、 | 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֣ם people Art | N‑ms |
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
1931 [e]
wə·hū
וְהוּא֙
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
5157 [e]
yan·ḥîl
יַנְחִ֣יל
to inherit
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
shall cause them
DirObjM | 3mp
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
. | 7200 [e] tir·’eh. תִּרְאֶֽה׃ you will see V‑Qal‑Imperf‑2ms |
1516 [e]
bag·gāy,
בַּגָּ֔יְא
in the valley
Prep‑b, Art | N‑cs
. | 1047 [e] pə·‘ō·wr. פְּעֽוֹר׃ Beth Peor N‑proper‑fs |